Jaya - I Will Survive - перевод текста песни на немецкий

I Will Survive - Jayaперевод на немецкий




I Will Survive
Ich werde überleben
At first I was afraid, I was petrified
Zuerst hatte ich Angst, ich war wie versteinert
Kept thinkin' I could never live without you by my side
Dachte immer, ich könnte niemals ohne dich an meiner Seite leben
But then I spent so many nights thinkin' how you did me wrong
Aber dann verbrachte ich so viele Nächte damit, darüber nachzudenken, wie du mir Unrecht getan hast
And I grew strong, and I learned how to get along
Und ich wurde stark, und ich lernte, zurechtzukommen
And so you're back, from outer space
Und nun bist du zurück, aus dem Weltall
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Ich kam gerade herein und fand dich hier mit diesem traurigen Blick im Gesicht
I should have changed that stupid lock
Ich hätte dieses blöde Schloss austauschen sollen
I should have made you leave your key
Ich hätte dich deinen Schlüssel abgeben lassen sollen
If I'd have known for just one second you'd be back to bother me
Hätte ich auch nur eine Sekunde geahnt, dass du zurückkommen würdest, um mich zu stören
Go on now, go, walk out the door
Geh jetzt, geh, geh zur Tür hinaus
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Dreh dich einfach um, denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye?
Warst du nicht derjenige, der versucht hat, mich mit dem Abschied zu verletzen?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde zerbrechen? Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live, and I've got all my love to give
Ich habe mein ganzes Leben zu leben, und ich habe all meine Liebe zu geben
And I'll survive, I will survive, hey hey
Und ich werde überleben, ich werde überleben, hey hey
It took all the strength I had, not to fall apart
Es brauchte all meine Kraft, um nicht zusammenzubrechen
Just tryin' hard to mend the pieces of my broken heart
Versuchte nur angestrengt, die Scherben meines gebrochenen Herzens zu kitten
And I spent oh so many nights just feeling sorry for myself
Und ich verbrachte ach so viele Nächte damit, mich selbst zu bemitleiden
I used to cry, but now I hold my head up high
Früher weinte ich, aber jetzt halte ich meinen Kopf hoch
And you see me, somebody new
Und du siehst mich, jemand Neues
I'm not that chained up little person still in love with you
Ich bin nicht mehr diese angekettete kleine Person, die immer noch in dich verliebt ist
And so you felt like droppin' in and just expect me to be free
Und so dachtest du, du könntest einfach vorbeischauen und erwarten, dass ich frei bin
Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's lovin' me
Nun, jetzt hebe ich all meine Liebe für jemanden auf, der mich liebt
Go on now, go, walk out the door
Geh jetzt, geh, geh zur Tür hinaus
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Dreh dich einfach um, denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Warst du nicht derjenige, der versucht hat, mich mit dem Abschied zu zerbrechen?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde zerbrechen? Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live, and I've got all my love to give
Ich habe mein ganzes Leben zu leben, und ich habe all meine Liebe zu geben
And I'll survive, I will survive, oh
Und ich werde überleben, ich werde überleben, oh
Go on now go, walk out the door
Geh jetzt geh, geh zur Tür hinaus
Just turn around now, 'cause you're not welcome anymore
Dreh dich einfach um, denn du bist nicht mehr willkommen
Weren't you the one who tried to break me with goodbye?
Warst du nicht derjenige, der versucht hat, mich mit dem Abschied zu zerbrechen?
Did you think I'd crumble? Did you think I'd lay down and die?
Dachtest du, ich würde zerbrechen? Dachtest du, ich würde mich hinlegen und sterben?
Oh no, not I, I will survive
Oh nein, nicht ich, ich werde überleben
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Oh, solange ich weiß, wie man liebt, weiß ich, dass ich am Leben bleibe
I've got all my life to live, and all my love to give
Ich habe mein ganzes Leben zu leben, und all meine Liebe zu geben
And I'll survive, I will survive, I will survive
Und ich werde überleben, ich werde überleben, ich werde überleben





Авторы: Dino Fekaris, Frederick Perren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.