Текст и перевод песни Jaykay - Ik Noget ID (feat. Jesu Brødre)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Noget ID (feat. Jesu Brødre)
Нету Удостоверения (feat. Jesu Brødre)
Har
sagt
til
mor,
jeg
sover
hos
en
veninde
Сказала
маме,
что
ночую
у
подруги,
Når
hun
spør',
hvem
jeg
ser
jeg?
Hun
ikk'
kender
hende
А
на
вопрос,
с
кем
я,
отвечаю,
что
ты
её
не
знаешь.
Sandheden
er,
vi
ska'
i
byen
igen
Правда
в
том,
что
мы
идём
тусить,
Vi
ska'
dans',
vi
ska'
drik',
vi
ska'
bruge
fars
penge
Будем
танцевать,
пить,
тратить
папины
деньги.
En
ny
bartender
rykker
nærmere
Бармен
подходит
все
ближе,
Hvilken
drink
ska'
jeg
købe
nu?
Какой
коктейль
заказать
на
этот
раз?
Men
drømmen
bli'r
fjernere
og
fjernere
Но
мечта
отдаляется
все
дальше,
Når
han
spør'
mig:
"Har
du
ID?"
Когда
он
спрашивает:
"Удостоверение
есть?"
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
går
næsten
amok
Нету
удостоверения,
схожу
с
ума.
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
14
(Oh,
fuck)
Нету
удостоверения,
мне
всего
14
(Вот
чёрт).
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
Blev
smidt
ud,
det'
hårde
tider
Нас
выгнали,
вот
невезуха!
Men
har
en
flask'
i
busken,
så
nu'
det
bare
videre
Но
у
меня
есть
бутылочка
в
кустах,
так
что
идём
дальше.
Men
fuck
det,
vi
ka'
ikk'
ta'
hjem
Да
пофиг,
всё
равно
нельзя
домой,
Vi
ska'
dak',
vi
ska'
fest',
vi
ska'
vær'
slemme
igen
Будем
отрываться,
тусить,
снова
пакостить.
Men
de
der
dørmænd
rykker
nærmere
Но
эти
вышибалы
всё
ближе,
Håber
ikk',
de
kigger
denne
vej
Надеюсь,
они
не
смотрят
в
нашу
сторону.
Men
drømmen
bli'r
fjernere
og
fjernere
Но
мечта
отдаляется
все
дальше,
Når
han
spør'
mig:
"Har
du
ID?"
Когда
он
спрашивает:
"Удостоверение
есть?"
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
går
næsten
amok
Нету
удостоверения,
схожу
с
ума.
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
14
(Oh,
fuck)
Нету
удостоверения,
мне
всего
14
(Вот
чёрт).
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
To
stive
piger,
de
vil
gern'
ha'
det
vildere
Две
пьяные
девчонки
хотят
оторваться
по
полной,
Men
de
ka'
ikk'
komme
ind,
for
dørmand
tripper
Но
не
могут
войти,
потому
что
вышибала
тормозит.
Puller
up
og
siger:
"Bare
rolig,
de'
med
mig"
Подъезжает
парень
и
говорит:
"Не
волнуйтесь,
вы
со
мной."
Lukker
damer
ind
ad
døren,
hele
klubben
kigger
Проводит
дам
внутрь,
весь
клуб
смотрит.
Der'
lige
et
par
ting,
jeg
vil
forklare
Есть
пара
вещей,
которые
я
хочу
прояснить,
I'
sammen
med
os,
og
der'
helt
fri
bar
Вы
с
нами,
и
для
вас
сегодня
открытый
бар.
Der'
vodkashots
og
bodytequila
Тут
водка
с
текилой,
Der'
et
bord
med
flasker,
og
I
ta'r
bare
Стол
с
бутылками,
берите,
не
стесняйтесь.
Ingen
billeder,
for
jeg
ska'
være
fucked
up
Никаких
фото,
потому
что
я
собираюсь
напиться,
Mit
hoved
spinner
rundt
som
en
snurretop
Моя
голова
кружится
как
юла.
Ingen
ID,
men
din
krop
den
er
flot
Нет
удостоверения,
зато
фигурка
– отпад.
Ingen
ID,
men
det
hel'
det'
godt
nok
Нет
удостоверения,
но
и
так
сойдёт.
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
går
næsten
amok
Нету
удостоверения,
схожу
с
ума.
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
ikk'
gammel
nok
Нету
удостоверения,
я
слишком
молода,
Har
ikk'
noget
ID,
jeg'
14
(Oh,
fuck)
Нету
удостоверения,
мне
всего
14
(Вот
чёрт).
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
Let's
get
drunk
Давай
напьёмся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malte Brandt Thykier, Georg Bundgaard Svendsen, William Benjamin Kruse, Philip B?k Hedegaard, Nikolaj Roland Pellegrini, Ellen Oline Marcuslund-reuss, Andreas Blaabjerg-madsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.