Jaydan - Te Fallé - перевод текста песни на английский

Te Fallé - Jaydanперевод на английский




Te Fallé
I Failed You
Ya yo me cansé
I'm tired now
De ser un esclavo del placer
Of being a slave to pleasure
De vivir hundido en la mentira
Of living submerged in lies
Deseo volver a aquellos días.
I long to return to those days.
¿Cómo me puedo acercar?
How can I approach you?
Si yo que te fallé
When I know I failed you
¿Cómo puedo regresar
How can I return
Al lugar que abandone?
To the place I abandoned?
(Que abandone)
(That I abandoned)
Me podré acercar
Can I even come closer?
Si yo que te fallé
Knowing I failed you
Nunca podré merecer
I can never deserve
El amor que me das
The love that you give me
El amor que me das Tú.
The love that you give me.
Siento que yo me desesperó
I feel myself growing desperate
En este mundo que no es sincero
In this world that isn't sincere
Me enredé en mi propio veneno
I entangled myself in my own poison
Desechando lo verdadero.
Discarding what was true.
Lo tenía todo y un día decidí alejarme
I had it all, and one day I decided to walk away
Cambiando lo que me dabas
Trading what you gave me
Por lo que quería matarme
For what wanted to kill me
Éstes un mundo de mentira
This world of lies
Donde me llenaba de herida
Where I was filled with wounds
La duda ya me consumía
Doubt consumed me
Mi identidad se perdía
My identity was lost
Hundido en la depresión
Sinking into depression
Por mi propia decisión
By my own decision
Y errática por mi acción
And erratic by my action
Y tengo que aceptarlo
And I have to accept it
Y tengo que decir
And I have to say
Que sin ti no es lo mismo.
That without you it's not the same.
¿Cómo me puedo acercar?
How can I approach you?
Si yo que te fallé
When I know I failed you
¿Cómo puedo regresar
How can I return
Al lugar que abandone? (Que abandone)
To the place I abandoned? (That I abandoned)
Me podré acercar
Can I even come closer?
Si yo que te falle
Knowing I failed you
Nunca podré merecer
I can never deserve
El amor que me das
The love that you give me
El amor que me das
The love that you give me
Me cansé de todo el engaño
I'm tired of all the deceit
De la lujuria y su daño
Of lust and its damage
De vivir como un extraño
Of living like a stranger
Teniendo mi lugar...
Having my place...
De atarme con las cadenas
Of binding myself with chains
De los afanes y penas
Of anxieties and sorrows
De tentaciones ajenas
Of alien temptations
Te oprimen y te condenan
They oppress and condemn you
Me creía autosuficiente
I thought I was self-sufficient
Siendo dependiente como este...
Being dependent like this...
Creí tener visión clara
I thought I had clear vision
Pero el panorama era muy...
But the panorama was very...
El orgullo era mi aliado
Pride was my ally
Y eso era lo que me hundía
And that was what sank me
Cuando reconocía que al huir
When I acknowledged that by fleeing
Un grave error cometía
I made a grave mistake
Y el vacío era palpable.
And the emptiness was palpable.
Como un Yedai sin el sable
Like a Jedi without his lightsaber
Sabiendo que era culpable
Knowing I was guilty
Pero en tus ojos salvable
But in your eyes, salvageable
Cambié la luz por el lado oscuro
I traded the light for the dark side
El agua de vida por lo impuro
The water of life for the impure
Era un preso y un rehén como...
I was a prisoner and a hostage like...
Pero llegaste para derribar mi muro
But you came to tear down my wall
Ya yo me canse
I'm tired now
De ser un esclavo del placer
Of being a slave to pleasure
De vivir hundido en la mentira
Of living submerged in lies
Deseo volver a aquellos días
I long to return to those days
Como me puedo acercar
How can I approach you?
Si yo que te fallé
When I know I failed you
Como puedo regresar
How can I return
Al lugar que abandone
To the place I abandoned?
Que abandone
That I abandoned
Me podré acercar
Can I even come closer?
Si yo que te falle
Knowing I failed you
Nunca podré merecer
I can never deserve
El amor que me das
The love that you give me
El amor que me das
The love that you give me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.