Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
all
your
secrets
Расскажи
мне
все
свои
секреты,
How
come
we
only
smash
on
the
weekend
Почему
мы
встречаемся
только
по
выходным?
I
wanna
know
how
you
been
treated
Хочу
знать,
как
к
тебе
относились,
If
anyone
laid
a
finger
I'd
love
to
meet
them
(Yeah)
Если
кто-то
пальцем
тронул,
я
бы
хотела
с
ним
познакомиться
(Ага)
Wouldn't
end
nicely
Это
бы
плохо
кончилось.
I
like
you
best
when
you
in
your
nighty
Ты
мне
больше
всего
нравишься
в
ночнушке,
Looking
like
wi...
(wifey)
Выглядишь
как
же...
(жена)
Shouldn't
say
that
too
lightly
Не
стоит
говорить
это
так
легко,
I
been
here
before
doesn't
always
end
politely
Я
проходила
через
это,
это
не
всегда
заканчивается
вежливо.
You
important
you
V.I.P
Ты
важен,
ты
VIP,
Cross
the
border
you
can
find
me
Пересекай
границу,
ты
найдешь
меня
In
the
studio
most
likely
Скорее
всего,
в
студии.
Dirty
but
you
tidy
hot
but
you
move
spicy
spice
Грязный,
но
ты
опрятный,
горячий,
но
ты
двигаешься
остро,
пряно.
You
the
type
to
make
me
sign
the
Ты
из
тех,
кто
заставит
меня
подписать
Contracts
leave
it
all
in
their
hands
Контракты,
оставляя
все
в
их
руках,
Spend
my
advance
make
it
rain
on
your
hands
Тратить
мой
аванс,
чтобы
деньги
лились
на
твои
руки,
Fly
around
the
globe
do
some
shows
in
Milan
Летать
по
миру,
давать
концерты
в
Милане,
Catch
you
front
row
you
my
hoe
and
a
fan
(fan)
Увидеть
тебя
в
первом
ряду,
ты
моя
сучка
и
фанатка
(фанатка),
But
you
know
me
way
more
then
a
fan
Но
ты
знаешь
меня
намного
лучше,
чем
фанатка.
She
told
me
she
Egyptian
Он
сказал
мне,
что
он
египтянин,
Put
a
spell
on
me
like
magician
Заколдовал
меня,
как
фокусник,
We
smoking
on
prescription
Мы
курим
по
рецепту,
But
girl
you
are
my
addiction
yeah
yeah
Но,
мальчик,
ты
моя
зависимость,
да,
да,
You
my
addiction
Ты
моя
зависимость,
You
my
addiction
yeah
yeah
Ты
моя
зависимость,
да,
да,
You
my
addiction
Ты
моя
зависимость,
Girl
you
are
my
addiction
(Yeah
yeah)
Мальчик,
ты
моя
зависимость.
(Да,
да)
Put
a
spell
on
me
magician
backstage
you
got
admission
Заколдовал
меня,
фокусник,
за
кулисами
у
тебя
есть
пропуск.
This
not
written
like
my
freestyles
you
the
only
one
who'd
listen
Это
не
написано,
как
мои
фристайлы,
ты
единственный,
кто
слушал,
When
I
saw
your
features
had
to
question
if
that
shit
was
fiction
Когда
я
увидела
твои
черты
лица,
мне
пришлось
спросить,
не
выдумка
ли
это.
I
wasn't
being
rude
I
had
no
clue
your
type
existed
Я
не
грубила,
я
понятия
не
имела,
что
ты
существуешь.
I
could
go
on
but
it's
too
explicit
Я
могла
бы
продолжать,
но
это
слишком
откровенно.
Let's
just
say
I
had
to
hit
it
more
then
once
Скажем
так,
мне
пришлось
сделать
это
больше
одного
раза,
And
I
still
haven't
finished
И
я
еще
не
закончила.
You
the
type
to
make
me
call
them
up
and
finish
business
Ты
из
тех,
кто
заставляет
меня
звонить
им
и
заканчивать
дела,
So
I
have
digits
to
fly
out
for
visits
Так
что
у
меня
есть
цифры,
чтобы
прилететь
к
тебе
в
гости.
You
told
me
your
grandma
tells
fortunes
I
think
I
need
wishes
Ты
говорил
мне,
что
твоя
бабушка
гадает,
думаю,
мне
нужны
желания.
Maybe
more
then
three
Может
быть,
больше
трех.
And
If
I
wish
for
more
wishes
would
you
wish
for
me
И
если
бы
я
загадала
еще
желаний,
ты
бы
загадал
меня?
You
gave
me
skin
care
for
my
blemishes
you
told
me
that
i'm
perfect
Ты
дал
мне
средства
по
уходу
за
кожей
от
моих
недостатков,
ты
сказал,
что
я
идеальна.
Can
you
tell
me
what
perfection
is
Можешь
сказать
мне,
что
такое
совершенство?
And
tell
your
family
that
they're
funny
I
can
be
outrageous
too
И
передай
своей
семье,
что
они
забавные.
Я
тоже
могу
быть
возмутительной.
I
think
that
night
we
had
too
many
beverages
Кажется,
в
ту
ночь
мы
выпили
слишком
много.
Telling
stories
we
cherish
It's
cute
when
you're
embarrassed
Рассказываем
истории,
которые
мы
лелеем.
Это
мило,
когда
ты
смущаешься.
I
feel
like
it's
Paris
Такое
чувство,
будто
это
Париж.
Something
real
likes
its
marriage
Что-то
настоящее,
как
брак.
I
love
when
you
teach
me
the
language
Мне
нравится,
когда
ты
учишь
меня
языку.
She
told
me
she
Egyptian
Он
сказал
мне,
что
он
египтянин,
Put
a
spell
on
me
like
magician
Заколдовал
меня,
как
фокусник,
We
smoking
on
prescription
Мы
курим
по
рецепту,
But
girl
you
are
my
addiction
yeah
yeah
Но,
мальчик,
ты
моя
зависимость,
да,
да,
You
my
addiction
Ты
моя
зависимость,
You
my
addiction
yeah
yeah
Ты
моя
зависимость,
да,
да,
You
my
addiction
Ты
моя
зависимость,
Girl
you
are
my
addiction
yeah
yeah
(ok
ok)
Мальчик,
ты
моя
зависимость,
да,
да
(хорошо,
хорошо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaycee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.