Текст и перевод песни Jayh - Volmaakt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ye—
О,
да,
да,
да,
да,
да—
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ye—
О,
да,
да,
да,
да,
да—
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Zie
je
mij?
Видишь
ли
ты
меня?
Zoals
ik
jou
zie
Так
же,
как
я
вижу
тебя
Hoor
je
mij?
Слышишь
ли
ты
меня?
Als
ik
je
zeg
dat
voor
altijd
nog
lang
niet
genoeg
is
Когда
я
говорю
тебе,
что
вечность
— это
слишком
мало
Als
zelfs
tot
de
dood
ons
scheidt
nog
steeds
niet
genoeg
is
Когда
даже
"пока
смерть
не
разлучит
нас"
— это
все
еще
недостаточно
Als
je
maar
weet
dat
het
goed
zit
Если
ты
только
знаешь,
что
все
хорошо
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Echt,
je
bent
gemaakt
voor
mij
Правда,
ты
создана
для
меня
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Ik
weet
zeker
dat
we
soulmates
zijn
Я
уверен,
что
мы
родственные
души
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Als
je
maar
weet
dat
het
goed
zit
Если
ты
только
знаешь,
что
все
хорошо
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
A
tuma
tempu
pami
deskubrí
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
Ku
niun
hende
no
por
igualá
bo
Что
никто
не
сравнится
с
тобой
Esnan
ku
Dios
a
uni
Тех,
кого
соединил
Бог,
Niun
hende
no
por
separá
Не
разлучит
никто
Lomi
skibi
un
kansion
Я
написал
песню
E
melodia
lomi
kanta
pabo
so
Мелодию,
которую
я
пою
только
для
тебя
Un
dia
lomi
bah
na
mi
rudia
pabo
so
Однажды
я
встану
на
колени
только
для
тебя
En
niet
alleen
de
pieken
maar
de
dalen
neem
ik
ook
И
я
приму
не
только
вершины,
но
и
падения
Oh
baby,
zie
je
mij,
zie
je
mij?
О,
детка,
видишь
ли
ты
меня,
видишь
ли
ты
меня?
Zoals
ik
jou
zie
Так
же,
как
я
вижу
тебя
Hoor
je
mij,
hoor
je
mij?
Слышишь
ли
ты
меня,
слышишь
ли
ты
меня?
Als
ik
je
zeg
dat
voor
altijd
nog
lang
niet
genoeg
is
Когда
я
говорю
тебе,
что
вечность
— это
слишком
мало
Als
zelfs
tot
de
dood
ons
scheidt
nog
steeds
niet
genoeg
is
Когда
даже
"пока
смерть
не
разлучит
нас"
— это
все
еще
недостаточно
Als
je
maar
weet
dat
het
goed
zit
Если
ты
только
знаешь,
что
все
хорошо
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Echt,
je
bent
gemaakt
voor
mij
Правда,
ты
создана
для
меня
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Ik
weet
zeker
dat
we
soulmates
zijn
Я
уверен,
что
мы
родственные
души
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Als
je
maar
weet
dat
het
goed
zit
Если
ты
только
знаешь,
что
все
хорошо
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ye—
О,
да,
да,
да,
да,
да—
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
ye—
О,
да,
да,
да,
да,
да—
Oh,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да,
да
Kijk
ik
naar
wie
ik
was,
en
niet
naar
wat
ik
had
Я
смотрю
на
то,
кем
я
был,
а
не
на
то,
что
у
меня
было
Je
bent
perfect
zoals
je
bent,
verander
niks
schat
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
ничего
не
меняй,
милая
Ik
wens
jou
een
plekje
in
m'n
hart
en
jij
bezit
dat
Я
желаю
тебе
места
в
своем
сердце,
и
ты
им
обладаешь
Love
of
my
life
en
je
wist
dat
Любовь
всей
моей
жизни,
и
ты
это
знала
Tot
in
de
eeuwigheid
is
mij
nooit
te
kort,
bae
Вечности
мне
никогда
не
будет
достаточно,
детка
Je
bent
veel
meer
dan
een
trofee
Ты
гораздо
больше,
чем
трофей
Ook
al
weet
je
hoe
de
vork
in
de
steel
zit
Даже
если
ты
знаешь,
как
устроен
мир
Ik
moet
je
een
paar
keer
zeggen
wat
je
al
weet
Я
должен
повторять
тебе
то,
что
ты
уже
знаешь
Je
maakt
m'n
wereld
compleet
Ты
делаешь
мой
мир
целостным
Zou
je
beschermen
in
de
dark
days
Я
буду
защищать
тебя
в
темные
дни
Ook
al
klinkt
het
als
een
cliché
Пусть
это
звучит
как
клише
Het
is
toch
anders
als
je
't
echt
meent
Но
все
иначе,
когда
ты
действительно
это
чувствуешь
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Schat,
je
bent
gemaakt
voor
mij
Милая,
ты
создана
для
меня
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Er
kan
maar
een
iemand
een
soulmate
zijn,
yeah
Только
один
человек
может
быть
родственной
душой,
да
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Als
je
maar
weet
dat
het
goed
zit
Если
ты
только
знаешь,
что
все
хорошо
Volmaakt
voor
mij
Идеальная
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaouad T Jayh Ait Taleb Nasser, Joey M R Moehamadsaleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.