Текст и перевод песни Jaya - Kung Ako'y Iiwan Mo
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Sana'y
dalhin
mo
rin
ang
puso
ko
Надеюсь,
ты
заберешь
и
мое
сердце.
Na
di
rin
titibok
kundi
sa
'yo
Я
в
той
же
группе,
что
и
ты.
Ang
kagandahan
ng
ating
mundo
Красота
нашего
мира
Dalhin
mo
rin
paglisan
mo
Возьми
ее
с
собой.
Landas
ng
pag-iisa
Путь
одиночества
Tatahakin
ko,
sinta
Я
приму
это,
дорогая.
Upang
di
mamasdan
ang
bagay
na
Чтобы
что-то
увидеть.
Magpapasakit
sa
alaala
Боль
в
памяти
Ngunit
saan
ako
tutungo
pa
Но
куда
мне
идти
в
любом
случае
Na
di
kita
makikita?
Увидимся
ли
мы?
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Matitiis
ko
ba
Смогу
ли
я
это
вынести
Muli
pang
mag-isa
Снова
один
Kapag
wala
ka
na
Когда
ты
уйдешь
Aking
sinta?
Моя
дорогая?
Pa'no
ang
gabi
kung
di
ka
mamasdan?
Что
такое
ночь,
когда
ты
смотришь?
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
di
ka
mahagkan?
Как
узнать,
спешишь
ли
ты?
At
may
umaga
ba
И
наступило
ли
утро
Sa
ki'y
sisikat
pa
Как
быть
без
...
Kapag
wala
ka
na
at
di
magisnan?
Когда
ты
не
в
магистратуре?
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Kung
ako'y
iiwan
mo
Если
ты
оставишь
меня
...
Matitiis
ko
ba
Смогу
ли
я
это
вынести
Muli
pang
mag-isa
Снова
один
Kapag
wala
ka
na
Когда
ты
уйдешь
Aking
sinta?
Моя
дорогая?
Pa'no
ang
gabi
kung
di
ka
mamasdan?
Что
такое
ночь,
когда
ты
смотришь?
At
sa
pagtulog
ko'y
pa'no
kung
di
ka
mahagkan?
Как
узнать,
спешишь
ли
ты?
At
may
umaga
ba
И
наступило
ли
утро
Sa
ki'y
sisikat
pa
Как
быть
без
...
Kapag
wala
ka
na
at
di
magisnan?
Когда
ты
не
в
магистратуре?
May
pag-ibig
pa
kayang
malalabi
Есть
любовь,
которую
еще
можно
оставить.
Kapag
ang
daigdig
ko'y
iniwan
mo
at
masawi?
Когда
ты
ушел
и
умер?
May
buhay
pa
kaya
Есть
еще
жизнь
так
что
Kapag
ika'y
wala?
Когда
тебя
нет?
Ang
buhay
ko
kaya
ay
di
madali?
Богата
ли
моя
жизнь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Canseco George
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.