Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Service Freestyle
Sonntagsgottesdienst Freestyle
Shout
out
Kanye
for
the
Sunday
Service
shit
Shoutout
an
Kanye
für
den
Sonntagsgottesdienst-Shit
I
been
working
like
a
fucking
work
horse
Ich
habe
gearbeitet
wie
ein
verdammtes
Arbeitspferd
No
more
free
time
pay
the
price
for
what
my
work
cost
Keine
Freizeit
mehr,
zahle
den
Preis
für
das,
was
meine
Arbeit
kostet
Trying
to
get
on
has
made
it
too
hard
to
turn
off
Der
Versuch,
es
zu
schaffen,
hat
es
zu
schwer
gemacht,
abzuschalten
These
supposed
to
be
my
best
years
how
I'm
worse
off
Das
sollten
meine
besten
Jahre
sein,
warum
geht
es
mir
schlechter?
I
know
it's
coming
like
a
jerk
off
Ich
weiß,
es
kommt,
wie
wenn
man(n)
sich
einen
runterholt
I'm
visualising
Grey
Goose
while
drinking
Smirnoff
Ich
visualisiere
Grey
Goose,
während
ich
Smirnoff
trinke
And
that's
my
type
of
mind
set
Und
das
ist
meine
Art
von
Denkweise
You
can
try
and
squeeze
Du
kannst
es
versuchen
und
drücken
But
you
won't
pop
until
you're
ready
like
a
white
head
Aber
du
wirst
nicht
platzen,
bis
du
bereit
bist,
wie
ein
Mitesser
Another
beat
another
song
I'm
writing
Ein
weiterer
Beat,
ein
weiterer
Song,
den
ich
schreibe
Every
song
I
put
out
got
me
too
excited
Jeder
Song,
den
ich
herausbringe,
macht
mich
zu
aufgeregt
Yeah
thinking
this
the
one
like
Khalid
Bieber
Ja,
denke,
das
ist
der
eine,
wie
bei
Khalid
und
Bieber
I
told
you
I
got
heat
these
other
niggas
have
a
fever
Ich
sagte
dir,
ich
habe
Feuer,
diese
anderen
Typen
haben
Fieber
Meaning
they
go
up
then
down
Das
heißt,
sie
gehen
rauf
und
dann
runter
I
plan
to
stick
around
Ich
habe
vor,
zu
bleiben
You
can
hear
my
come
up
you
can
distinguish
my
sound
Du
kannst
meinen
Aufstieg
hören,
du
kannst
meinen
Sound
erkennen
I
can't
play
small
like
a
Ich
kann
nicht
klein
spielen
wie
eine
Kevin
Hart
role
Kevin
Hart
Rolle
I
only
put
it
out
when
it
has
heart
and
my
soul
Ich
bringe
es
nur
raus,
wenn
es
Herz
und
meine
Seele
hat
I'll
keep
laying
down
these
kicks
until
I
finally
kick
a
goal
Ich
werde
diese
Kicks
weiterlegen,
bis
ich
endlich
ein
Tor
schieße
My
friends
call
me
J
coz
I
been
spittin'
like
I'm
Cole
Meine
Freunde
nennen
mich
J,
weil
ich
spitte
wie
J.
Cole
I
was
never
gonna
stop
that's
how
its
been
up
from
the
go
Ich
wollte
nie
aufhören,
so
ist
es
von
Anfang
an
gewesen
It
takes
one
to
know
one
if
you
feel
this
you
must
know
Man
muss
einer
sein,
um
einen
zu
kennen.
Wenn
du
das
fühlst,
musst
du
es
wissen
10,000
hours
was
some
time
ago
10.000
Stunden
waren
vor
einiger
Zeit
I
remember
getting
paid
like
50
bucks
a
show
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
etwa
50
Dollar
pro
Show
verdient
habe
Now
I
do
my
own
shows
to
like
50
of
the
bros
Jetzt
mache
ich
meine
eigenen
Shows
für
etwa
50
meiner
Kumpels
I
can
sing
pop
songs
and
spit
60
with
the
flows
Ich
kann
Popsongs
singen
und
60
mit
den
Flows
spitten
And
I
swear
couldn't
stop
if
I
tried
Und
ich
schwöre,
ich
könnte
nicht
aufhören,
wenn
ich
es
versuchte
The
only
time
i'm
scared
I'm
gonna
drops
when
I
fly
Die
einzige
Zeit,
in
der
ich
Angst
habe,
ist,
wenn
ich
fliege
That's
a
hard
life
when
your
sounds
hot
worldwide
Das
ist
ein
hartes
Leben,
wenn
dein
Sound
weltweit
heiß
ist
Everything
hands
on
like
a
clock
it's
my
time
check
it
Alles
in
Handarbeit,
wie
eine
Uhr,
es
ist
meine
Zeit,
sieh
nach
And
talking
clocks
better
watch
with
your
eyes
Und
sprechende
Uhren,
schau
besser
mit
deinen
Augen
hin
Imma
open
up
a
shop
selling
pies
Ich
werde
einen
Laden
eröffnen,
der
Kuchen
verkauft
'Coz
they
want
a
piece
and
I'm
not
giving
them
a
slice
Denn
sie
wollen
ein
Stück,
und
ich
gebe
ihnen
keine
Scheibe
Like
connecting
dots
I
gotta
draw
the
line
Wie
beim
Verbinden
von
Punkten,
muss
ich
die
Linie
ziehen
Lately
I
been
nervous
coz
the
game
is
full
of
youngins'
In
letzter
Zeit
bin
ich
nervös,
weil
das
Spiel
voller
Youngsters
ist
Label
got
them
zip
tied
I
think
I'd
rather
buttons
Das
Label
hat
sie
mit
Kabelbindern
gefesselt,
ich
denke,
ich
hätte
lieber
Knöpfe
I
been
crying
out
for
too
long
like
chopping
onions
Ich
habe
zu
lange
geschrien,
wie
beim
Zwiebelschneiden
I
been
doing
everything
from
writing
mixing
and
production
Ich
habe
alles
gemacht,
vom
Schreiben
über
das
Mischen
bis
zur
Produktion
I'm
feeling
like
a
pro
yeah
I'm
productive
Ich
fühle
mich
wie
ein
Profi,
ja,
ich
bin
produktiv
I'm
about
to
strike
them
where
it
hurts
coz
I'm
so
structured
Ich
bin
dabei,
sie
dort
zu
treffen,
wo
es
weh
tut,
weil
ich
so
strukturiert
bin
You
could
of
built
a
team
but
you
so
stubborn
Du
hättest
ein
Team
aufbauen
können,
aber
du
bist
so
stur,
meine
Süße
Don't
claim
you
have
a
dream
but
then
you
go
clubbing
Behaupte
nicht,
du
hättest
einen
Traum,
aber
dann
gehst
du
feiern
Yeah
that
don't
make
no
sense
to
me
Ja,
das
macht
für
mich
keinen
Sinn
This
not
new
I
always
knew
this
life
was
meant
for
me
Das
ist
nicht
neu,
ich
wusste
immer,
dass
dieses
Leben
für
mich
bestimmt
war
I
feel
like
god
had
his
favourite
angel
sent
to
me
Ich
fühle
mich,
als
hätte
Gott
seinen
Lieblingsengel
zu
mir
geschickt
But
the
devil
still
look
over
me
precariously
yah
Aber
der
Teufel
schaut
immer
noch
gefährlich
auf
mich
herab,
ja
And
if
he
took
me
would
they
listen
to
me
Und
wenn
er
mich
holen
würde,
würden
sie
mir
dann
zuhören?
I
told
them
that
the
truth
is
cold
like
the
winters
can
be
Ich
sagte
ihnen,
dass
die
Wahrheit
kalt
ist,
wie
die
Winter
sein
können
I
keep
on
praying
to
the
sky
but
he
won't
give
it
to
me
Ich
bete
weiter
zum
Himmel,
aber
er
gibt
es
mir
nicht
You
know
the
beauty
in
the
struggle
that's
what
winners
believe
Du
kennst
die
Schönheit
im
Kampf,
das
ist
es,
woran
Gewinner
glauben
I'm
only
21
Ich
bin
erst
21
Only
trust
my
belly
I'm
Vertraue
nur
meinem
Bauchgefühl,
ich
Trying
to
find
a
checkpoint
in
the
game
so
I
can
level
up
versuche,
einen
Kontrollpunkt
im
Spiel
zu
finden,
damit
ich
aufsteigen
kann
And
I
guarantee
if
you
took
the
time
to
listen
to
my
catalogue
Und
ich
garantiere
dir,
wenn
du
dir
die
Zeit
nehmen
würdest,
meinen
Katalog
anzuhören
You
would
think
I'm
dope
as
fuck
Du
würdest
denken,
ich
bin
verdammt
gut
Have
a
browse
like
in
a
shop
Stöbere
herum
wie
in
einem
Laden
I
ain't
ever
giving
up
Ich
werde
niemals
aufgeben
I'm
just
trying
to
live
it
up
Ich
versuche
nur,
es
auszuleben
You
drop
the
mic
I
pick
it
up
Du
wirfst
das
Mikrofon
hin,
ich
hebe
es
auf
I
leave
the
set
they
give
it
up
Ich
verlasse
das
Set,
sie
geben
auf
Get
a
nurse
I'm
sick
as
fuck
Hol
eine
Krankenschwester,
mir
geht's
verdammt
schlecht
I
got
my
own
bucket
list
with
breast
and
chicks
Ich
habe
meine
eigene
Bucket
List
mit
Brüsten
und
Mädels
But
this
shit
ain't
no
Chicken
Hut
Aber
das
hier
ist
kein
Chicken
Hut
I'm
not
fucking
with
your
time
concept
Ich
lasse
mich
nicht
auf
dein
Zeitkonzept
ein,
meine
Schöne.
I
see
the
prize
I
can't
really
keep
my
eyes
off
it
Ich
sehe
den
Preis,
ich
kann
meine
Augen
nicht
wirklich
davon
abwenden
This
my
rise
and
I
know
that
the
skies
not
it
Das
ist
mein
Aufstieg,
und
ich
weiß,
dass
der
Himmel
nicht
das
Ende
ist
We
gonna
take
it
to
the
moon
like
Armstrong
did
yah
Wir
werden
es
bis
zum
Mond
bringen,
wie
Armstrong
es
tat,
ja
And
what's
greatness
without
a
plan
Und
was
ist
Größe
ohne
einen
Plan?
What's
prep
without
a
chance
Was
ist
Vorbereitung
ohne
eine
Chance?
Celebs
without
their
fans
they're
nothing
Promis
ohne
ihre
Fans
sind
nichts
There's
more
stars
then
grains
of
sand
Es
gibt
mehr
Sterne
als
Sandkörner
Put
it
in
perspective
reality
is
perception
Setz
es
in
Perspektive,
Realität
ist
Wahrnehmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaycee Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.