Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aashichavan (From "Punyalan Agarbathis")
Aashichavan (Aus "Punyalan Agarbathis")
F
tamil
words
F
tamilische
Wörter
Koramaana
maranam
ondru
Ein
grausamer
Tod
Uyirai
kondu
ponadhey
nahm
meine
Seele
fort
Uyaramaana
kanavu
indru
Ein
hoher
Traum
ist
nun
Tharayil
vilndhu
ponadhey
zu
Boden
gefallen.
Isaiyum
ponadhu
thimirum
ponadhu
Musik
ist
fort,
Stolz
ist
fort
Thanimai
theeyile
vaadinen
Ich
schmachte
im
Feuer
der
Einsamkeit
Nizhalum
ponadhu
nijamum
ponadhu
Schatten
ist
fort,
Wahrheit
ist
fort
Ennakul
ennaye
thaedinen
Ich
suchte
mich
selbst
in
mir
Kanave
kanave
kalaivadheno
Traum,
oh
Traum,
warum
zerstreust
du
dich?
Karangal
ranamaai
karaivadheno
Warum
lösen
sich
die
Hände
mit
Wunden
auf?
Ninaive
ninaive
alaivadheno
Gedanke,
oh
Gedanke,
warum
schweifst
du
umher?
Enadhu
uzhagam
udaivadheno.
Meine
Welt,
warum
zerbrichst
du?
Kangal
rendum
neeriley
Beide
Augen
sind
voller
Tränen,
Neerai
pola
vazhudhey
sie
fließen
wie
Wasser.
Kadavulum
pen
idhayamum
Gott
und
das
Herz
einer
Frau,
Irukudhaa?
ada
illaya?
existieren
sie?
Oder
nicht?
Naanum
ingae
valiyile
Ich
bin
hier
mit
Schmerz,
Neeyum
ango
siripiley
während
du
dort
mit
Freude
bist.
Kaatru
engum
thaedinen
Ich
suchte
überall
im
Wind
Pesi
pona
vaarthayai
nach
den
Worten,
die
du
sagtest.
Idhu
niyaayama?
Ist
das
gerecht?
Manam
thaanguma?
Kann
mein
Herz
das
ertragen?
En
aasaigal
Meine
Sehnsüchte,
Adhu
paavama?
sind
sie
eine
Sünde?
Kanave
kanave.
Traum,
oh
Traum.
Karangal
ranamaai.
Hände
mit
Wunden.
Ninaive
ninaive
karaivadheno
Gedanke,
oh
Gedanke,
warum
löst
du
dich
auf?
Enadhu
uzhagam
udaivadheno.English
Translation
Meine
Welt,
warum
zerbrichst
du?
Englische
Übersetzung
I
tried
my
best
:)
Ich
habe
mein
Bestes
versucht
:)
A
horrible
death,
Ein
schrecklicher
Tod,
Took
away
my
soul
nahm
meine
Seele.
A
high
dream
now,
Ein
hoher
Traum
ist
jetzt,
Gone
by
falling
down
in
land.
zu
Boden
gefallen.
Music
gone,
arrogance
gone
Musik
ist
fort,
Arroganz
ist
fort
Got
depressed
in
lonelyness
Ich
bin
in
Einsamkeit
deprimiert
Shadow
gone,
truth
gone
Schatten
ist
fort,
Wahrheit
ist
fort
Searched
myself
within
me
Ich
suchte
mich
selbst
in
mir
Dream!
dream!
why
got
scattered?
Traum!
Traum!
Warum
hast
du
dich
zerstreut?
Why
hand
gets
dissolved
with
wound?
Warum
löst
sich
die
Hand
mit
Wunden
auf?
Thought!
thought!
why
its
roaming?
Gedanke!
Gedanke!
Warum
schweifst
du
umher?
My
world!!
why
its
breaking?
Meine
Welt!!
Warum
zerbrichst
du?
Both
the
eyes
in
water,
Beide
Augen
im
Wasser,
Living
like
water.
leben
wie
Wasser.
God
and
Girl's
heart,
Gott
und
das
Herz
eines
Mädchens,
Do
they
exist?
or
not?
Gibt
es
sie?
Oder
nicht?
Am
here
with
pain,
Ich
bin
hier
mit
Schmerz,
Yo
there
with
joy.
Du
bist
dort
mit
Freude.
I
searched
in
air,
Ich
suchte
in
der
Luft,
The
words
you
said
n
went.
nach
den
Worten,
die
du
sagtest
und
gingst.
Is
this
correct?
Ist
das
richtig?
Will
my
heart
can
bear
that?
Wird
mein
Herz
das
ertragen
können?
My
desires,
Meine
Wünsche,
Are
they
sin?
Sind
sie
Sünde?
Dream!!
dream!!
Traum!!
Traum!!
Hands
with
wound
.
Hände
mit
Wunden.
Thought!
thought!
why
its
roaming?
Gedanke!
Gedanke!
Warum
schweifst
du
umher?
My
world!!
why
its
breaking?
Meine
Welt!!
Warum
zerbrichst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bijibal, K Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.