Jaybee feat. Deshayla & Ski - Far Away - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaybee feat. Deshayla & Ski - Far Away - Radio Edit




Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
So nah und doch so fern
So nah und doch so fern
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Du bist mein schönster Stern
Du bist mein schönster Stern
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Ich las dich nicht mehr los
Ich las dich nicht mehr los
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Für dich geh ich in den tot
Für dich geh ich in den tot
Du bist so weit entfernt mein kleiner Stern,
Du bist so weit entfernt mein kleiner Stern,
Ich flieg zu dir,
Я лечу к тебе,
Denn ich reise gern und du bist sowieso die weite Reise wert,
Потому что я люблю путешествовать, а ты все равно стоишь большого путешествия,
Ich guck dich an, seh wie du leuchtest und bereue nichts,
Я смотрю на тебя, вижу, как ты сияешь, и ни о чем не жалею.,
Dein glänzend wunderbarer Charakter scheint durch dein äußeres, ej
Твой блестящий замечательный характер просвечивает сквозь твою внешность, Э.Дж.
Ich freue mich wenn wir uns sorglos begegnen und sehen
Я радуюсь, когда мы встречаемся и смотрим друг на друга беззаботно
Und uns zeitlos ohne Worte verstehen
И вечно понимающий нас без слов
Es ist der König und die Königin, Prinzessin und ihr Märchenprinz
Это король и королева, принцесса и ее сказочный принц
Jeder beneidet uns weil wir das perfekte Pärchen sind
Все завидуют нам, потому что мы идеальная пара
Weil unsere Story wie ein Märchen klingt,
Потому что наша история звучит как сказка,
Das nenne ich Schicksal Schatz das mit dir
Это то, что я называю судьбой, милая, что с тобой
Und mir war echt ein positiver Schicksalsschlag
И для меня это был действительно положительный удар судьбы
Ich will dich jetzt in meine Arme verschließen bis
Я хочу заключить тебя в свои объятия прямо сейчас, пока
Dein Duft für immer in meiner Kleidung manifestiert ist
Твой аромат навсегда проявился в моей одежде.
Ich lieb dich
Я люблю тебя
Ich bin kein Kerl vieler Worte und
Я не многословный человек и
Dank dir auch kein Kerl vieler Sorgen
Благодаря тебе, парень, тоже не о чем беспокоиться
Geh mit dir gerne bis morgen durch die Nacht
С удовольствием проведу с тобой всю ночь до завтра
Statt zu machen nur das was dir gefällt
Вместо того, чтобы делать только то, что тебе нравится
Egal was ist weil dieser Mann zu dir hält
Несмотря ни на что, потому что этот мужчина привязан к тебе
Du bist mein Stern am Himmel
Ты моя звезда в небе
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
So nah und doch so fern
So nah und doch so fern
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Du bist mein schönster Stern
Du bist mein schönster Stern
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Ich las dich nicht mehr los
Ich las dich nicht mehr los
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Für dich geh ich in den tot
Für dich geh ich in den tot
Ich hät mir ehrlich niemals träumen lassen dich zu haben
Честно говоря, я бы никогда не позволил себе мечтать о том, чтобы иметь тебя
Eher hätte ich gedacht das Träume platzen wie Seifenblasen
Я бы скорее подумал, что мечты лопаются, как мыльные пузыри
Keine Gefahren mit dir an meiner Seite im Leben
Никаких опасностей с тобой рядом со мной в жизни,
Ich will eigentlich nichts
Я на самом деле ничего не хочу
Außer meine Zeiten mit dir erleben
Кроме как пережить мои времена с тобой
Will dir alles geben was ich hab
Хочу отдать тебе все, что у меня есть.
Was ich weiß und haben werde
Что я знаю и буду иметь
Wissen werde, alles wissenswerte bis ich sterbe
Буду знать все, что нужно знать, пока не умру.
Meinen Namen ehren,
Чтить мое имя,
Du machst deinem Namen alle Ehre
Ты оправдываешь свое имя
Schatz dein Lachen ist das allergrößte Present auf dieser ganzen Erde
Дорогой, твой смех-величайший подарок на всей этой земле
Ich schwöre
Я клянусь
Ich lass dich nicht allein,
Я не оставлю тебя одну,
... Ich lass dich nicht allein
.., Я не оставлю тебя одну
Ich will nur bei dir sein
Я просто хочу быть с тобой
Baby kannst du's sehen?
Детка, ты видишь это?
... Kannst du's sehen?
.., Ты видишь это?
Ich will nur noch dich bei mir
Я просто хочу, чтобы ты все еще был со мной
... Ich will nur dich bei mir
.., Я просто хочу, чтобы ты был со мной
Dich nie mehr verlieren
Больше никогда тебя не потеряю
... ich will dich nie mehr verlieren
.., я больше никогда не хочу тебя терять
Far, far away, far away, far away
Далеко, далеко, далеко, далеко
So nah und doch so fern
Так близко, но так далеко
Far, far away, far away, far away
Далеко, далеко, далеко, далеко
Du bist mein schönster Stern
Ты моя самая красивая звезда
Far, far away, far away, far away
Далеко, далеко, далеко, далеко
Ich las dich nicht mehr los
Я больше не могу тебя отпускать
Far, far away, far away, far away
Far, far away, far away, far away
Für dich geh ich in den tot
Für dich geh ich in den tot






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.