Текст и перевод песни Jayasurya - Aashichavan (From "Punyalan Agarbathis")
F
tamil
words
F
tamil
words
Koramaana
maranam
ondru
Koramaana
maranam
ondru
Uyirai
kondu
ponadhey
Uyirai
kondu
ponadhey
Uyaramaana
kanavu
indru
Uyaramaana
kanavu
indru
Tharayil
vilndhu
ponadhey
Tharayil
vilndhu
ponadhey
Isaiyum
ponadhu
thimirum
ponadhu
Isaiyum
ponadhu
thimirum
ponadhu
Thanimai
theeyile
vaadinen
Thanimai
theeyile
vaadinen
Nizhalum
ponadhu
nijamum
ponadhu
Nizhalum
ponadhu
nijamum
ponadhu
Ennakul
ennaye
thaedinen
Ennakul
ennaye
thaedinen
Kanave
kanave
kalaivadheno
Kanave
kanave
kalaivadheno
Karangal
ranamaai
karaivadheno
Karangal
ranamaai
karaivadheno
Ninaive
ninaive
alaivadheno
Ninaive
ninaive
alaivadheno
Enadhu
uzhagam
udaivadheno.
Enadhu
uzhagam
udaivadheno.
Kangal
rendum
neeriley
Kangal
rendum
neeriley
Neerai
pola
vazhudhey
Neerai
pola
vazhudhey
Kadavulum
pen
idhayamum
Kadavulum
pen
idhayamum
Irukudhaa?
ada
illaya?
Irukudhaa?
ada
illaya?
Naanum
ingae
valiyile
Naanum
ingae
valiyile
Neeyum
ango
siripiley
Neeyum
ango
siripiley
Kaatru
engum
thaedinen
Kaatru
engum
thaedinen
Pesi
pona
vaarthayai
Pesi
pona
vaarthayai
Idhu
niyaayama?
Idhu
niyaayama?
Manam
thaanguma?
Manam
thaanguma?
Adhu
paavama?
Adhu
paavama?
Kanave
kanave.
Kanave
kanave.
Karangal
ranamaai.
Karangal
ranamaai.
Ninaive
ninaive
karaivadheno
Ninaive
ninaive
karaivadheno
Enadhu
uzhagam
udaivadheno.English
Translation
Энадху
ужагам
удайвадхено.Перевод
на
английский
I
tried
my
best
:)
Я
старался
изо
всех
сил
:)
A
horrible
death,
Ужасная
смерть,
Took
away
my
soul
Забрал
мою
душу
A
high
dream
now,
Теперь
это
высокая
мечта,
Gone
by
falling
down
in
land.
Исчезла,
упав
на
землю.
Music
gone,
arrogance
gone
Музыка
ушла,
высокомерие
ушло
Got
depressed
in
lonelyness
Впал
в
депрессию
от
одиночества
Shadow
gone,
truth
gone
Тень
исчезла,
истина
исчезла
Searched
myself
within
me
Искал
себя
внутри
себя
Dream!
dream!
why
got
scattered?
Мечтай!
мечтай!
почему
рассеялся?
Why
hand
gets
dissolved
with
wound?
Почему
рука
растворяется
вместе
с
раной?
Thought!
thought!
why
its
roaming?
Мысль!
мысль!
почему
она
блуждает?
My
world!!
why
its
breaking?
Мой
мир!!
почему
он
разрушается?
Both
the
eyes
in
water,
Оба
глаза
в
воде,
Living
like
water.
Живу
как
вода.
God
and
Girl's
heart,
Бог
и
сердце
девушки,
Do
they
exist?
or
not?
Существуют
ли
они?
или
нет?
Am
here
with
pain,
Я
здесь
с
болью,
Yo
there
with
joy.
Ты
там
с
радостью.
I
searched
in
air,
Я
искал
в
воздухе,
The
words
you
said
n
went.
Слова,
которые
ты
сказал,
исчезли.
Is
this
correct?
Это
правильно?
Will
my
heart
can
bear
that?
Выдержит
ли
это
мое
сердце?
Are
they
sin?
Являются
ли
они
грехом?
Dream!!
dream!!
Мечтай!!
мечтай!!
Hands
with
wound
.
Руки
с
раной.
Thought!
thought!
why
its
roaming?
Мысль!
мысль!
почему
она
блуждает?
My
world!!
why
its
breaking?
Мой
мир!!
почему
он
разрушается?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bijibal, K Kumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.