Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Lijkt Op Iemand
Du Ähnelst Jemandem
Je
lijkt
op
iemand,
je
praat
als
iemand,
Du
ähnelst
jemandem,
du
sprichst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Ik
kreeg
het
warm
van
d'r
ogen,
vlinders
in
m'n
buik.
Bei
ihren
Augen
wurde
mir
warm,
Schmetterlinge
im
Bauch.
Alles
waar
ik
van
hou.
Alles,
was
ich
liebe.
En
je
loopt
als
iemand,
je
klinkt
als
iemand,
Und
du
gehst
wie
jemand,
du
klingst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Maar
zij
heeft
de
lente
in
d'r
ogen,
zomer
in
d'r
stem.
Aber
sie
hat
den
Frühling
in
den
Augen,
den
Sommer
in
der
Stimme.
En
die
hoor
ik
niet
bij
jou.
Und
den
höre
ich
bei
dir
nicht.
Je
moet
gewoon
doen.
Als
ik
jou
was
zou
ik
gewoon
doen.
Du
solltest
dich
einfach
normal
benehmen.
Wenn
ich
du
wäre,
würde
ich
mich
normal
benehmen.
En
ik
heb
te
lang
geluisterd
naar
je
onzin,
Und
ich
habe
zu
lange
deinem
Unsinn
zugehört,
Dus
ik
zou
gewoon
doen.
Also
würde
ich
mich
an
deiner
Stelle
normal
benehmen.
Denk
eventjes
een
beetje
aan
je
toon,
meid.
Denk
mal
ein
bisschen
an
deinen
Ton,
Mädchen.
Maak
je
niet
zo
kwaad.
Reg
dich
nicht
so
auf.
Je
moet
niet
zo
doen.
Zomaar
ga
je
zo
doen.
Du
solltest
dich
nicht
so
aufführen.
Einfach
so
fängst
du
an,
dich
so
aufzuführen.
En
ik
luister
niet
te
lang
naar
die
dingen
van
je,
Und
ich
höre
mir
dein
Gerede
nicht
zu
lange
an,
Waarom
zou
je
zo
doen?
Warum
solltest
du
dich
so
aufführen?
Doe
eventjes
een
klein
beetje
gewoon,
meid.
Benimm
dich
mal
ein
kleines
bisschen
normal,
Mädchen.
Mij
krijg
je
niet
kwaad.
Mich
machst
du
nicht
wütend.
Je
lijkt
op
iemand,
je
praat
als
iemand,
Du
ähnelst
jemandem,
du
sprichst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Ik
kreeg
het
warm
van
d'r
ogen,
vlinders
in
m'n
buik.
Bei
ihren
Augen
wurde
mir
warm,
Schmetterlinge
im
Bauch.
Alles
waar
ik
van
hou.
Alles,
was
ich
liebe.
En
je
loopt
als
iemand,
je
klinkt
als
iemand,
Und
du
gehst
wie
jemand,
du
klingst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Maar
zij
heeft
de
lente
in
d'r
ogen,
zomer
in
d'r
stem.
Aber
sie
hat
den
Frühling
in
den
Augen,
den
Sommer
in
der
Stimme.
En
die
hoor
ik
niet
bij
jou.
Und
den
höre
ich
bei
dir
nicht.
Weet
je
nog
Spanje?
Weet
je
nog
Frankrijk?
Weißt
du
noch
Spanien?
Weißt
du
noch
Frankreich?
Toen
was
je
het
beste
stukje
van
m'n
leven,
Damals
warst
du
der
beste
Teil
meines
Lebens,
Dat
ben
ik
al
lang
kwijt.
Das
habe
ich
schon
lange
verloren.
Wat
word
je
toch
lelijk
als
je
scheld,
meid.
Wie
hässlich
du
wirst,
wenn
du
schimpfst,
Mädchen.
Maak
je
niet
zo
kwaad.
Reg
dich
nicht
so
auf.
Weet
je
nog
Thailand?
Weet
je
nog
Rome?
Weißt
du
noch
Thailand?
Weißt
du
noch
Rom?
Kijk
eens
goed
hoe
ver
we
zijn
gekomen.
Schau
mal
genau
hin,
wie
weit
wir
gekommen
sind.
Vroeger
was
ik
nog
je
superheld,
schat.
Früher
war
ich
noch
dein
Superheld,
Schatz.
Maar
nu
is
het
te
laat.
Aber
jetzt
ist
es
zu
spät.
Je
lijkt
op
iemand,
je
praat
als
iemand,
Du
ähnelst
jemandem,
du
sprichst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Ik
kreeg
het
warm
van
d'r
ogen,
vlinders
in
m'n
buik.
Bei
ihren
Augen
wurde
mir
warm,
Schmetterlinge
im
Bauch.
Alles
waar
ik
van
hou.
Alles,
was
ich
liebe.
En
je
loopt
als
iemand,
je
klinkt
als
iemand,
Und
du
gehst
wie
jemand,
du
klingst
wie
jemand,
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Maar
zij
heeft
de
lente
in
d'r
ogen,
zomer
in
d'r
stem.
Aber
sie
hat
den
Frühling
in
den
Augen,
den
Sommer
in
der
Stimme.
En
die
hoor
ik
niet
bij
jou.
Und
den
höre
ich
bei
dir
nicht.
Je
lijkt
op
iemand.
Du
ähnelst
jemandem.
Iemand
waarmee
ik
was.
Jemand,
mit
dem
ich
zusammen
war.
Vroeger
was
het
anders,
Früher
war
es
anders,
Maar
de
tijden
zijn
veranderd.
Aber
die
Zeiten
haben
sich
geändert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser, Vijay A Kanhai, Glen W Faria, Kim Arzbach, Arjan Bedawi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.