Jaycee - Sunday Service Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Sunday Service Freestyle - Jayceeперевод на немецкий




Sunday Service Freestyle
Sonntagsgottesdienst Freestyle
Yah
Yah
Shout out Kanye for the Sunday Service shit
Shoutout an Kanye für den Sonntagsgottesdienst-Shit
Ok ok
Ok ok
I been working like a fucking work horse
Ich habe gearbeitet wie ein verdammtes Arbeitspferd
No more free time pay the price for what my work cost
Keine Freizeit mehr, zahle den Preis für das, was meine Arbeit kostet
Trying to get on has made it too hard to turn off
Der Versuch, es zu schaffen, hat es zu schwer gemacht, abzuschalten
These supposed to be my best years how I'm worse off
Das sollten meine besten Jahre sein, warum geht es mir schlechter?
Oh well
Na ja
I know it's coming like a jerk off
Ich weiß, es kommt, wie wenn man(n) sich einen runterholt
I'm visualising Grey Goose while drinking Smirnoff
Ich visualisiere Grey Goose, während ich Smirnoff trinke
And that's my type of mind set
Und das ist meine Art von Denkweise
You can try and squeeze
Du kannst es versuchen und drücken
But you won't pop until you're ready like a white head
Aber du wirst nicht platzen, bis du bereit bist, wie ein Mitesser
Another beat another song I'm writing
Ein weiterer Beat, ein weiterer Song, den ich schreibe
Every song I put out got me too excited
Jeder Song, den ich herausbringe, macht mich zu aufgeregt
Yeah thinking this the one like Khalid Bieber
Ja, denke, das ist der eine, wie bei Khalid und Bieber
I told you I got heat these other niggas have a fever
Ich sagte dir, ich habe Feuer, diese anderen Typen haben Fieber
Meaning they go up then down
Das heißt, sie gehen rauf und dann runter
I plan to stick around
Ich habe vor, zu bleiben
You can hear my come up you can distinguish my sound
Du kannst meinen Aufstieg hören, du kannst meinen Sound erkennen
I can't play small like a
Ich kann nicht klein spielen wie eine
Kevin Hart role
Kevin Hart Rolle
I only put it out when it has heart and my soul
Ich bringe es nur raus, wenn es Herz und meine Seele hat
I'll keep laying down these kicks until I finally kick a goal
Ich werde diese Kicks weiterlegen, bis ich endlich ein Tor schieße
My friends call me J coz I been spittin' like I'm Cole
Meine Freunde nennen mich J, weil ich spitte wie J. Cole
I was never gonna stop that's how its been up from the go
Ich wollte nie aufhören, so ist es von Anfang an gewesen
It takes one to know one if you feel this you must know
Man muss einer sein, um einen zu kennen. Wenn du das fühlst, musst du es wissen
10,000 hours was some time ago
10.000 Stunden waren vor einiger Zeit
I remember getting paid like 50 bucks a show
Ich erinnere mich, dass ich etwa 50 Dollar pro Show verdient habe
Now I do my own shows to like 50 of the bros
Jetzt mache ich meine eigenen Shows für etwa 50 meiner Kumpels
I can sing pop songs and spit 60 with the flows
Ich kann Popsongs singen und 60 mit den Flows spitten
And I swear couldn't stop if I tried
Und ich schwöre, ich könnte nicht aufhören, wenn ich es versuchte
The only time i'm scared I'm gonna drops when I fly
Die einzige Zeit, in der ich Angst habe, ist, wenn ich fliege
That's a hard life when your sounds hot worldwide
Das ist ein hartes Leben, wenn dein Sound weltweit heiß ist
Everything hands on like a clock it's my time check it
Alles in Handarbeit, wie eine Uhr, es ist meine Zeit, sieh nach
And talking clocks better watch with your eyes
Und sprechende Uhren, schau besser mit deinen Augen hin
Imma open up a shop selling pies
Ich werde einen Laden eröffnen, der Kuchen verkauft
'Coz they want a piece and I'm not giving them a slice
Denn sie wollen ein Stück, und ich gebe ihnen keine Scheibe
Like connecting dots I gotta draw the line
Wie beim Verbinden von Punkten, muss ich die Linie ziehen
Lately I been nervous coz the game is full of youngins'
In letzter Zeit bin ich nervös, weil das Spiel voller Youngsters ist
Label got them zip tied I think I'd rather buttons
Das Label hat sie mit Kabelbindern gefesselt, ich denke, ich hätte lieber Knöpfe
I been crying out for too long like chopping onions
Ich habe zu lange geschrien, wie beim Zwiebelschneiden
I been doing everything from writing mixing and production
Ich habe alles gemacht, vom Schreiben über das Mischen bis zur Produktion
I'm feeling like a pro yeah I'm productive
Ich fühle mich wie ein Profi, ja, ich bin produktiv
I'm about to strike them where it hurts coz I'm so structured
Ich bin dabei, sie dort zu treffen, wo es weh tut, weil ich so strukturiert bin
You could of built a team but you so stubborn
Du hättest ein Team aufbauen können, aber du bist so stur, meine Süße
Don't claim you have a dream but then you go clubbing
Behaupte nicht, du hättest einen Traum, aber dann gehst du feiern
Yeah that don't make no sense to me
Ja, das macht für mich keinen Sinn
This not new I always knew this life was meant for me
Das ist nicht neu, ich wusste immer, dass dieses Leben für mich bestimmt war
I feel like god had his favourite angel sent to me
Ich fühle mich, als hätte Gott seinen Lieblingsengel zu mir geschickt
But the devil still look over me precariously yah
Aber der Teufel schaut immer noch gefährlich auf mich herab, ja
And if he took me would they listen to me
Und wenn er mich holen würde, würden sie mir dann zuhören?
I told them that the truth is cold like the winters can be
Ich sagte ihnen, dass die Wahrheit kalt ist, wie die Winter sein können
I keep on praying to the sky but he won't give it to me
Ich bete weiter zum Himmel, aber er gibt es mir nicht
You know the beauty in the struggle that's what winners believe
Du kennst die Schönheit im Kampf, das ist es, woran Gewinner glauben
I'm only 21
Ich bin erst 21
Only trust my belly I'm
Vertraue nur meinem Bauchgefühl, ich
Trying to find a checkpoint in the game so I can level up
versuche, einen Kontrollpunkt im Spiel zu finden, damit ich aufsteigen kann
And I guarantee if you took the time to listen to my catalogue
Und ich garantiere dir, wenn du dir die Zeit nehmen würdest, meinen Katalog anzuhören
You would think I'm dope as fuck
Du würdest denken, ich bin verdammt gut
Have a browse like in a shop
Stöbere herum wie in einem Laden
I ain't ever giving up
Ich werde niemals aufgeben
I'm just trying to live it up
Ich versuche nur, es auszuleben
You drop the mic I pick it up
Du wirfst das Mikrofon hin, ich hebe es auf
I leave the set they give it up
Ich verlasse das Set, sie geben auf
Get a nurse I'm sick as fuck
Hol eine Krankenschwester, mir geht's verdammt schlecht
I got my own bucket list with breast and chicks
Ich habe meine eigene Bucket List mit Brüsten und Mädels
But this shit ain't no Chicken Hut
Aber das hier ist kein Chicken Hut
I'm not fucking with your time concept
Ich lasse mich nicht auf dein Zeitkonzept ein, meine Schöne.
I see the prize I can't really keep my eyes off it
Ich sehe den Preis, ich kann meine Augen nicht wirklich davon abwenden
This my rise and I know that the skies not it
Das ist mein Aufstieg, und ich weiß, dass der Himmel nicht das Ende ist
We gonna take it to the moon like Armstrong did yah
Wir werden es bis zum Mond bringen, wie Armstrong es tat, ja
And what's greatness without a plan
Und was ist Größe ohne einen Plan?
What's prep without a chance
Was ist Vorbereitung ohne eine Chance?
Celebs without their fans they're nothing
Promis ohne ihre Fans sind nichts
There's more stars then grains of sand
Es gibt mehr Sterne als Sandkörner
Put it in perspective reality is perception
Setz es in Perspektive, Realität ist Wahrnehmung





Авторы: Jaycee Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.