Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamuna Kinare
Am Ufer der Yamuna
Hum
bhee
bhaghavaan
ko
pukaarte
hain
Auch
wir
rufen
zu
Gott
Jaise
raadha
jee
pukaar
rahee
hain
So
wie
Radha
ruft
Raadha
jee
kahe
Radha
sagt
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
o,
aayi
jaiyo
Geliebter,
oh,
komm
doch
Kaun-kaun
bulaanaa
chaahata
hai?
Wer
möchte
ihn
rufen?
Thodee
mehnat
aapako
bhee
kerani
padegi
Ein
wenig
Mühe
müsst
ihr
auch
aufbringen
Taaliyon
ke
saath
Mit
Klatschen
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
(jamunaa
kinaare
mora
gaanv)
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf)
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
o,
aayi
jaiyo
Geliebter,
oh,
komm
doch
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
(jamunaa
kinaare
mora
gaanv)
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf)
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
o,
aayi
jaiyo
Geliebter,
oh,
komm
doch
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Aur
ab
raadha
jee
bataa
rahee
hain
ki
bhaghavaan
ko
aanaa
kahaan
hai
Und
nun
erzählt
Radha,
wohin
Gott
kommen
soll
Jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus
(jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli)
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus)
Jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus
(jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli)
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus)
Main
brij
kee
gopika
alabeli
Ich
bin
die
besondere
Gopika
von
Braj
(main
brij
kee
gopika
alabeli)
(Ich
bin
die
besondere
Gopika
von
Braj)
Jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus
Main
brij
kee
gopika
alabeli
Ich
bin
die
besondere
Gopika
von
Braj
(jamunaa
kinaare
moree
unchi
haveli)
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
hohes
Herrenhaus)
(main
brij
kee
gopika
alabeli)
(Ich
bin
die
besondere
Gopika
von
Braj)
Raadha
rangili
mero
naam
Radha
Rangili
ist
mein
Name
(raadha
rangili
mero
naam)
mero
naam
(Radha
Rangili
ist
mein
Name)
mein
Name
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
o,
aayi
jaiyo
Geliebter,
oh,
komm
doch
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Ab
pehle
apanae
baare
mein
bataaya,
ab
braj
ke
baare
mein
Erst
erzählte
sie
von
sich,
nun
von
Braj
Raadha
jee
kehtee
hain
Radha
sagt
More
biraj
kee
baath
niraali
Die
Art
meines
Braj
ist
einzigartig
(more
biraj
kee
baath
niraali)
(Die
Art
meines
Braj
ist
einzigartig)
Aathon
pehar
chahun
dis
hariyaali
Rund
um
die
Uhr
grünt
es
in
alle
Richtungen
(aathon
pehar
chahun
dis
hariyaali)
(Rund
um
die
Uhr
grünt
es
in
alle
Richtungen)
More
biraj
kee
baath
niraali
Die
Art
meines
Braj
ist
einzigartig
Aathon
pehar
chahun
dis
hariyaali
Rund
um
die
Uhr
grünt
es
in
alle
Richtungen
(more
biraj
kee
baath
niraali)
(Die
Art
meines
Braj
ist
einzigartig)
(aathon
pehar
chahun
dis
hariyaali)
aur
(Rund
um
die
Uhr
grünt
es
in
alle
Richtungen)
und
Biraj
bhraman
jiu
chaaron
dham
Eine
Reise
durch
Braj
ist
wie
die
vier
heiligen
Stätten
(biraj
bhraman
jiu
chaaron
dham)
chaaron
dham
(Eine
Reise
durch
Braj
ist
wie
die
vier
heiligen
Stätten)
die
vier
heiligen
Stätten
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
o,
aayi
jaiyo
Geliebter,
oh,
komm
doch
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Tab
bhaghavaan...
Dann
Gott...
Jab
khabar
un
tak
pahunchati
hai
ki
raadha
jee
itanee
udhaas
hain
Als
die
Nachricht
ihn
erreicht,
dass
Radha
so
traurig
ist
Tab
bhaghavaan
manihari
ka
vesh
banaakar
Dann
nimmt
Gott
die
Gestalt
eines
Armreifverkäufers
an
Aur
chudiyaan
lekar
raadha
jee
ke
paas
jaathe
hain,
unako
prasann
karte
hain
Und
geht
mit
Armreifen
zu
Radha,
um
sie
glücklich
zu
machen
Aur
donon
ko
phir
saath
mein
dekhakar
pooraa
braj
kya
kehtha
hai
Und
als
ganz
Braj
die
beiden
wieder
zusammen
sieht,
was
sagt
es
dann?
Ik
pag
gokul,
ek
pag
braj
mein
Ein
Fuß
in
Gokul,
ein
Fuß
in
Braj
(ik
pag
gokul,
ek
pag
braj
mein)
(Ein
Fuß
in
Gokul,
ein
Fuß
in
Braj)
Aisee
yugal
chhavi
dekhi
naa
jag
mein
Solch
ein
Bild
des
Paares
hat
die
Welt
noch
nie
gesehen
(aisee
yugal
chhavi
dekhi
naa
jag
mein)
(Solch
ein
Bild
des
Paares
hat
die
Welt
noch
nie
gesehen)
Ik
pag
gokul,
ek
pag
braj
mein
Ein
Fuß
in
Gokul,
ein
Fuß
in
Braj
Aisee
yugal
chhavi
dekhi
naa
jag
mein
Solch
ein
Bild
des
Paares
hat
die
Welt
noch
nie
gesehen
(ik
pag
gokul,
ek
pag
braj
mein)
(Ein
Fuß
in
Gokul,
ein
Fuß
in
Braj)
(aisee
yugal
chhavi
dekhi
naa
jag
mein)
(Solch
ein
Bild
des
Paares
hat
die
Welt
noch
nie
gesehen)
Naam
japun
jee
"raadhe-shyaam"
Ich
wiederhole
den
Namen
"Radhe-Shyam"
Naam
japun
jee
"raadhe-shyaam"
(raadhe-shyaam)
Ich
wiederhole
den
Namen
"Radhe-Shyam"
(Radhe-Shyam)
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Raadha
jee
sang
laiyo
Bring
Radha
mit
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(raadha
jee
sang
laiyo)
(Bring
Radha
mit)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
(jamunaa
kinaare
mora
gaanv)
mora
gaanv
(Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf)
mein
Dorf
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Raadha
jee
sang
laiyo
Bring
Radha
mit
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(raadha
jee
sang
laiyo)
(Bring
Radha
mit)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Raadha
jee
sang
laiyo
Bring
Radha
mit
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(raadha
jee
sang
laiyo)
(Bring
Radha
mit)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Raadha
jee
sang
laiyo
Bring
Radha
mit
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(saanvare,
aayi
jaiyo)
(Geliebter,
komm
doch)
(raadha
jee
sang
laiyo)
(Bring
Radha
mit)
(saanvare...)
(Geliebter...)
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
Jamunaa
kinaare
mora
gaanv
Am
Yamuna-Ufer
ist
mein
Dorf
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Saanvare,
aayi
jaiyo
Geliebter,
komm
doch
Raadha
jee
sang
laiyo
Bring
Radha
mit
(bolie,
saanvare
raadhe-krishna...)
(Ruft:
Geliebter
Radhe-Krishna...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Jaya Kishori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.