Jaycee - New Style - перевод текста песни на немецкий

New Style - Jayceeперевод на немецкий




New Style
Neuer Stil
Yah
Yah
Man I'm prepared to do this shit for however long it takes
Mann, ich bin bereit, das zu tun, so lange es dauert
And whatever it takes
Und was auch immer es braucht
It's love, doesn't bother me
Es ist Liebe, es stört mich nicht
And I'm gonna do it my way
Und ich werde es auf meine Art machen
About six thirty Perth time sunset
Etwa sechs Uhr dreißig Perth Zeit Sonnenuntergang
It's beautiful
Es ist wunderschön
And I'm gonna do it my way
Und ich werde es auf meine Art machen
Yeah thats it uh
Ja, das ist es, äh
Ok ok
Ok, ok
Ok I admit it I am different now
Ok, ich gebe es zu, ich bin jetzt anders
Maybe coz I wanna make a difference now
Vielleicht, weil ich jetzt etwas verändern will
You not the same as when we used to kick it now
Du bist nicht mehr dieselbe, wie als wir früher zusammen abhingen
I got a new style new style new style (new style)
Ich habe einen neuen Stil, neuen Stil, neuen Stil (neuen Stil)
Ok and it came with a new smile
Ok, und er kam mit einem neuen Lächeln
Put my old self on the shelf like some clue files
Ich habe mein altes Ich ins Regal gestellt, wie ein paar Hinweisakten
Create and pave the way like some roof tiles
Kreiere und ebne den Weg, wie ein paar Dachziegel
I've got the heat these other rappers just are too mild yeah
Ich habe die Hitze, diese anderen Rapper sind einfach zu mild, ja
Studio my habitat i'm too wild
Studio mein Habitat, ich bin zu wild
Manifesting this shit since I was a little rude child yeah
Ich manifestiere das schon, seit ich ein kleines, freches Kind war, ja
All I ever wanted was some views now
Alles, was ich je wollte, waren ein paar Klicks
These days it's opinions I don't really want them views now yeah
Heutzutage sind es Meinungen, ich will diese Klicks jetzt nicht wirklich, ja
I just wanna make my mum smile make my dad proud
Ich will einfach nur meine Mutter zum Lächeln bringen, meinen Vater stolz machen
Sell enough tickets to pay off what's left of my dad's house
Genug Tickets verkaufen, um das abzubezahlen, was von dem Haus meines Vaters übrig ist
Penthouse top floor with the boys while we cheers and talk about
Penthouse im obersten Stockwerk mit den Jungs, während wir anstoßen und darüber reden
How we built this from the bottom floor now we up now
Wie wir das von Grund auf aufgebaut haben, jetzt sind wir oben
And it all came true (it all came true)
Und alles ist wahr geworden (alles ist wahr geworden)
I knew it would too
Ich wusste, dass es das auch würde
Never do what you should do
Tu niemals, was du tun solltest
Do all you can and you will see what you could do
Tu alles, was du kannst, und du wirst sehen, was du tun könntest
For now I have to trust the journey like a treasure map
Für jetzt muss ich der Reise vertrauen, wie einer Schatzkarte
See we all have flaws so wear them them like a leather cap
Sieh, wir alle haben Fehler, also trag sie wie eine Lederkappe
I dream for fun like it's a leisure nap
Ich träume zum Spaß, wie bei einem Nickerchen in der Freizeit
See passion is doing your best then tryna' fuckin' better that (facts)
Sieh, Leidenschaft bedeutet, dein Bestes zu geben und dann zu versuchen, das zu übertreffen (Fakten)
One day imma blow like it's a pressure tap
Eines Tages werde ich explodieren, wie ein Druckhahn
Till that day it's hustle hustle hustle imma never slack yeah
Bis zu diesem Tag heißt es: ackern, ackern, ackern, ich werde niemals nachlassen, ja
This is just light weights like a feather scrap
Das ist nur leichtes Gepäck, wie ein Federkampf
I'm done playing games i'm no joker like Heath Ledger's act (ok)
Ich bin fertig mit Spielen, ich bin kein Joker, wie Heath Ledgers Schauspiel (ok)
I got vision like 20 20 gone break out like 20 20
Ich habe Visionen wie 20 20, werde ausbrechen wie 20 20
I'm 20 with plenty vision that's dreams on like 20 million
Ich bin 20 mit viel Vision, das sind Träume von etwa 20 Millionen
Got drive with tunnel vision
Habe Antrieb mit Tunnelblick
I thrive and stay winning
Ich gedeihe und bleibe siegreich
Foot down and wheels spinning
Fuß runter und Räder drehen durch
I got a new style for you
Ich habe einen neuen Stil für dich, mein Schatz
Came with a new smile for you
Kam mit einem neuen Lächeln für dich, mein Schatz
I know it's gonna be awhile for you
Ich weiß, es wird eine Weile dauern für dich, mein Schatz
I got a new style new style new style
Ich habe einen neuen Stil, neuen Stil, neuen Stil
I got a new style for you
Ich habe einen neuen Stil für dich, mein Schatz
Came with a new smile for you
Kam mit einem neuen Lächeln für dich, mein Schatz
I know it's gonna be awhile for you
Ich weiß, es wird eine Weile dauern für dich, mein Schatz
I got a new style new style new style
Ich habe einen neuen Stil, neuen Stil, neuen Stil





Авторы: Jaycee Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.