Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinclair,
Sinclair,
Sinclair
Sinclair,
Sinclair,
Sinclair
B9,
B10,
B25
B9,
B10,
B25
Man
I'll
get
your
rave
locked
off
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed
man,
I
ain't
got
opps
Bin
gesegnet,
Mann,
keine
Feinde
I
don't
give
two
fucks
Es
ist
mir
scheißegal
But
man
I'll
get
your
rave
locked
off
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed
man,
I
ain't
got
opps
Bin
gesegnet,
Mann,
keine
Feinde
I
don't
give
two
fucks
Es
ist
mir
scheißegal
Nah
I
don't
need
a
reason
to
Nein,
ich
brauch
keinen
Grund
dafür
The
shooter's
there
if
I
need
him
to
Der
Schütze
kommt,
wenn
ich
ihn
ruf
Minimum
five
like
three
plus
two
Mindestens
fünf
wie
drei
plus
zwei
I'll
spin
him
alive
when
I'm
breezing
through
Dreh
ihn
durch,
wenn
ich
vorbeizieh
God
bless
you
if
I
squeeze
at
you
Gott
segne
dich,
wenn
ich
dich
zieh
Don't
know
you
when
they
speak
of
you
Kenn
dich
nicht,
wenn
sie
dich
nennen
Better
cover
that
face
like
peek-a-boo
Besser
verhüll
dein
Gesicht
wie
Kuckuck
Then
I'll
strike
man
down
like
Pika-
Dann
schlag
ich
Typen
nieder
wie
Pika-
I
might
put
money
on
my
own
head
Leg
vielleicht
Kopfgeld
auf
mich
selbst
Out
there
man,
out
with
no
bread
Draußen
ohne
einen
Cent
Yeah
I
sleep
peaceful
when
I
go
bed
Ja,
ich
schlaf
friedlich,
wenn
ich
ins
Bett
geh
From
a
young
boy,
to
an
old
head
Vom
kleinen
Jungen
zum
alten
Hasen
I'm
a
big
man
but
I've
got
no
dreads
Bin
ein
Großer,
doch
keine
Dreads
Can't
cause
beef
then
phone
feds
Kann
kein
Stress
machen
und
dann
die
Bullen
rufen
Yeah
I
can't
stick
around
here
too
long
Kann
nicht
zu
lange
hier
rumbängen
'Cause
I
gotta
go
Brum
like
a
mophead
Weil
ich
nach
Brum
muss
wie
ein
Mophead
Yeah,
man
I'll
get
your
rave
locked
off
Ja,
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed
man,
I
ain't
got
opps
Bin
gesegnet,
Mann,
keine
Feinde
I
don't
give
two
fucks
Es
ist
mir
scheißegal
But
man
I'll
get
your
rave
locked
off
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed
man,
I
ain't
got
opps
Bin
gesegnet,
Mann,
keine
Feinde
I
don't
give
two
fucks
Es
ist
mir
scheißegal
What
dirt
you
done,
what
risk
you
took?
Was
du
getan
hast,
welches
Risiko
du
gingst
Throw
bodyshots
that'll
lift
you
up
Körpertreffer,
die
dich
wegtragen
Won't
throw
one
back
'cause
he's
too
shook
Konnte
nichts
zurückgeben,
zu
verängstigt
Yeah
my
aim's
on
point
if
I
miss
you
duck
Mein
Ziel
perfekt,
wenn
ich
daneben
dich
duck
Pop
champagne
'cause
I've
been
through
enough
Champagner,
weil
ich
genug
durchgemacht
hab
Said
I
pop
champagne
'cause
I've
been
through
enough
Sag
ich,
Champagner,
weil
ich
genug
durchgemacht
hab
Come
around
here
I
can
show
you
tough
Komm
hierher,
ich
zeig
dir,
was
hart
ist
Said
you
weren't
there
but
I
know
you
was
Weiß,
dass
du
da
warst,
sagst
du
nicht
Now
I
ain't
gotta
care
in
the
world
Keine
Sorgen
jetzt
auf
der
Welt
My
bad
if
I
stare
at
your
girl
Sorry,
wenn
ich
dein
Mädchen
anstar
I
run
free
households,
ain't
sharin'
a
cell
Ich
führe
Haushalte,
teile
keine
Zelle
Don't
wanna
go
broke,
it
was
scary
as
hell
Wollte
nie
pleite
gehen,
war
höllisch
gruselig
Gonna
get
air
if
you
air
me
as
well
Kriegst
Luft,
wenn
du
mich
mit
Luft
versorgst
First
things
first,
I'm
here
for
myself
Zuallererst
bin
ich
für
mich
da
No
other
pricks
gonna
care
for
my
health
Kein
anderer
Trottel
kümmert
sich
um
mein
Wohl
Strapped
in,
I'm
wearing
my
belt
Angeschnallt
trag
ich
meinen
Gürtel
Yo
brother
I'm
safe,
I
pull
up
the
tune
like
a
handbrake
Yo
Bruder,
ich
bin
sicher,
zieh
das
Lied
wie
'ne
Handbremse
Flip
that
P
like
a
pancake
Wende
das
P
wie
einen
Pfannkuchen
How
much
P
can
a
man
make?
Wie
viel
P
kann
ein
Mann
machen?
It's
your
right
hand,
when
you
handshake
Es
ist
deine
rechte
Hand
beim
Handschlag
I'm
a
big
man
but
I
got
mad
cake
Bin
ein
Großer,
doch
hab
viel
Knete
In
portrait
and
landscape
Porträt
und
Landschaft
Yeah
I
ran
straight,
to
the
bank
mate
Ja,
ich
rannte
zur
Bank,
Kumpel
You
look
pissed
off,
are
you
admay?
Siehst
angepisst
aus,
bist
du
neidisch?
Yeah,
man
I'll
get
your
rave
locked
off
Ja,
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed
man,
I
ain't
got
opps
Bin
gesegnet,
Mann,
keine
Feinde
I
don't
give
two
fucks
Es
ist
mir
scheißegal
Man
I'll
get
your
rave
locked
off
Mann,
ich
lass
deine
Rave-Party
dichtmachen
Pull
up
in
a
grey
drop
top
Fahr
vor
in
grauem
Cabrio
Jay's
on
top,
back
then
I
never
had
shit
Jay
ist
an
der
Spitze,
früher
hatte
ich
nichts
But
now
I'm
gettin'
paid
non
stop
Doch
jetzt
kassier'
ich
nonstop
Man
make
gwop
Mann,
mach
Kohle
Still
out
here
on
the
block
Immer
noch
hier
auf
dem
Block
I'll
still
send
your
boyfriend
shop
Schick
deinen
Freund
trotzdem
in
den
Laden
I
can
still
roll
round
these
ends
on
my
ones
Kann
allein
durch
die
Viertel
cruisen
I'm
blessed,
I'm
blessed
Bin
gesegnet,
bin
gesegnet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
On Top
дата релиза
02-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.