Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Invitation Only
Nur mit Einladung
Yeah,
it's
gon'
be
around
eleven
thirty,
twelve
Ja,
es
wird
so
gegen
halb
zwölf,
zwölf
sein
Look
around,
that's
cool
Schau
dich
um,
das
ist
cool
Not
big,
just
a
little
get
together
Nicht
groß,
nur
ein
kleines
Treffen
I
ain't
seen
everybody
in
a
while,
Ich
habe
alle
schon
eine
Weile
nicht
gesehen,
So,
I
know
right
Also,
ich
weiß,
oder?
Nahh,
Okay,
alright
Nee,
Okay,
alles
klar
Are
you
on
your
way?
Are
you
near?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
in
der
Nähe?
You
know
I
don't
party
all
the
time,
but
Du
weißt,
ich
feiere
nicht
die
ganze
Zeit,
aber
That's
me
like
for
no
one
Das
ist
eigentlich
nicht
meine
Art
Pour
a
drink
in
your
cup,
Schenk
dir
was
in
deinen
Becher
ein,
I
know
you
came
to
turn
up
Ich
weiß,
du
bist
zum
Feiern
hier
I
know
you
like
them
pretty
girls,
Ich
weiß,
du
magst
die
hübschen
Mädchen,
Yeah
they
hang
gone
by
me
Ja,
die
hängen
bei
mir
rum
Unparticular,
came
where
everybody
Nicht
beliebig,
kamen
dorthin,
wo
alle
sind
Be
my
old
bea,
But
I
got
plenty
Sei
mein
alter
Schwarm,
aber
ich
habe
viele
hier
Tell
me
when
you're
in
the
lobby
Sag
Bescheid,
wenn
du
in
der
Lobby
bist
Invitation
only,
Nur
mit
Einladung,
Are
you
on
your
way?
Are
you
near?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
in
der
Nähe?
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low,
keep
Halt
es
geheim,
halt
es
geheim,
halt
It's
only
a
few,
me
and
you,
yeah
Es
sind
nur
wenige,
ich
und
du,
ja
Invitation
only,
Nur
mit
Einladung,
Are
you
on
your
way?
Are
you
near?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
in
der
Nähe?
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low,
keep
Halt
es
geheim,
halt
es
geheim,
halt
It's
only
a
few,
me
and
you,
yeah
Es
sind
nur
wenige,
ich
und
du,
ja
Invitation
only
Nur
mit
Einladung
Tell
me
what
it
is?
Whassup?
Sag
mir,
was
los
ist?
Was
geht
ab?
I'm
so
glad
you
showed
up,
(You
made
it,
yeah)
Ich
bin
so
froh,
dass
du
aufgetaucht
bist,
(Du
hast
es
geschafft,
ja)
I
hope
you're
feeling
alright
Ich
hoffe,
dir
geht's
gut
Yeah,
you
know
you
right
me
Ja,
du
weißt,
du
bist
hier
richtig
There's
been
a
while,
yeah
Ist
schon
'ne
Weile
her,
ja
Okay,
D
D,
rooftop,
all
late
night
Okay,
D
D,
Dachterrasse,
die
ganze
Nacht
Old
school
song,
in
the
background
Old-School-Song,
im
Hintergrund
Time
to
have
sex,
look
on
up
you
on
the
roof
boy
Zeit
für
die
Sets,
schau
hoch,
du
auf
dem
Dach,
Junge
And
say,
no
no
no
Und
sag,
nein
nein
nein
I
ain't
banging
with
the
boys,
Ich
mach'
nichts
mit
den
Jungs,
I'd
do
it,
but
they
ain't
nothing
about
love
Ich
würd's
tun,
aber
bei
denen
geht's
nicht
um
Liebe
You
should
probably
banging
your
girlfriend
Du
solltest
wahrscheinlich
mit
deiner
Freundin
schlafen
If
she
gon'
be
a
problem,
then
Wenn
sie
ein
Problem
machen
wird,
dann
Invitation
only,
Nur
mit
Einladung,
Are
you
on
your
way?
Are
you
near?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
in
der
Nähe?
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low,
keep
Halt
es
geheim,
halt
es
geheim,
halt
It's
only
a
few,
me
and
you,
yeah
Es
sind
nur
wenige,
ich
und
du,
ja
Invitation
only,
Nur
mit
Einladung,
Are
you
on
your
way?
Are
you
near?
Bist
du
unterwegs?
Bist
du
in
der
Nähe?
Keep
it
on
the
low,
keep
it
on
the
low,
keep
Halt
es
geheim,
halt
es
geheim,
halt
It's
only
a
few,
me
and
you,
yeah
Es
sind
nur
wenige,
ich
und
du,
ja
Invitation
only
Nur
mit
Einladung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jayd Ink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.