Jayh - Je Lijkt Op Iemand - перевод текста песни на немецкий

Je Lijkt Op Iemand - Jayhперевод на немецкий




Je Lijkt Op Iemand
Du Ähnelst Jemandem
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Du ähnelst jemandem, du sprichst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Bei ihren Augen wurde mir warm, Schmetterlinge im Bauch.
Alles waar ik van hou.
Alles, was ich liebe.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
Und du gehst wie jemand, du klingst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Aber sie hat den Frühling in den Augen, den Sommer in der Stimme.
En die hoor ik niet bij jou.
Und den höre ich bei dir nicht.
Je moet gewoon doen. Als ik jou was zou ik gewoon doen.
Du solltest dich einfach normal benehmen. Wenn ich du wäre, würde ich mich normal benehmen.
En ik heb te lang geluisterd naar je onzin,
Und ich habe zu lange deinem Unsinn zugehört,
Dus ik zou gewoon doen.
Also würde ich mich an deiner Stelle normal benehmen.
Denk eventjes een beetje aan je toon, meid.
Denk mal ein bisschen an deinen Ton, Mädchen.
Maak je niet zo kwaad.
Reg dich nicht so auf.
Je moet niet zo doen. Zomaar ga je zo doen.
Du solltest dich nicht so aufführen. Einfach so fängst du an, dich so aufzuführen.
En ik luister niet te lang naar die dingen van je,
Und ich höre mir dein Gerede nicht zu lange an,
Waarom zou je zo doen?
Warum solltest du dich so aufführen?
Doe eventjes een klein beetje gewoon, meid.
Benimm dich mal ein kleines bisschen normal, Mädchen.
Mij krijg je niet kwaad.
Mich machst du nicht wütend.
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Du ähnelst jemandem, du sprichst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Bei ihren Augen wurde mir warm, Schmetterlinge im Bauch.
Alles waar ik van hou.
Alles, was ich liebe.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
Und du gehst wie jemand, du klingst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Aber sie hat den Frühling in den Augen, den Sommer in der Stimme.
En die hoor ik niet bij jou.
Und den höre ich bei dir nicht.
Weet je nog Spanje? Weet je nog Frankrijk?
Weißt du noch Spanien? Weißt du noch Frankreich?
Toen was je het beste stukje van m'n leven,
Damals warst du der beste Teil meines Lebens,
Dat ben ik al lang kwijt.
Das habe ich schon lange verloren.
Wat word je toch lelijk als je scheld, meid.
Wie hässlich du wirst, wenn du schimpfst, Mädchen.
Maak je niet zo kwaad.
Reg dich nicht so auf.
Weet je nog Thailand? Weet je nog Rome?
Weißt du noch Thailand? Weißt du noch Rom?
Kijk eens goed hoe ver we zijn gekomen.
Schau mal genau hin, wie weit wir gekommen sind.
Vroeger was ik nog je superheld, schat.
Früher war ich noch dein Superheld, Schatz.
Maar nu is het te laat.
Aber jetzt ist es zu spät.
Je lijkt op iemand, je praat als iemand,
Du ähnelst jemandem, du sprichst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Ik kreeg het warm van d'r ogen, vlinders in m'n buik.
Bei ihren Augen wurde mir warm, Schmetterlinge im Bauch.
Alles waar ik van hou.
Alles, was ich liebe.
En je loopt als iemand, je klinkt als iemand,
Und du gehst wie jemand, du klingst wie jemand,
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Maar zij heeft de lente in d'r ogen, zomer in d'r stem.
Aber sie hat den Frühling in den Augen, den Sommer in der Stimme.
En die hoor ik niet bij jou.
Und den höre ich bei dir nicht.
Je lijkt op iemand.
Du ähnelst jemandem.
Iemand waarmee ik was.
Jemand, mit dem ich zusammen war.
Vroeger was het anders,
Früher war es anders,
Maar de tijden zijn veranderd.
Aber die Zeiten haben sich geändert.





Авторы: Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser, Vijay A Kanhai, Glen W Faria, Kim Arzbach, Arjan Bedawi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.