Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
buena
pero
no
confía
y
créeme
que
siente
la
traición
Она
хорошая,
но
не
доверяет,
и
поверь,
она
чувствует
предательство,
Porque
sabe
que
en
algún
momento
jugaron
con
su
corazón
Ведь
знает,
что
когда-то
играли
с
её
сердцем.
Y
ahora
yo
que
hago
aquí?
И
что
теперь
мне
здесь
делать?
Esta
historia
quiere
darle
un
fin
Эта
история
хочет
завершения,
Así
que
baby
dime
que
si
Так
что,
малышка,
скажи
"да",
Que
yo
se
que
aquí
estarás
feliz
Я
знаю,
что
здесь
ты
будешь
счастлива.
Pero
dime
que
pasó
con
nosotros
Но
скажи,
что
случилось
с
нами,
Y
Si
ya
borraste
todas
las
fotos
И
если
ты
стёрла
все
фото,
Pero
baby
extraño
ese
toto
Но,
крошка,
я
скучаю
по
той
ночи,
Y
si
no
está
aquí
yo
me
vuelvo
loco
И
если
тебя
нет,
я
сойду
с
ума.
Y
esa
shorty
brilla
como
un
audemar
Эта
малышка
сияет,
как
Audemar,
Y
esa
booty
creeme
todo
natural
И
её
формы,
поверь,
натуральные,
Pero
créeme
que
quiero
que
vuelva
a
pasar
Но
поверь,
я
хочу,
чтоб
повторилось
Lo
que
hicimos
a
la
orilla
del
mar
То,
что
мы
делали
у
моря.
Pero
dime
si
quieres
hablar
Но
скажи,
хочешь
поговорить?
Por
qué
yo
te
puedo
solucionar
Ведь
я
могу
решить
Los
problemas
que
tú
tienes
en
tu
vida
Проблемы
в
твоей
жизни
—
Tu
única
opción
tu
única
salida
Твой
единственный
выход.
Así
que
baby
ya
deja
de
mentirte
Так
что,
детка,
хватит
врать
себе,
Por
que
mi
intención
créeme
no
es
herirte
Моя
цель
— не
ранить
тебя,
поверь,
Pierdes
la
noción
y
ahora
quieres
irte
Теряешь
рассудок
и
хочешь
уйти,
Pero
se
que
al
final
tu
vas
a
arrepentirte
Но
знаю,
что
пожалеешь
в
конце.
Pero
yo
se
que
esa
es
mi
shorty
y
cuando
toma
vino
ella
siempre
se
pone
susi
Но
я
знаю,
она
моя
малышка,
и
если
пьёт
вино,
всегда
становится
игривой.
Pero
deja
a
ese
novio
wanna
be
que
para
mi
créeme
es
un
rookie
Оставь
того
мнимого
парня,
ведь
для
меня
он
просто
новичок.
No
se
si
recuerdas
en
el
hotel
encima
de
mi
en
el
jacuzzi
Не
знаю,
помнишь
ли
в
отеле,
в
джакузи,
на
мне?
Me
siento
bien
por
que
se
que
con
ella
soy
el
único
que
es
exclusive
Я
спокоен,
ведь
с
ней
только
я
исключительный.
Creeme
que
todo
esto
va
a
mejorar
Поверь,
всё
наладится,
Pero
todo
es
cuestión
del
pasado
Но
всё
это
в
прошлом,
Y
lo
tienes
que
dejar
olvidado
Надо
просто
забыть.
Y
la
arena
del
reloj
se
me
está
acabando
И
песок
в
часах
почти
весь
ушёл,
Y
el
timón
de
mi
vida
quien
lo
está
llevando
И
кто
держит
руль
моей
жизни?
No
te
importa
pero
preguntas
con
quien
ando
Тебе
всё
равно,
но
спрашиваешь,
с
кем
я,
El
poco
amor
que
siento
exterminando
Убивая
последнюю
каплю
любви.
Baby
contesta
el
phone
Детка,
возьми
трубку,
Yo
te
llamo
siempre
dices
que
no
Я
звоню,
а
ты
твердишь
"нет",
Ya
No
se
que
hacer
sin
tu
voz
Не
знаю,
как
жить
без
твоего
голоса,
My
love,
mi
amor
Моя
любовь,
моя
крошка,
Baby
contesta
el
phone
Детка,
возьми
трубку.
Yo
solo
le
pido
a
Dios
Я
лишь
молю
Бога,
Que
volvamos
a
estar
juntos
los
dos
Чтобы
мы
снова
были
вдвоём.
Pero
dime
que
pasó
con
nosotros
Но
скажи,
что
случилось
с
нами,
Y
Si
ya
borraste
todas
las
fotos
И
если
ты
стёрла
все
фото,
Pero
baby
extraño
ese
toto
Но,
малышка,
я
скучаю
по
той
ночи,
Y
si
no
estás
aquí
yo
me
vuelvo
loco
И
если
тебя
нет,
я
сойду
с
ума.
Y
esa
shorty
brilla
como
un
audemar
Эта
малышка
сияет,
как
Audemar,
Y
esa
booty
creeme
todo
natural
И
её
формы,
поверь,
натуральные,
Pero
créeme
que
quiero
que
vuelva
a
pasar
Но
поверь,
я
хочу,
чтоб
повторилось
Lo
que
hicimos
a
la
orilla
del
mar
То,
что
мы
делали
у
моря.
Pero
dime
que
pasó
con
nosotros
Но
скажи,
что
случилось
с
нами,
Y
Si
ya
borraste
todas
las
fotos
И
если
ты
стёрла
все
фото,
Pero
baby
extraño
ese
toto
Но,
малышка,
я
скучаю
по
той
ночи,
Y
si
no
estás
aquí
yo
me
vuelvo
loco
И
если
тебя
нет,
я
сойду
с
ума.
Y
esa
shorty
brilla
como
un
audemar
Эта
малышка
сияет,
как
Audemar,
Y
esa
booty
creeme
todo
natural
И
её
формы,
поверь,
натуральные,
Pero
créeme
que
quiero
que
vuelva
a
pasar
Но
поверь,
я
хочу,
чтоб
повторилось
Lo
que
hicimos
a
la
orilla
del
mar
То,
что
мы
делали
у
моря.
Baby
contesta
el
phone
Детка,
возьми
трубку,
Yo
te
llamo
siempre
dices
que
no
Я
звоню,
а
ты
твердишь
"нет",
Ya
No
se
que
hacer
sin
tu
voz
Не
знаю,
как
жить
без
твоего
голоса,
My
love,
mi
amor
Моя
любовь,
моя
крошка,
Baby
contesta
el
phone
Детка,
возьми
трубку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ODIZEA
дата релиза
20-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.