Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
no
miento
Но
я
не
вру
Que
por
veces
te
llamo
pero
no
hay
tiempo
Что
иногда
звоню,
но
нету
времени
No
hay
tiempo
pa
los
dos
asi
que
mami
cuando
es
el
momento
Нет
времени
на
нас,
так
что,
малышка,
когда
момент
Pa
hablar
de
lo
nuestro
se
me
acaba
el
tiempo
Чтоб
говорить
о
нас
– у
меня
кончается
время
Yo
se
que
conectamos
Я
знаю,
мы
сошлись
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Любили
день,
а
на
другой
уже
враждовали
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Порой
тебя
не
понимаю,
и
мы
отдаляемся
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
escapamos
Когда
мы
любим,
когда
сбегаем
Yo
se
que
conectamos
Я
знаю,
мы
сошлись
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Любили
день,
а
на
другой
уже
враждовали
Por
veces
no
te
entiendo,
y
nos
alejamos
Порой
тебя
не
понимаю,
и
мы
отдаляемся
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
besamos
Когда
мы
любим,
когда
целуемся
Mis
sentimientos
no
son
de
acero
Мои
чувства
не
из
стали
Contigo
empecé
desde
cero
С
тобой
я
начал
с
нуля
Y
se
que
tú
cora
yo
lo
acelero
И
знаю,
твоё
сердце
я
ускоряю
Quiero
encima
ya
todo
ese
cuero
Хочу
уже
весь
этот
кожи
ласкать
Deja
de
enviar
corazones
rotos
Хватит
слать
разбитые
сердца
Que
no
entiendo
me
dejaste
loco
Я
не
понимаю,
ты
свела
с
ума
Por
veces
me
drogo
y
me
desenfoco
Иногда
я
ухожу
в
отрыв
и
теряю
фокус
Para
no
pensar
en
lo
de
nosotros
Чтобы
не
думать
о
нас
Mami
de
todas
eres
la
más
divina
Малышка,
ты
самая
прекрасная
Hasta
lo
que
hacíamos
en
la
piscina
Даже
то,
что
делали
в
бассейне
Contigo
salí
campeón
como
argentina
С
тобой
я
стал
чемпионом,
как
Аргентина
Yo
no
se
que
es
lo
que
pasaría
Я
не
знаю,
что
бы
случилось
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдёшь
Yo
no
se
que
pasará
Я
не
знаю,
что
будет
Tu
piensas
que
me
da
igual
Ты
думаешь,
мне
всё
равно
Así
que
no
me
conoces
en
verdad
Значит,
ты
меня
не
знаешь
на
самом
деле
Yo
se
que
conectamos
Я
знаю,
мы
сошлись
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Любили
день,
а
на
другой
уже
враждовали
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Порой
тебя
не
понимаю,
и
мы
отдаляемся
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
escapamos
Когда
мы
любим,
когда
сбегаем
Yo
se
que
conectamos
Я
знаю,
мы
сошлись
Nos
amamos
un
día
y
al
otro
nos
odiamos
Любили
день,
а
на
другой
уже
враждовали
Por
veces
no
te
entiendo
y
nos
alejamos
Порой
тебя
не
понимаю,
и
мы
отдаляемся
Cuando
nos
amamos,
cuando
nos
besamos
Когда
мы
любим,
когда
целуемся
Pero
no
miento
Но
я
не
вру
Que
por
veces
te
llamo
pero
no
hay
tiempo
Что
иногда
звоню,
но
нету
времени
No
hay
tiempo
pa
los
dos
asi
que
mami
cuando
es
el
momento
Нет
времени
на
нас,
так
что,
малышка,
когда
момент
Pa
hablar
de
lo
nuestro
se
me
acaba
el
tiempo
Чтоб
говорить
о
нас
– у
меня
кончается
время
Baby
no
te
miento
yo
te
quiero
aqui
Детка,
не
вру,
я
хочу
тебя
здесь
Si
tú
sabes
que
estoy
puesto
pa
ti
Ты
знаешь,
я
готов
для
тебя
No
se
por
que
te
comportas
así
Не
пойму,
почему
ты
так
себя
ведёшь
Pero
escríbeme
cuando
estés
free
Но
напиши,
когда
будешь
свободна
Por
veces
necesito
el
botón
en
on
Иногда
мне
нужна
кнопка
"вкл"
Y
también
quemar
mis
feelings
en
un
blunt
И
сжечь
свои
чувства
в
косяке
Y
no
se
si
lo
que
falla
es
mi
corazón
И
не
знаю,
болит
ли
моё
сердце
Y
por
veces
no
se
si
darte
la
Razón
И
иногда
не
знаю,
дать
ли
тебе
правду
No
se
si
estoy
mal
o
estoy
bien
Не
знаю,
я
в
порядке
или
нет
Ahora
por
eso
yo
quemo
en
un
papel
Теперь
поэтому
сжигаю
на
бумаге
Pero
se
que
tú
lo
sientes
también
Но
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
Que
lo
mío
no
era
50
si
no
el
100
Что
моё
было
не
50,
а
все
100
Así
que
dale
stop
no
me
quiero
envolver
Так
что
давай
стоп,
не
хочу
влипать
Y
después
te
arrepientas
y
quieras
volver
А
потом
пожалеешь
и
захочешь
вернуть
Y
por
veces
no
te
entiendo
que
quieres
girl
И
порой
не
пойму,
что
ты
хочешь,
девочка
Te
pido
por
fa
déjame
volar
mujer
Прошу,
отпусти
меня,
женщина
This
is
on
the
hills
baby
Это
на
холмах,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Monterroza Grande
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.