Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauty and Madness
Schönheit und Wahnsinn
There's
a
man
with
a
burden
to
keep,
Es
gibt
einen
Mann,
der
eine
Last
zu
tragen
hat,
Now
sleep
will
fall,
washouts,
rags
and
paperbags
Nun
wird
der
Schlaf
fallen,
Ausgespülte,
Lumpen
und
Papiertüten
Homes
and
lives
passing
by.
Heime
und
Leben
ziehen
vorbei.
Who
will
see
the
beauty
in
your
life
Wer
wird
die
Schönheit
in
deinem
Leben
sehen
And
who
will
be
there
to
hear
you
when
you
call
Und
wer
wird
da
sein,
dich
zu
hören,
wenn
du
rufst
Who
will
see
the
madness
in
your
life.
Wer
wird
den
Wahnsinn
in
deinem
Leben
sehen.
And
who
will
be
there
to
catch
you
if
you
fall.
Und
wer
wird
da
sein,
dich
aufzufangen,
wenn
du
fällst.
Dreams
run
wild,
as
lovers
find
their
way
through
the
right,
Träume
laufen
wild,
während
Liebende
ihren
Weg
durch
die
Nacht
finden,
Not
a
care
in
the
world
Ohne
eine
Sorge
auf
der
Welt
And
over
there,
oh
the
twinkling
of
the
lights,
harbour
lights
Und
dort
drüben,
oh
das
Funkeln
der
Lichter,
Hafenlichter
Say
goodnight
one
more
time
Sag
gute
Nacht
noch
einmal
Repeat
Chorus
Refrain
wiederholen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rune Kristoffersen, Per Oystein Sorensen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.