Текст и перевод песни Jaycob Duque - Poca Tela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey
Argüello
what
you
do?)
(Hey
Argüello,
what
you
doing?)
Apenas
está
empezando,
no
te
vayas,
si
tú
me
la
pinta'
paso
'e
la
raya
It's
just
getting
started,
don't
leave,
if
you
show
it
off,
I'll
cross
the
line
Un
as
bajo
la
manga
que
no
falla
An
ace
up
my
sleeve
that
never
fails
De
tu
ropa
interior
yo
me
sé
la
talla
I
know
your
underwear
size
Cuando
quieras
me
llamas
que
yo
Whenever
you
want,
call
me
and
I'll
Te
llego,
como
te
lo
inventes
se
gana
el
juego
Come
to
you,
however
you
think
of
it,
we
win
the
game
Desnuda
en
mi
cama
tú
bota'
fuego
Naked
in
my
bed,
you're
on
fire
No
aguante
las
ganas,
ya
deja
el
ego,
ey
Don't
hold
back,
let
go
of
your
ego,
hey
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela,
yo-yo-yah
You're
the
protagonist
of
my
novel,
yo-yo-yah
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Que,
que,
que
tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
the
protagonist
of
my
novel
Yo
sé
que
andas
bien
suelta
I
know
you're
feeling
loose
Sé
que
bebes
y
fumas
como
yo
I
know
you
drink
and
smoke
like
me
La
pregunta
resuelta
The
question
is
resolved
Baby
nadie
te
lo
hace
como
yo,
oh-oh
Baby,
nobody
does
it
to
you
like
me,
oh-oh
Ima-ima-imagínate
tú
y
yo
en
un
viaje
de
pali
y
molly
Ima-ima-imagine
you
and
me
on
a
trip
of
pali
and
molly
Vuelo
espacial,
tú
mi
Eva
y
yo
tu
Wall-E,
ey
Space
flight,
you're
my
Eve
and
I'm
your
Wall-E,
hey
Ven
que
yo
te
bajo
el
estrés
Come,
let
me
take
your
stress
away
Van
dos
phillie'
pero
polvos
van
tres
Two
Phillies,
but
three
rounds
of
sex
Pre-prendemos
de
blueberry,
nos
perdemos
como
Perry
We
light
up
some
blueberry,
we
get
lost
like
Perry
Lipstick
sabor
a
Cherry,
me
da
sus
besos
de
Bloody
Mary
Cherry-flavored
lipstick,
she
gives
me
her
Bloody
Mary
kisses
Esta
es
tu
canción
pa'
que
me
la
baile'
This
is
your
song
for
you
to
dance
to
¿Quiere
más
calor?
Apaguemo'
el
aire,
y
seguimo'
ma'
Do
you
want
more
heat?
Let's
turn
off
the
air,
and
keep
going,
baby
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Que,
que,
que
tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
the
protagonist
of
my
novel
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Que,
que,
que
tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
the
protagonist
of
my
novel
Yo
sé
que
andas
bien
suelta
I
know
you're
feeling
loose
Sé
que
bebes
y
fumas
como
yo
I
know
you
drink
and
smoke
like
me
La
pregunta
resuelta
The
question
is
resolved
Baby
nadie
te
lo
hace
como
yo,
oh-oh
Baby,
nobody
does
it
to
you
like
me,
oh-oh
Apenas
está
empezando,
no
te
vayas,
si
tú
me
la
pinta'
paso
'e
la
raya
It's
just
getting
started,
don't
leave,
if
you
show
it
off,
I'll
cross
the
line
Un
as
bajo
la
manga
que
no
falla
An
ace
up
my
sleeve
that
never
fails
Tu
ropa
interior
yo
me
sé
la
talla
(talla,
talla)
I
know
your
underwear
size
(size,
size)
Cuando
quieras
me
llamas
que
yo
Whenever
you
want,
call
me
and
I'll
Te
llego,
como
te
lo
inventes
se
gana
el
juego
Come
to
you,
however
you
think
of
it,
we
win
the
game
Desnuda
en
mi
cama
tú
bota'
fuego,
Naked
in
my
bed,
you're
on
fire,
No
aguante
las
ganas,
ya
deja
el
ego,
ey
Don't
hold
back,
let
go
of
your
ego,
hey
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela,
yo-yo-yah
You're
the
protagonist
of
my
novel,
yo-yo-yah
Llega
nena,
con
poca
tela,
mamacita
aprovechemos
que
el
tiempo
vuela
Come
here,
baby,
with
little
fabric,
let's
take
advantage
of
the
time
flying
by
To'
esos
pendejos
que
tiran
que
les
duela
Let
all
those
fools
who
talk
trash
suffer
Que,
que,
que
tú
eres
la
protagonista
de
mi
novela
Yeah,
yeah,
yeah,
you're
the
protagonist
of
my
novel
Yah,
I'm
Jaycob
Duque,
once
again,
ha
Yah,
I'm
Jaycob
Duque,
once
again,
ha
Con
Argüello
With
Argüello
Hey
Argüello
what
you
do?
ey,
uh
Hey
Argüello,
what
you
doing?
ey,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayce, Jaycob Duque, Kryan, Nicco, Tunjo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.