Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lie To You
Lüge dich nicht an
How
can
I
describe
Wie
kann
ich
es
beschreiben
It
ain't
worth
my
time
Es
ist
meine
Zeit
nicht
wert
Don't
ask
me
what
I
feel
it
won't
be
nice
Frag
mich
nicht,
was
ich
fühle,
es
wird
nicht
nett
sein
Take
up
your
advice
Nimm
deinen
Rat
an
Tangled
by
your
vice
Verstrickt
durch
dein
Laster
Don't
ask
me
how
I
feel
'cause
Frag
mich
nicht,
wie
ich
mich
fühle,
denn
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
So
tell
me
who
I'm
lying
to
Also
sag
mir,
wen
lüge
ich
an
We
can
never
fight
the
truth
Wir
können
niemals
gegen
die
Wahrheit
ankämpfen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
Never
gonna
lie
to
you
Werde
dich
niemals
anlügen
But
no
matter
how
we
hide
it
Aber
egal
wie
wir
es
verbergen
The
truth
keeps
us
divided
Die
Wahrheit
trennt
uns
immer
wieder
Now
you
never
wanna
let
go
(let
go)
Jetzt
willst
du
nie
loslassen
(loslassen)
Leg
shake
like
a
disco
(disco)
Bein
zittert
wie
in
der
Disco
(Disco)
Never
end
like
an
echo,
echo
(echo)
Endet
nie
wie
ein
Echo,
Echo
(Echo)
I
can
feel
it
when
you
hold
my
hand
so
tight
Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
meine
Hand
so
fest
hältst
Yeah
yeah
yeah
hold
my
hand
Ja,
ja,
ja,
halt
meine
Hand
Yeah
you
hold
my
hand
so
tight
Ja,
du
hältst
meine
Hand
so
fest
Please
don't
trip
less
it's
worldwide
Bitte
stolpere
nicht,
außer
es
ist
weltweit
Roll
too
deep
like
Adeles
lines
Rolle
zu
tief
wie
Adeles
Zeilen
I'm
in
for
a
ride
like
the
back
seat
Ich
bin
dabei
wie
auf
dem
Rücksitz
But
she
the
opposite
of
street
wise
Aber
sie
ist
das
Gegenteil
von
Straßenschlau
She
know
how
to
go
like
street
lights
Sie
weiß,
wie
es
geht,
wie
Straßenlaternen
When
I
hit
the
road
I
beep
twice
Wenn
ich
losfahre,
hupe
ich
zweimal
Just
to
let
you
know
I'm
behind
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
hinter
dir
bin
And
I'm
bout
to
be
buzzing
like
a
beehive
Und
ich
werde
bald
summen
wie
ein
Bienenstock
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
So
tell
me
who
I'm
lying
to
Also
sag
mir,
wen
lüge
ich
an
We
can
never
fight
the
truth
Wir
können
niemals
gegen
die
Wahrheit
ankämpfen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
Never
gonna
lie
to
you
Werde
dich
niemals
anlügen
But
no
matter
how
we
hide
it
Aber
egal
wie
wir
es
verbergen
The
truth
keeps
us
divided
Die
Wahrheit
trennt
uns
Now
you
never
wanna
let
go
(let
go)
Jetzt
willst
du
nie
loslassen
(loslassen)
Leg
shake
like
a
disco
(disco)
Bein
zittert
wie
in
der
Disco
(Disco)
Never
end
like
an
echo,
echo
(echo)
Endet
nie
wie
ein
Echo,
Echo
(Echo)
I
can
feel
it
when
you
hold
my
hand
so
tight
Ich
kann
es
fühlen,
wenn
du
meine
Hand
so
fest
hältst
Hold
my
hand
so
tight
Halt
meine
Hand
so
fest
You
(Yeah)
hold
my
hands
so
tight
Du
(Ja)
hältst
meine
Hände
so
fest
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
So
tell
me
who
I'm
lying
to
Also
sag
mir,
wen
lüge
ich
an
We
can
never
fight
the
truth
Wir
können
niemals
gegen
die
Wahrheit
ankämpfen
I
don't
wanna
lie
to
you
Ich
will
dich
nicht
anlügen
Never
gonna
lie
to
you
Werde
dich
niemals
anlügen
But
no
matter
how
we
hide
it
Aber
egal
wie
wir
es
verbergen
The
truth
keeps
us
divided
Die
Wahrheit
trennt
uns
immer
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaycee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.