Текст и перевод песни Jaydan - Ya No Estoy Perdido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Estoy Perdido
No Longer Lost
Llegaste
a
tiempo
You
came
right
on
time
Tu
a
mi
vida
Into
my
life
No
te
cambiaría
I
wouldn't
trade
you
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
Cuando
estuve
cansado
When
I
was
weary
En
dolor
atrapado
Trapped
in
pain
Me
brindaste
la
libertad
You
gave
me
freedom
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
No
mirando
mis
faltas
Not
looking
at
my
faults
Solo
me
abrazas
You
just
embrace
me
Entregándome
la
libertad
Giving
me
freedom
En
tinieblas
y
una
fuerte
lluvia
que
no
escampa
In
darkness
and
heavy
rain
that
doesn't
stop
Solo,
atrapado
caí
en
mi
propia
trampa
Alone,
trapped,
I
fell
into
my
own
trap
La
soledad
del
vació
consumía
mi
alma
The
loneliness
of
the
void
consumed
my
soul
Hasta
que
entendí
que
en
ti
si
encontraría
la
calma
Until
I
realized
that
in
you
I
would
find
peace
Pero
llegaste
a
mi
que
bueno
que
te
encontré
But
you
came
to
me,
how
wonderful
that
I
found
you
Afortunado
soy
pues
por
ti
desperté
I
am
fortunate
because
I
have
awakened
for
you
Tu
llamado
para
tu
vida
yo
lo
acepte
Your
call
for
your
life
I
accepted
Pues
nunca
mas
estaré
solo
Because
I
will
never
be
alone
again
Nunca
estaré
solo
I'll
never
be
alone
Lo
hiciste
a
tu
modo
You
did
it
your
way
Cambiaste
mi
todo
You
changed
everything
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
Cuando
estuve
cansado
When
I
was
weary
En
dolor
atrapado
Trapped
in
pain
Me
brindaste
la
libertad
You
gave
me
freedom
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
No
mirando
mis
faltas
Not
looking
at
my
faults
Solo
me
abrazas
You
just
embrace
me
Entregándome
la
libertad
Giving
me
freedom
He
sido
perdonado
I
have
been
forgiven
Solo
tú
me
has
amado
Only
you
have
loved
me
Vida
eterna
me
has
dado
You
have
given
me
eternal
life
En
una
capsula
de
tiempo
creada
por
ilusiones
In
a
time
capsule
created
by
illusions
Me
creí
inmune
a
mis
malas
decisiones
I
thought
I
was
immune
to
my
bad
decisions
En
una
encrucijada,
me
encontraba
I
was
at
a
crossroads
Siendo
preso
del
pasado
que
no
superaba
Being
a
prisoner
of
the
past
that
I
couldn't
overcome
En
una
historia
que
iba
rumbo
al
fracaso
In
a
story
that
was
headed
for
failure
Perdido
hasta
que
llego
tu
abrazo
Lost
until
your
embrace
came
Y
no
me
condenaste
aun
teniendo
el
poder
And
you
didn't
condemn
me,
even
though
you
had
the
power
Sino
que
por
tu
amor
mis
ojos
pudieron
ver
But
because
of
your
love
my
eyes
could
see
Fuiste
por
mi
cuando
menos
lo
merecia
You
went
for
me
when
I
least
deserved
it
De
pronto
aquella
pesadilla
se
convirtió
en
día
Suddenly
that
nightmare
turned
into
day
Rompiste
la
alma
dura
que
ataba
mi
corazón
You
broke
the
tough
soul
that
bound
my
heart
Por
eso
con
certeza
puedo
afirmar
que
yo...
That's
why
I
can
say
with
certainty
that
I...
Nunca
estaré
solo
I'll
never
be
alone
Lo
hiciste
a
tu
modo
You
did
it
your
way
Cambiaste
mi
todo
You
changed
everything
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
Cuando
estuve
cansado
When
I
was
weary
En
dolor
atrapado
Trapped
in
pain
Me
brindaste
la
libertad
You
gave
me
freedom
Ya
no
estoy
perdido
I'm
no
longer
lost
Encontré
la
salvación
I
found
salvation
No
mirando
mis
faltas
Not
looking
at
my
faults
Solo
me
abrazas
You
just
embrace
me
Entregándome
la
libertad
Giving
me
freedom
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Y
ya
no
estoy
perdido
And
I'm
no
longer
lost
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Me
entregaste
la
libertad
You
gave
me
freedom
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
ya
no
estoy
perdido
That
I'm
no
longer
lost
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Entegándome
la
libertad
Giving
me
freedom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.