Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Live And Let Live
Leben und leben lassen
I
can't
hold
this
weight
on
my
own
(on
my
own)
Ich
kann
diese
Last
nicht
alleine
tragen
(alleine
tragen)
I
feel
like
I'm
always
alone
(all
alone)
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
immer
allein
(ganz
allein)
Everybody
gotta
live
and
let
live
Jeder
muss
leben
und
leben
lassen
We
gonna
make
up
for
the
times
we
missed
Wir
werden
die
Zeiten,
die
wir
verpasst
haben,
wieder
gutmachen
I'm
tryna'
do
it
all
before
I'm
dead
yeah
Ich
versuche,
alles
zu
schaffen,
bevor
ich
tot
bin,
ja
Before
I'm
before
I'm
Bevor
ich,
bevor
ich
This
for
my
people
that
I
lost
Das
ist
für
meine
Leute,
die
ich
verloren
habe
Along
the
way
Auf
dem
Weg
With
this
life
there
come
a
cost
Dieses
Leben
hat
seinen
Preis
You
gotta
pay
Du
musst
bezahlen
Won't
survive
if
you
are
soft
Du
wirst
nicht
überleben,
wenn
du
weich
bist
You
gonna
break
Du
wirst
zerbrechen
Gotta
trust
it
with
your
heart
Du
musst
ihm
mit
deinem
Herzen
vertrauen
I
call
it
fate
Ich
nenne
es
Schicksal
Living
was
the
death
of
me
Zu
leben
war
mein
Tod
So
we
say
rest
in
peace
Also
sagen
wir:
Ruhe
in
Frieden
They
really
playing
test
with
me
Sie
spielen
wirklich
Spielchen
mit
mir
I'm
just
tryna'
break
us
free
Ich
versuche
nur,
uns
zu
befreien,
mein
Schatz
My
heads
up
in
the
sky
I
need
a
ladder
Mein
Kopf
ist
im
Himmel,
ich
brauche
eine
Leiter
You
know
it
doesn't
matter
when
it
matter
Du
weißt,
es
spielt
keine
Rolle,
wenn
es
darauf
ankommt
I
just
think
I
need
another
answer
Ich
denke,
ich
brauche
eine
andere
Antwort
Coz
this
one
ain't
doing
what
I
planned
for
Denn
diese
hier
tut
nicht
das,
was
ich
geplant
hatte
I
can't
hold
this
weight
on
my
own
(on
my
own)
Ich
kann
diese
Last
nicht
alleine
tragen
(alleine
tragen)
I
feel
like
I'm
always
alone
(all
alone)
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
immer
allein
(ganz
allein)
Everybody
gotta
live
and
let
live
Jeder
muss
leben
und
leben
lassen
We
gonna
make
up
for
the
times
we
missed
Wir
werden
die
Zeiten,
die
wir
verpasst
haben,
wieder
gutmachen
I'm
tryna'
do
it
all
before
I'm
dead
yeah
Ich
versuche,
alles
zu
schaffen,
bevor
ich
tot
bin,
ja
Before
I'm
before
I'm
Bevor
ich,
bevor
ich
And
what
a
year
Und
was
für
ein
Jahr
Too
much
drive
forgot
to
steer
Zu
viel
Antrieb,
vergessen
zu
lenken
False
evidence
that
appears
Falsche
Beweise,
die
auftauchen
Real
yeah
that
shit
called
fear
Real,
ja,
das
nennt
man
Angst
Self
reflecting
with
no
mirrors
Selbstreflexion
ohne
Spiegel
Made
me
realise
it's
better
to
be
aware
then
beware
Hat
mich
erkennen
lassen,
dass
es
besser
ist,
sich
bewusst
zu
sein
als
sich
zu
hüten
And
I
swear
Und
ich
schwöre
I
watched
my
vision
turn
a
glare
Ich
sah
meine
Vision
zu
einem
grellen
Licht
werden
The
best
preparation
is
the
type
you
can't
prepare
Die
beste
Vorbereitung
ist
die
Art,
auf
die
man
sich
nicht
vorbereiten
kann
They
want
the
truth
but
they
won't
dare
Sie
wollen
die
Wahrheit,
aber
sie
wagen
es
nicht
It's
funny
the
more
selfish
you
are
the
more
you
can
share
Es
ist
lustig,
je
egoistischer
du
bist,
desto
mehr
kannst
du
teilen
This
for
my
people
that
I
lost
Das
ist
für
meine
Leute,
die
ich
verloren
habe
Along
the
way
Auf
dem
Weg
With
this
life
there
come
a
cost
Dieses
Leben
hat
seinen
Preis
You
gotta
pay
Du
musst
bezahlen
Won't
survive
if
you
are
soft
Du
wirst
nicht
überleben,
wenn
du
weich
bist
You
gonna
break
Du
wirst
zerbrechen
Gotta
trust
it
with
your
heart
Du
musst
ihm
mit
deinem
Herzen
vertrauen
I
call
it
fate
Ich
nenne
es
Schicksal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaycee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.