Lo que vivimos, aquellos días marco mi vida todo fue tan mágico no logro entender que si no estas todo queda atrás todo lo que prometimos
Was wir erlebt haben, jene Tage haben mein Leben geprägt, alles war so magisch, ich kann nicht verstehen, dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt, alles, was wir versprochen haben.
Juntos vivimos lo deshicimos que si no estas todo queda atrás
Gemeinsam erlebt, haben wir es zunichte gemacht, dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt.
Lo que vivimos Miro tu foto y no puedo ocultar que comienzo a extrañar aquellos momentos
Was wir erlebt haben. Ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich anfange, jene Momente zu vermissen.
Miro tu foto y no puedo ocultar que te sigo amando como si no pasa el tiempo
Ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich dich immer noch liebe, als ob die Zeit nicht vergeht.
Y la realidad es que...
Und die Realität ist, dass...
Todo lo que intentaba por acercarme a ti fracasaba y no supere que te perdí no te mentí y descubrí que ya no estarás en mis brazos que ya no volverás que ya no hay marcha atrás
Alles, was ich versucht habe, um dir näher zu kommen, scheiterte, und ich habe nicht überwunden, dass ich dich verloren habe. Ich habe dich nicht angelogen und entdeckt, dass du nicht mehr in meinen Armen sein wirst, dass du nicht mehr zurückkehren wirst, dass es kein Zurück mehr gibt.
Que si no estas todo queda atrás todo lo que prometimos
Dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt, alles, was wir versprochen haben.
Juntos vivimos lo deshicimos que si no estas todo queda atrás
Gemeinsam erlebt, haben wir es zunichte gemacht, dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt.
Lo que vivimos y Miro tu foto y no puedo ocultar que comienzo a extrañar aquellos momentos
Was wir erlebt haben und ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich anfange, jene Momente zu vermissen.
Miro tu foto y no puedo ocultar que te sigo amando como si no pasa el tiempo
Ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich dich immer noch liebe, als ob die Zeit nicht vergeht.
Se que va mucho desde nuestra despedida
Ich weiß, dass seit unserem Abschied viel Zeit vergangen ist.
Aquel día en que se apartaron rumbos que en un momento unían nuestras vidas
Jener Tag, an dem sich die Wege trennten, die in einem Moment unsere Leben vereinten.
Admito no supero todavía en como te fuiste mostrándote fría
Ich gebe zu, ich habe es immer noch nicht überwunden, wie du gegangen bist und dich so kalt gezeigt hast.
Pues nunca vi nuestro noviazgo como temporero noviazgo en el que siempre pusimos a Dios primero
Denn ich habe unsere Beziehung nie als vorübergehend angesehen, eine Beziehung, in der wir Gott immer an die erste Stelle gesetzt haben.
Hoy le grito al mundo entero que me muero por al menos verte aunque sea dame un chance permiteme hablarte en mi corazón siguen grabadas escenas donde solo me mirabas
Heute schreie ich der ganzen Welt entgegen, dass ich sterben würde, um dich wenigstens zu sehen, gib mir nur eine Chance, erlaube mir, mit dir zu sprechen, in meinem Herzen sind immer noch Szenen eingraviert, in denen du mich nur angesehen hast.
Y el tiempo frena paralizabas todo con solo estar a mi lado lamento los momentos en que pude haber fallado pero decidiste rendirte no quisiste luchar
Und die Zeit hält an, du hast alles zum Stillstand gebracht, nur indem du an meiner Seite warst. Ich bereue die Momente, in denen ich vielleicht versagt habe, aber du hast beschlossen aufzugeben, du wolltest nicht kämpfen.
Por lo que en un comienzo prometiste cuidar por lo que aparento ser un cuento de hadas fue una novela que se acabó y nunca fue redactada
Für das, was am Anfang versprochen wurde, zu bewahren, für das, was ein Märchen zu sein schien, war es ein Roman, der endete und nie geschrieben wurde.
Lo que vivimos, aquellos días marco mi vida todo fue tan magico no logro entender que si no estas todoqueda atras todo lo que prometimos
Was wir erlebt haben, jene Tage haben mein Leben geprägt, alles war so magisch, ich kann nicht verstehen, dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt, alles, was wir versprochen haben.
Juntos vivimos lo deshicimos que si no estas todo queda atrás
Gemeinsam erlebt, haben wir es zunichte gemacht, dass, wenn du nicht da bist, alles zurückbleibt.
Lo que vivimos Miro tu foto y no puedo ocultar que comienzo a extrañar aquellos momentos
Was wir erlebt haben. Ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich anfange, jene Momente zu vermissen.
Miro tu foto y no puedo ocultar que te sigo amando como si no pasa el tiempo
Ich sehe dein Foto an und kann nicht verbergen, dass ich dich immer noch liebe, als ob die Zeit nicht vergeht.
Porque difícil es tener en tu corazón a quien ya no puedes tener en tus brazos y es que cuando se ama de verdad cuesta olvidar esa persona que la luz de tus ojos pero para que una relación funcione
Weil es schwer ist, in deinem Herzen jemanden zu haben, den du nicht mehr in deinen Armen halten kannst, und es ist so, dass, wenn man wirklich liebt, es schwer ist, diese Person zu vergessen, die das Licht deiner Augen war, aber damit eine Beziehung funktioniert,
Se necesitan dos personas teniendo a Dios como centro dispuestos a entregarlo todo por su amor
braucht es zwei Menschen, die Gott in den Mittelpunkt stellen und bereit sind, alles für ihre Liebe zu geben.
No basta con esfuerzo de uno hoy me dispongo a olvidarte y esperar en Jehova
Die Anstrengung eines Einzelnen reicht nicht aus, heute mache ich mich bereit, dich zu vergessen und auf Jehova zu warten.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.