Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
J'ai
laissé
le
temps
passé
mais
il
nous
a
séparé
Ich
ließ
die
Zeit
vergehen,
aber
sie
hat
uns
getrennt
Tu
disais
vouloir
m'épauler
et
je
me
suis
emballer
j'ai
tout
donné
Du
sagtest,
du
wolltest
mich
unterstützen,
und
ich
hab
mich
hinreißen
lassen,
ich
hab
alles
gegeben
Je
nous
voyais
plus
loin
que
les
étoiles
ma
nana
Ich
sah
uns
weiter
als
die
Sterne,
mein
Schatz
Je
t'ai
dis
I
GOT
YOU
même
dans
les
malheurs
je
serais
là
Ich
sagte
dir,
ICH
BIN
FÜR
DICH
DA,
selbst
im
Unglück
wäre
ich
da
Tu
dis
que
tes
sentiments
ont
changé
tu
m'a
dansé
tu
m'a
bougé
Du
sagst,
deine
Gefühle
haben
sich
geändert,
du
hast
mit
mir
gespielt,
du
hast
mich
durcheinandergebracht
J'en
arrive
en
me
demander
si
un
jour
tu
m'as
aimé
Ich
frage
mich
mittlerweile,
ob
du
mich
jemals
geliebt
hast
Tu
as
tout
gâché
j'en
ai
payé
le
prix
fâché
Du
hast
alles
kaputt
gemacht,
ich
habe
wütend
den
Preis
dafür
bezahlt
Comme
un
con
j'ai
insisté
mais
au
fond
tu
le
savais
Wie
ein
Idiot
habe
ich
darauf
bestanden,
aber
tief
im
Inneren
wusstest
du
es
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Je
me
rappelle
quand
je
passais
te
récup'
chez
toi
à
l'occas
Ich
erinnere
mich,
als
ich
dich
gelegentlich
bei
dir
abgeholt
habe
Toujours
apprêté,
Oui
t'es
au
top,
j
Immer
schick
gemacht,
ja,
du
bist
top,
ich
'Avais
l'impression
d'être
important
Hatte
das
Gefühl,
wichtig
zu
sein
Je
veux
que
tu
me
soignes
ça
me
tue,
soignes
ça
me
tue
Ich
will,
dass
du
mich
heilst,
das
bringt
mich
um,
heilst,
das
bringt
mich
um
Soigne
bébé,
que
tu
m'éteigne
ça
me
fume
Heile,
Baby,
dass
du
mich
ausmachst,
das
macht
mich
fertig
Car
ton
mépris
me
consume,
tu
veux
un
homme
je
suis
juste
le
même
Denn
deine
Verachtung
verzehrt
mich,
du
willst
einen
Mann,
ich
bin
nur
derselbe
Je
nous
voyais
plus
loin
que
les
étoiles
ma
nana
Ich
sah
uns
weiter
als
die
Sterne,
mein
Schatz
Je
t'ai
I
GOT
YOU
même
dans
les
malheurs
je
serais
là
Ich
sagte
dir,
ICH
BIN
FÜR
DICH
DA,
selbst
im
Unglück
wäre
ich
da
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Allié
allié
allié
Verbündeter,
Verbündeter,
Verbündeter
Elle
ne
veut
pas
non
non
elle
ne
veut
pas
non
Sie
will
nicht,
nein
nein,
sie
will
nicht,
nein
Marier
marier
marier
Heiraten,
heiraten,
heiraten
Elle
ne
veut
pas
non
non
elle
ne
veut
pas
non
Sie
will
nicht,
nein
nein,
sie
will
nicht,
nein
Je
voulais
la
marier
hé
marier
marier
Ich
wollte
sie
heiraten,
hey,
heiraten,
heiraten
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
hé
allié
hé
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen,
hey,
Verbündeter,
hey
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Je
lui
ai
donné
du
temps
de
l'amour
Ich
habe
ihr
Zeit
und
Liebe
gegeben
Mais
je
crois
qu'elle
ne
veut
pas
se
marier
Aber
ich
glaube,
sie
will
nicht
heiraten
Je
te
jure
je
tourne
en
rond
je
la
veut
Ich
schwör's
dir,
ich
dreh
mich
im
Kreis,
ich
will
sie
Elle
ne
veut
pas
faire
de
moi
son
allié
Sie
will
mich
nicht
zu
ihrem
Verbündeten
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Diakiadi
Альбом
Marier
дата релиза
25-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.