JayKae - Headache - перевод текста песни на немецкий

Headache - JayKaeперевод на немецкий




Headache
Kopfschmerzen
Cus man like jaykae where you been?
Weil ein Mann wie JayKae, wo warst du?
Cus man like jaykae where you been?
Weil ein Mann wie JayKae, wo warst du?
So first thing's first
Also, zuallererst,
Let me start by saying yo RIP to my G's and love to the ones they left
Lass mich damit anfangen: RIP an meine Kumpel und Liebe an die, die sie zurückließen.
I need to stop living my life like say I've got one day left
Ich muss aufhören, so zu leben, als hätte ich nur noch einen Tag.
I don't smoke when my mum ain't stressed
Ich rauche nicht, wenn meine Mutter gestresst ist.
Don't catch me on the wrong day vexed
Erwischt mich nicht am falschen Tag, wütend.
And trust me I don't care what they say
Und vertrau mir, mir ist egal, was sie sagen,
Cus' they don't know Jay like Kanye West
Denn so wie Kanye West, kennen sie Jay nicht.
So watch his thrown now, watch his space
Beobachte also jetzt seinen Thron, beobachte seine Spur,
You'll soon see my pull up in a new shape
Du wirst bald sehen, wie ich in neuer Form auftauche.
Can't get surrounded by blue tape
Kann nicht von Blaulichtband umgeben sein,
I need to get outta' here before its too late
Ich muss hier raus, bevor es zu spät ist.
I should pull up on certain man that are too fake
Ich sollte bei bestimmten Leuten auftauchen, die zu falsch sind,
But I probably won't for my youts sake
Aber ich tu's wahrscheinlich nicht, meiner Jugend zuliebe.
I need to board flights with my suitcase
Ich muss Flüge mit meinem Koffer buchen,
Girls get pulled like my shoelace
Mädchen werden gezogen wie meine Schnürsenkel.
I don't care who hates
Mir ist egal, wer hasst,
Fam that's your objective
Fam, das ist deine Sicht.
Ban phone calls ignore the text's
Telefonanrufe blockieren, Nachrichten ignorieren.
Me don't care what a next mans on but
Mir ist egal, was ein Anderer macht, aber
It's my lifestyle that you're obsessed with
Es ist mein Lebensstil, der dich besessen macht.
Middle finger to all my ex's
Mittelfinger raus an alle meine Exen.
Show them straight to the door the exit
Zeig ihnen direkt zur Tür, zum Ausgang.
If somebody ever kicks you down
Wenn dich jemand jemals niedertritt,
Better get back up till you're respected
Steh besser wieder auf, bis du respektiert wirst.
Trust me
Vertrau mir,
Yeah man I got a son now so I'm more protective
Ja Mann, ich hab jetzt 'nen Sohn, also bin ich beschützender.
Let me see it from your perspective
Lass mich das aus deiner Perspektive sehen.
Fam are you sure you get this
Fam, bist du sicher, dass du das kapiert?
And yo blood this is Brum town not Beirut
Und yo, Blut, das ist Brumtown, nicht Beirut.
How many mandem are gonna stay true
Wie viele von der Mannschaft bleiben loyal?
Like who
Wie, wer?
Yeah man couple day ones have been hating ever since day 2
Ja Mann, ein paar Tag-Eins-Leute hassen seit Tag zwei.
Better move
Besser abhauen.
Trust me they ain't got a clue
Vertrau mir, sie haben keinen Dunst.
Don't mix the old with the new
Mischt das Alte nicht mit dem Neuen.
Allow' that crew
Vergesst diese Crew.
Never say T R U
Sagt niemals T R U.
Ain't worth the shit on my shoe
Nicht mal den Dreck auf meinem Schuh wert.
Ain't worth the piss on the seat
Nicht mal die Pisse auf dem Sitz wert.
Put this on repeat
Leg das auf Wiederholung.
Yo I do this ting for the kids on the street
Yo, ich mach das Ding für die Kids auf der Straße.
I can make quids when I speak
Ich kann Pfunde machen, wenn ich spreche.
So why do you think I make hits when I speak
Warum also denkst du, ich mach Hits, wenn ich spreche?
Bare pricks try know this
Viele Arschlöcher versuchen, dies zu verstehen,
I roll up anywhere and I don't care where I flick my roaches
Ich ziehe überall auf und es ist mir egal, wo ich meine Stummel schnipse.
I'm a bit parra right now is it me or is it Cannabis psychosis
Ich bin gerade etwas paranoid, bin ich’s oder ist es Cannabis-Psychose?
And I had to watch my cousin die so fuck Cystic Fibrosis
Und ich musste meinen Cousin sterben sehen, also fick Mukoviszidose.
Now my heads fucked like Mitosis
Jetzt ist mein Kopf kaputt wie Mitose.
Now my heads fucked while I wrote this
Jetzt ist mein Kopf kaputt, während ich das schrieb.
Trophy's
Trophäen.
Blood I might put a crop in Sophie's
Blut, ich pflanze vielleicht einen Knatsch auf Sophie.
I wake up looking for cash rudeboy I don't wake up looking for motives
Ich wache auf und suche nach Kohle, Rude Boy, ich suche nicht nach Beweggründen.
I've grown up now haven't you noticed?
Ich bin erwachsen geworden, hast du’s nicht bemerkt?
I fixed up now I'm ready for showbiz
Ich hab mich gefangen, jetzt bin ich bereit für Showbiz.
Yeah I do what the fuck I want fam I
Ja, ich mach was zur Hölle ich will, Fam, ich
Got the power now didn't you notice?
Hab jetzt die Macht, hast du’s nicht bemerkt?
Boss
Chef,
Win or loss
Sieg oder Verlust.
To make it work I'mma do what it costs
Um es zu schaffen, zahle ich, was kostet.
Just got back from a show had a wash
Bin gerade von nem Gig zurück, hab geduscht.
I'm tired but I gotta get Josh
Ich bin müde, aber ich muss Josh holen.
Gotta make mula
Muss Mula machen.
Gotta make dosh
Muss Kohle machen.
Try cause beef but you want it squash
Versucht Beef zu starten, aber ihr wollt ihn schlichten.
Tell a man no
Sag einem Mann nein.
Tell a man watch
Sag einem Mann pass auf.
Tell a man--
Sag einem Mann--






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.