Текст и перевод песни Jaydan - La Novela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
llora
en
su
soledad
She
cries
in
her
solitude
Porque
no
se
siente
valorada
Feeling
worthless
and
subdued
El
con
mentiras
la
a
hecho
sufrir
He's
made
her
suffer
with
his
lies
Promesas
que
no
va
a
cumplir
Promises
broken,
alibis
and
sighs
Nunca
quiso
un
compromiso
Commitment
was
never
his
desire
Y
no
hay
sinceridad
solo
infidelidad
Infidelity
burns,
a
destructive
fire
El
actua
con
maldad
He
acts
with
such
malice
Pero
ella
le
dice:
But
she
tells
him
this:
Esto
se
cancela
no
llames
ni
vuelvas
por
favor
This
is
over,
don't
call,
don't
return,
please
believe
Solo
vete
no
estoy
pa′
novelas
yo
no
soy
cualquiera
Just
leave,
I'm
not
into
dramas,
I'm
not
just
anyone
you
see
Hoy
guardo
mi
corazon
me
aferro
a
Dios
Today
I
guard
my
heart,
I
cling
to
the
divine
decree
Yo
no
estoy
para
juego
I'm
not
here
for
games
Pensaba
que
lo
nuestro
era
serio
pero
luego
Thought
our
love
was
real,
but
it
went
up
in
flames
Me
di
cuenta
que
no
hay
fidelidad
I
realized
there's
no
loyalty
Finges
una
fe
pero
eres
maldad
You
feign
faith,
but
you're
filled
with
disloyalty
Yo
creia
en
tus
palabras
I
believed
in
your
words
Creyendo
que
me
amabas
Thinking
that
you
loved
me
like
the
singing
birds
Imaginando
un
futuro
Imagining
a
future
so
bright
Luego
se
torno
oscuro
But
then
it
turned
dark
as
the
night
Yo
creia
en
tis
palabras
I
believed
in
your
words
Creyendo
que
me
amabas
Thinking
that
you
loved
me
like
the
singing
birds
Imaginando
un
futuro
Imagining
a
future
so
bright
Luego
se
torno
oscuro
But
then
it
turned
dark
as
the
night
Al
principio
todo
era
muy
bonito
At
first,
it
was
all
so
beautiful
Como
cuento
de
hadas
Like
a
fairytale,
magical
and
dutiful
El
parecia
un
principito
He
seemed
like
a
prince
so
charming
Chocolates
y
rosas
With
chocolates
and
roses,
disarming
Pero
no
quiere
que
sea
su
esposa
But
he
doesn't
want
her
as
his
wife
Nunca
estuvo
en
su
agenda
Never
on
his
agenda,
causing
strife
El
compromiso
no
es
su
encomienda
Commitment
isn't
his
mission
No
eres
la
unica
ya
quitate
esa
venda
You're
not
the
only
one,
remove
that
vision
Tu
no
eres
poca
cosa
You're
not
insignificant
Dios
te
hizo
valiosa
God
made
you
valuable,
magnificent
Solo
vete
esto
se
cancela
Just
leave,
this
is
canceled
No
llames
ni
vuelvas
por
favor
Don't
call,
don't
return,
please
understand
it
Solo
vete
no
estoy
pa'
novelas
Just
leave,
I'm
not
into
dramas
Yo
no
soy
cualquiera
I'm
not
just
anyone,
I
have
standards
Hoy
guardo
mi
corazon
me
aferro
a
Dios
Today
I
guard
my
heart,
I
cling
to
the
divine
command
No
me
llames
que
no
estoy
pa′
ti
Don't
call
me,
I'm
not
here
for
you
Yo
no
soy
cualquiera
te
lo
adverti
(Negativo)
I'm
not
just
anyone,
I
warned
you,
it's
true
(Negative)
Tienes
que
terminar
You
have
to
end
this
charade
No
puedes
continuar
asi
You
can't
continue
this
way,
it's
getting
out
of
hand
Me
entere
que
tienes
una
lista
I
found
out
you
have
a
list
Ya
te
desifre
asique
no
insistas
I've
figured
you
out,
so
don't
persist
Tu
promesas
eran
vacias
Your
promises
were
empty
and
vain
Tu
no
me
querias
You
didn't
truly
love
me,
it's
plain
No
voy
a
desesperarme
por
un
amor
pasajero
I
won't
despair
for
a
fleeting
love
Prefiero
esperar
en
Dios
al
amor
verdadero
I'd
rather
wait
for
God's
true
love
from
above
No
quiero
ya
mas
dolor
(no,
no)
I
don't
want
any
more
pain
(no,
no)
Yo
creia
en
tus
palabras
I
believed
in
your
words
Creyendo
que
me
amabas
Thinking
that
you
loved
me
like
the
singing
birds
Imaginando
un
futuro
Imagining
a
future
so
bright
Luego
se
torno
oscuro
But
then
it
turned
dark
as
the
night
Yo
creia
en
tus
palabras
I
believed
in
your
words
Creyendo
que
me
amabas
Thinking
that
you
loved
me
like
the
singing
birds
Imaginando
un
futuro
Imagining
a
future
so
bright
Pero
luego
se
torno
oscuro
But
then
it
turned
dark
as
the
night
Solo
vete
esto
se
cancela
Just
leave,
this
is
canceled
No
llames
ni
vuelvas
por
favor
Don't
call,
don't
return,
please
understand
it
Solo
vete
no
estoy
pa'
novelas
Just
leave,
I'm
not
into
dramas
Yo
no
soy
cualquiera
I'm
not
just
anyone,
I
have
standards
Hoy
guardo
mi
corazon
me
aferro
a
Dios
Today
I
guard
my
heart,
I
cling
to
the
divine
command
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
No
quiero
mas
dolor
I
don't
want
any
more
pain
Me
aferro
a
Dios
I
cling
to
God
Me
aferro
a
Dios
I
cling
to
God
Eli
"El
Mozart"
Eli
"El
Mozart"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Martinez Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.