Jaydan - Detrás de la Cortina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaydan - Detrás de la Cortina




Detrás de la Cortina
За Занавесом
DETRÁS DE LA CORTINA
ЗА ЗАНАВЕСОМ
Desde pequeño soñó con ser una estrella,
С детства мечтал стать звездой,
Ser el protagonista y brillar,
Быть в центре внимания и сиять,
En su interior supo que lo iba a lograr.
Внутри знал, что это достижимо.
Por momentos se desesperó,
Иногда отчаяние овладевало,
¿Cuándo llegará el destino y "emoción"?
«Когда же судьба принесет «восторг»?»
Y persistió, no se rindió.
Но ты упорствовал, не сдавался.
Y lo logró, su fama alcanzó
И ты достиг, слава пришла,
Y multitudes él conquistó,
Толпы ты покорил,
Pero no sabía qué tanto dolía,
Но ты не знал, насколько больно,
Lo que iba a encontrar.
Будет то, что найдешь.
Detrás de la cortina...
За занавесом...
//hay una agonía,
//скрывается агония,
Tienes un vacío que no puedes llenar,
Пустота внутри, что не заполнить,
Detrás de la cortina hay mucho olor,
За занавесом много боли,
Hay una lágrima que cae//
Слеза катится//
Detrás de la cortina,
За занавесом,
Detrás de lo que todos pueden observar,
За тем, что видят все,
Hay un dolor; que no puede sanar,
Скрывается боль, что не излечить,
Hay un vacío que no has podido llenar,
Пустота, что не заполнить,
Pues vanidad no es igual a felicidad.
Ведь тщеславие - не равно счастью.
Hay una tragedia que marcó tu vida
Трагедия, что жизнь отметила
Y profundamente
И глубоко
Ha dejado grabada una herida.
Оставила рану.
Hay situaciones
Ситуации,
Donde no encuentras las soluciones,
Где нет решений,
Hay momentos
Моменты,
Donde te han abrumado las confusiones.
Где смятение одолевало.
Detrás de la cortina
За занавесом
Hay momentos de desespero,
Моменты отчаяния,
Hay alguien que te mintió y te dejó en el suelo,
Кто-то солгал и оставил тебя на дне,
Hay una deuda que parece no acabar,
Долг, что не кончается,
Caminas y caminas y no has podido llegar.
Идешь и идешь, но не можешь дойти.
Hay preguntas no conoces sus respuestas,
Вопросы без ответов,
Las señales recibidas todas parecen opuestas.
Полученные знаки кажутся противоположными.
Y sigues actuando como que todo está bien,
И ты продолжаешь играть, что все в порядке,
Pero en tu interior sabes qué:
Но внутри ты знаешь, что:
Detrás de la cortina...
За занавесом...
//hay una agonía,
//скрывается агония,
Tienes un vacío que no puedes llenar,
Пустота внутри, что не заполнить,
Detrás de la cortina hay mucho dolor,
За занавесом много боли,
Hay una lágrima que cae//
Слеза катится//
En tu intimidad,
В твоей тайне,
Hay un pensamiento que te atormenta,
Мысль, что терзает,
Que no te deja dormir
Не дает спать
Lo escondes pero es parte de tu vivir,
Ты скрываешь ее, но она - часть твоей жизни,
En tu oficina, en tu trabajo
В твоем офисе, на работе
Todos te ven sonriente,
Все видят твою улыбку,
Ante tus amigos aparentas
Перед друзьями ты делаешь вид,
Que en tu vida nada es deficiente.
Что в твоей жизни нет недостатка.
En tus redes subes una foto
В своих соцсетях ты выкладываешь фото,
Para que nadie note tu corazón roto,
Чтобы никто не заметил твое разбитое сердце,
Escondiendo la amargura
Скрывая горечь,
Que causaron en ti sin ninguna censura.
Что тебе причинили без всякой цензуры.
Pero en tu privacidad,
Но в твоем уединении,
Enfrentaste a la realidad,
Ты столкнулся с реальностью,
Cuando en tu cuarto te ataca la soledad.
Когда в твоей комнате тебя атакует одиночество.
Piensas que nadie te comprende
Ты думаешь, что тебя никто не понимает
Nadie está contigo,
Никого нет рядом,
Pero ignoras al que siempre
Но ты игнорируешь того, кто всегда
Ha querido ser tu amigo,
Хотел быть твоим другом,
El que ahora te está hablando
Того, кто сейчас говорит с тобой
Por medio de esta canción
Через эту песню
Usándola como otra forma
Используя ее как еще один способ
De llamar tu atención.
Привлечь твое внимание.
Y mientras lo ignoras
И пока ты его игнорируешь
¿Con air? resta importancia,
С презрением? умаляешь значение,
Él te extiende su mano sin ninguna arrogancia,
Он протягивает тебе руку без всякого высокомерия,
El único puede cambiar tu panorama,
Только он может изменить твою картину,
Todo obra a tu favor
Все работает в твою пользу
Si de tus ojos caen las escamas.
Если с твоих глаз падают чешуйки.
Detrás o al frente de la cortina,
За или перед занавесом,
Él es quien por ti entregó su vida
Он тот, кто отдал за тебя свою жизнь
Es quien está en tu éxito y en tu caída,
Тот, кто рядом в твоем успехе и падении,
Es quien sufrió todo el castigo que tu merecías.
Тот, кто понес все наказание, которое ты заслуживал.
Detrás de la cortina...
За занавесом...
//hay una agonía,
//скрывается агония,
Tienes un vacío que no puedes llenar,
Пустота внутри, что не заполнить,
Detrás de la cortina hay mucho olor,
За заnaвесом много боли,
Hay una lágrima que cae//
Слеза катится//
En algún momento,
В какой-то момент,
Todos hemos escondido detrás de la cortina
Все мы прятали за занавесом
Eso que nos avergüenza:
То, что нас стыдит:
Una herida, un dolor, una caída o un error.
Рану, боль, падение или ошибку.
Pero es importante que sepas que hay uno
Но важно знать, что есть тот,
Que conoce eso que tanto escondes,
Кто знает то, что ты так тщательно скрываешь,
Que conoce cada uno
Кто знает каждую
De tus pensamientos y procesos,
Твою мысль и процесс,
Uno que no vino a condenarte si no a salvarte,
Тот, кто пришел не осудить, а спасти,
Que no te mira con ojos de desprecio
Кто смотрит на тебя не с презрением
Si no que Te Ama
А с Любовью
Y que si te tornas a Él,
И если ты обратишься к Нему,
Promete enderezar y restaurar tu vida.
Он обещает исправить и восстановить твою жизнь.





Авторы: Jesus Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.