Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
a
bitch,
throwin'
it
back
like
a
shot,
like
I'm
aimin
it'
Bin
keine
Schlampe,
werf's
zurück
wie
'nen
Shot,
als
ob
ich
ziele
You
want
that
kitty?
I
want
that
guap!
If
you
claimin'
this
Du
willst
die
Muschi?
Ich
will
die
Kohle!
Wenn
du
das
beanspruchst
You
can't
drip,
if
you
can't
drop
all
your
change
in
it
Du
kannst
nicht
tropfen,
wenn
du
nicht
dein
ganzes
Kleingeld
reinwerfen
kannst
Ain't
no
changin'
it
Daran
gibt's
nichts
zu
ändern
Go
make
that
money
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
Lass
das
Geld
knallen,
knallen,
knallen,
knallen,
knallen
He
put
that
thang
on
lock,
lock,
lock,
lock,
lock
Er
hat
das
Ding
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt
And
I'm
gon
need
that
rock,
rock,
rock,
rock,
rock
Und
ich
brauche
diesen
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen
Before
I
make
that
kitty
drop,
drop,
drop,
drop,
drop
Bevor
ich
die
Muschi
fallen
lasse,
fallen,
fallen,
fallen,
fallen
That
Kitty
Drop
Diesen
Kitty
Drop
Freaky
deeky
talkin'
ain't
no
freebie
Verrücktes
Gerede
ist
kein
Geschenk
He
said
I
look
like
I
came
from
Waikiki
so
I'm
freaky
Er
sagte,
ich
sehe
aus,
als
käme
ich
aus
Waikiki,
deshalb
bin
ich
verrückt
You
gon'
pray
for
that
head
between
my
legs
like
a
tiki
Du
wirst
für
diesen
Kopf
zwischen
meinen
Beinen
beten,
wie
ein
Tiki
I
want
that
money
shot
to
make
me
smile
in
my
cheekies
Ich
will
diesen
Geldschuss,
der
mich
in
meinen
Bäckchen
zum
Lächeln
bringt
You
got
to
give
it
up,
get
on
my
echelon,
let's
get
it
on
Du
musst
es
aufgeben,
auf
meine
Ebene
kommen,
lass
es
uns
tun
Can't
put
up
if
you
got
to
pay
on
my
Louboutins
(you
know)
Kannst
nicht
mithalten,
wenn
du
meine
Louboutins
bezahlen
musst
(du
weißt)
I
need
consistency
Ich
brauche
Beständigkeit
Dear
Johnny
don't
mess
with
me
Lieber
Johnny,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Kisses
to
my
mans
if
he
got
bands
that's
how
it
should
be
Küsse
für
meinen
Mann,
wenn
er
Geld
hat,
so
sollte
es
sein
Ain't
a
bitch,
throwin'
it
back
like
a
shot,
like
I'm
aimin
it'
Bin
keine
Schlampe,
werf's
zurück
wie
'nen
Shot,
als
ob
ich
ziele
You
want
that
kitty?
I
want
that
guap!
If
you
claimin'
this
Du
willst
die
Muschi?
Ich
will
die
Kohle!
Wenn
du
das
beanspruchst
You
can't
drip,
if
you
can't
drop
all
your
change
in
it
Du
kannst
nicht
tropfen,
wenn
du
nicht
dein
ganzes
Kleingeld
reinwerfen
kannst
Ain't
no
changin'
it
Daran
gibt's
nichts
zu
ändern
Go
make
that
money
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
Lass
das
Geld
knallen,
knallen,
knallen,
knallen,
knallen
He
put
that
thang
on
lock,
lock,
lock,
lock,
lock
Er
hat
das
Ding
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt
And
I'm
gon
need
that
rock,
rock,
rock,
rock,
rock
Und
ich
brauche
diesen
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen
Before
I
make
that
kitty
drop,
drop,
drop,
drop,
drop
Bevor
ich
die
Muschi
fallen
lasse,
fallen,
fallen,
fallen,
fallen
That
Kitty
Drop
Diesen
Kitty
Drop
Better
put
it
down,
better
put
that
cash
down!
Leg
es
lieber
hin,
leg
das
Geld
lieber
hin!
Hand
it
up,
move
it
up,
like
it
been
a
cash
cow
Gib
es
hoch,
beweg
es
hoch,
als
wäre
es
eine
Melkkuh
I
can
be
your
wifey,
but
i'm
gon'
need
a
nice
ring
Ich
kann
deine
Frau
sein,
aber
ich
brauche
einen
schönen
Ring
He
gon
keep
me
icy,
like
my
name
Kash
Doll
Er
wird
mich
eisig
halten,
als
wäre
mein
Name
Kash
Doll
Cause
your
networth
is
my
network
Denn
dein
Vermögen
ist
mein
Netzwerk
He
like
my
neck
worth
and
then
I
go
"skrt"
Er
mag
meinen
Halswert
und
dann
mache
ich
"skrt"
So
give
me
neck
first.
How
does
that
neck
work?
Also
gib
mir
zuerst
den
Hals.
Wie
funktioniert
dieser
Hals?
Be
like
my
new
skirt
and
drip
that
nectar
Sei
wie
mein
neuer
Rock
und
tropf
diesen
Nektar
I
told
you
once
and
i'll
tell
you
again
don't
give
a
fuck
Ich
hab's
dir
einmal
gesagt
und
ich
sag's
dir
nochmal,
es
ist
mir
scheißegal
You'll
get
cut
if
I
don't
get
a
cut,
one
hundred
bucks
Du
wirst
geschnitten,
wenn
ich
keinen
Schnitt
bekomme,
hundert
Mäuse
Neck
and
neck
with
some
ballers
who
playin',
they
line
it
up
Kopf
an
Kopf
mit
einigen
Ballern,
die
spielen,
sie
reihen
es
auf
That
Patek
ain't
gon'
be
all
I
cuff,
boy
what
the
fuck!?
Diese
Patek
wird
nicht
alles
sein,
was
ich
fessle,
Junge,
was
zum
Teufel!?
I
see
it
now
I'm
cashin'
out
and
I
look
into
the
futura
Ich
sehe
es
jetzt,
ich
zahle
aus
und
ich
schaue
in
die
Zukunft
Got
an
anklet
and
a
bracelet
from
my
boo
thang
new
jeweler
Habe
ein
Fußkettchen
und
ein
Armband
vom
neuen
Juwelier
meines
Liebsten
Gotta
fall
off
then
play
it
off
and
show
bitches
how
to
maneuver
Muss
runterfallen,
es
überspielen
und
den
Schlampen
zeigen,
wie
man
manövriert
When
they
ask
about
this
lip
gloss,
it's
Fenty
Beauty
and
Huda
Wenn
sie
nach
diesem
Lipgloss
fragen,
es
ist
Fenty
Beauty
und
Huda
Ain't
a
bitch,
throwin'
it
back
like
a
shot,
like
I'm
aimin
it'
Bin
keine
Schlampe,
werf's
zurück
wie
'nen
Shot,
als
ob
ich
ziele
You
want
that
kitty?
I
want
that
guap!
If
you
claimin'
this
Du
willst
die
Muschi?
Ich
will
die
Kohle!
Wenn
du
das
beanspruchst
You
can't
drip,
if
you
can't
drop
all
your
change
in
it
Du
kannst
nicht
tropfen,
wenn
du
nicht
dein
ganzes
Kleingeld
reinwerfen
kannst
Ain't
no
changin'
it
Daran
gibt's
nichts
zu
ändern
Go
make
that
money
pop,
pop,
pop,
pop,
pop
Lass
das
Geld
knallen,
knallen,
knallen,
knallen,
knallen
He
put
that
thang
on
lock,
lock,
lock,
lock,
lock
Er
hat
das
Ding
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt,
verriegelt
And
I'm
gon
need
that
rock,
rock,
rock,
rock,
rock
Und
ich
brauche
diesen
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen,
Felsen
Before
I
make
that
kitty
drop,
drop,
drop,
drop,
drop
Bevor
ich
die
Muschi
fallen
lasse,
fallen,
fallen,
fallen,
fallen
That
Kitty
Drop
Diesen
Kitty
Drop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaye Collins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.