Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
siempre
te
pienso,
contigo
no
hay
argumento
Und
ich
denke
immer
an
dich,
mit
dir
gibt
es
keine
Diskussion
Ni
sentimiento
Keine
Gefühle
Si
quieres
ya
te
olvidas
de
mi,
pero
se
que
ahora
te
cuesta
sentir
Wenn
du
willst,
vergisst
du
mich,
aber
ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
schwerfällt
zu
fühlen
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Pero
yo
voy
detrás
de
ti,
y
siempre
te
veo
en
el
vip
Aber
ich
laufe
dir
hinterher
und
sehe
dich
immer
im
VIP-Bereich
Y
No
me
discutas
Und
widersprich
mir
nicht
Que
se
que
es
mi
culpa
Denn
ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Pero
baby
ya
tomaste
partida
Aber
Baby,
du
hast
schon
deinen
Weg
gewählt
Ni
cuando
se
te
pasó
la
bebida
Nicht
mal,
als
dein
Rausch
verflogen
war
Stop
ya
no
sientas
más
ira
Hör
auf,
Wut
zu
fühlen
Que
si
es
por
mi
yo
me
quedo
de
por
vida
Denn
wenn
es
nach
mir
ginge,
würde
ich
für
immer
bleiben
Pero
no
estoy
para
tiempos
de
novela
Aber
ich
bin
nicht
für
Seifenopern
zu
haben
Solo
de
bellaqueo
como
arca
y
dela
Nur
für
das
Rummachen,
so
wie
Arca
und
Dela
Y
Como
oc
tú
mi
maison
margiela
Und
wie
du,
mein
Maison
Margiela
Que
le
tenga
que
doler
cabron
al
que
le
duela
Es
soll
dem
wehtun,
dem
es
wehtun
muss
Cuando
posa
pa'l
flash
ella
se
ve
so
fresh
Wenn
sie
für
den
Blitz
posiert,
sieht
sie
so
fresh
aus
No
le
importa
el
cash,
pero
im
so
flex
Geld
ist
ihr
egal,
aber
ich
bin
so
flexibel
Asi
Que
mai
cuando
vas
a
entender
Also,
Mädchen,
wann
wirst
du
verstehen
Que
me
das
razones
para
volver
Dass
du
mir
Gründe
gibst,
zurückzukommen
Pero
yo
estoy
malo,
todo
fue
en
vano
Aber
mit
mir
ist
nicht
gut
Kirschen
essen,
alles
war
umsonst
Pero
por
ti
tengo
más
fe
que
to
el
Vaticano
Aber
wegen
dir
habe
ich
mehr
Glauben
als
der
ganze
Vatikan
Así
que
dame
la
mano
Also
gib
mir
deine
Hand
Si
quieres
ya
te
olvidas
de
mi,
pero
se
que
ahora
te
cuesta
sentir
Wenn
du
willst,
vergisst
du
mich,
aber
ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
schwerfällt
zu
fühlen
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Pero
yo
voy
detrás
de
ti,
y
siempre
te
veo
en
el
vip
Aber
ich
laufe
dir
hinterher
und
sehe
dich
immer
im
VIP-Bereich
Y
No
me
discutas
Und
widersprich
mir
nicht
Que
se
que
es
mi
culpa
Denn
ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Si
quieres
ya
te
olvidas
de
mi,
pero
se
que
ahora
te
cuesta
sentir
Wenn
du
willst,
vergisst
du
mich,
aber
ich
weiß,
dass
es
dir
jetzt
schwerfällt
zu
fühlen
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Por
qué
es
mi
culpa
Weil
es
meine
Schuld
ist
Pero
yo
voy
detrás
de
ti,
y
siempre
te
veo
en
el
vip
Aber
ich
laufe
dir
hinterher
und
sehe
dich
immer
im
VIP-Bereich
Y
No
me
discutas
Und
widersprich
mir
nicht
Que
se
que
es
mi
culpa
Denn
ich
weiß,
dass
es
meine
Schuld
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ODIZEA
дата релиза
20-04-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.