Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
partir,
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi,
je
ne
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
sa
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Elle
veut
partir
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines,
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Je
fait
tout
pour
lui
plaire
mais
elle
fait
que
m'recaler
I
do
everything
to
please
her,
but
she
keeps
pushing
me
away
Plus
je
m'accroche
j'ai
l'impression
d'la
gaver
The
more
I
hold
on,
the
more
I
feel
like
I'm
driving
her
away
J'agace
madame
j'fais
des
millions
d'
miracles
I'm
starting
to
annoy
her,
I'm
doing
a
million
miracles
Mais
le
ridicule
n'tue
pas
ou
n'handicape
pas
But
ridiculousness
doesn't
kill
or
handicap
Hmmmm
bah
ouais
Hmm,
yeah
J'veux
ton
num
mais
tu
m'evitais
I
want
your
number,
but
you
avoid
me
Jveut
pas
te
prendre
la
teté
I
don't
want
to
take
your
head
Teté
laisse
toi
tenté
Head,
let
yourself
be
tempted
Miskina
elle
m'a
recale
miskina
Poor
thing,
she
rejected
me,
poor
thing
Elle
m'a
recale
j'partirais
pas
de
là
She
rejected
me,
I
won't
leave
here
Mais
miskina
But
poor
thing
Hannn
han
han
Hannn,
han,
han
Elle
dois
partir
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Elle
veut
partir
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Ma
baby
habibi
My
baby
habibi
Ma
baby
habibi
My
baby
habibi
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
J'suis
sous
le
charme
tu
fait
dla
mala
I'm
under
your
spell,
you
make
me
crazy
Tout
le
monde
me
dit
que
tu
me
rends
malade
Everyone
tells
me
you're
making
me
sick
T'aime
pas
les
salades,
t'aime
pas
qu'on
t'balades
You
don't
like
salads,
you
don't
like
being
fooled
J'suis
sincère
mais
toi
tu
crois
que
j'raconte
ma
life
I'm
sincere,
but
you
think
I'm
telling
my
life
Je
dois
t'avouer
que
j'suis
pas
un
mec
doué
I
have
to
admit
that
I'm
not
a
gifted
guy
J'veut
t'amadouer
pas
te
douiller
I
want
to
tame
you,
not
hurt
you
Ni
te
couiller
Nor
to
deceive
you
Hannn
han
han
Hannn,
han,
han
Elle
veut
partir
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Elle
veut
partir
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
My
baby
habibi
My
baby
habibi
My
baby
habibi
My
baby
habibi
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
Elle
m'a
recalé
j'suis
piqué
She
rejected
me,
I'm
hurt
Si
t'es
ma
shakira
j'suis
piqué
If
you're
my
Shakira,
I'm
hurt
Elle
veut
partir,
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi,
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché
It
didn't
work
out
with
her
Elle
veut
partir,
partir
She
wants
to
leave,
leave
Moi,
je
partirais
pas
d'la
I
won't
leave
here
Elle
n'a
qu'a
s'en
aller
She
just
has
to
go
Toutes
ses
copines
copines
All
her
friends,
friends
Font
les
malines
malines
car
Are
being
naughty,
naughty
because
Avec
ça
n'a
pas
marché.
It
didn't
work
out
with
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Diakiadi, Christoly Tongazara
Альбом
Habibi
дата релиза
20-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.