Jayko - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jayko - Intro




Intro
Intro
Preparen el ataque
Prepare the attack
(Hey)Se llenan la voca diciendo que son los número uno, (La mente maestra)
(Hey)They fill their mouths saying they are number one, (The mastermind)
Pero para ser número uno, tienes que tener pruebas
But to be number one, you have to have evidence
Contundentes que certifiquen que eres el mejor, (volvio la maquina)
Conclusive that certify you are the best, (the machine is back)
No veo nada interesante en su archivo. (rrraa)
I don't see anything interesting in their file. (rrraa)
Los lideres contra-atacan!
The leaders counterattack!
W, Yandel, Victor El Nazi, Nesty, Jayko, Gadiel.
W, Yandel, Victor The Nazi, Nesty, Jayko, Gadiel.
Papi la Maquina Franco El Gorila
Daddy the Machine Franco The Gorilla
Jaa!
Jaa!
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they shoot now, let them endure
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Ustedes ya no tienen nada!
You have nothing left!
(Sienten Presión)(oye esto es una dinastia)
(They feel Pressure)(hey this is a dynasty)
Tirando Fuego a los revolvers
Shooting Fire at the revolvers
(Siente presión)(indestructible)
(Feel pressure)(indestructible)
A lo ganster a lo ganster
Gangster style, gangster style
Ni que frontiando con el multimillo Sencillo
Not even fronting with the multimillion Sencillo
El que se ponga bruto en el baúl lo trillo
Whoever gets rough in the trunk, I'll run them over
Han de hablar de medir fuerzas ni de corillo
They must talk about measuring forces or about crews
Si es cuestión de corillo
If it's a matter of crew
En estos dias yo te pillo
These days I'll catch you
(Lechon)
(Lechon)
El dice que es jodedor
He says he's a joker
En el genero un bravucón
A bully in the genre
Que no te pille por cagua saliendo del mall
Don't let me catch you in Caguas leaving the mall
En esta área esta de moda el peine de caracol
In this area the snail comb is in fashion
Donde quiera te monto
Wherever I mount you
Cara de Tonto
Fool's face
Mirame a la cara a lo que te confronto
Look me in the face when I confront you
sabias que esto iba a explotar pronto
You knew this was going to explode soon
Sabes que tienes miedo
You know you're scared
Vete a vivir pa′ Toronto
Go live in Toronto
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they shoot now, let them endure
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Ustedes ya no tienen nada!
You have nothing left!
(Sienten Presión)
(They feel Pressure)
Tirando Fuego a los revolvers(W)
Shooting Fire at the revolvers(W)
(Siente presión)
(Feel pressure)
A lo ganster a lo ganster(Papi, Franco)
Gangster style, gangster style(Daddy, Franco)
(Hey)
(Hey)
Make money, me la paso paseando
Make money, I spend it walking around
24/7 maquinando y creando
24/7 scheming and creating
Ya yo estoy proba'o
I'm already proven
Pero me siguen probando
But they keep testing me
Sabiendo que yo soy venetica y que estoy matando
Knowing that I am venetica and that I am killing
Que hacer dinero es lo primero
That making money comes first
Me atreveria a apostar que es lo segundo y lo tercero
I would dare to bet it's second and third
Que estoy matando, que soy vaquero
That I'm killing, that I'm a cowboy
Don′t forget me el carnicero
Don't forget me the butcher
Tira todo lo que tires
Throw everything you throw
Como quieras que lo tires
However you throw it
Yo te voy a partir (Oye)
I'm going to break you (Hey)
Tranquilo (papi tu no sabes nadar)
Calm down (daddy you can't swim)
Si no nadas no te tires que te voy a hundir! (Hey)
If you don't swim, don't throw yourself, I'm going to sink you! (Hey)
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Si tiran ahora que soporten
If they shoot now, let them endure
(Sienten presión)
(They feel pressure)
Ustedes ya no tienen nada!
You have nothing left!
(Sienten Presión)
(They feel Pressure)
Tirando Fuego a los revolvers(W)
Shooting Fire at the revolvers(W)
(Siente presión)
(Feel pressure)
A lo ganster a lo ganster(El capitán Yandel)
Gangster style, gangster style(Captain Yandel)
Soy yo el clásico
I am the classic
El que trajo la innovation (Yandel)
The one who brought the innovation (Yandel)
El que cuando tira
The one who when he shoots
No pueden con la situation (ooo)
They can't handle the situation (ooo)
Causandolé pánico
Causing panic
En la calle con mi combination
In the street with my combination
Un peine de plastico al que le llaman la demolition y tu vas a ver
A plastic comb that they call the demolition and you will see
O o o Se te acabo el Time(raaa)
O o o Your Time is up(raaa)
A tu carrera dile bye bye(Indestructible)
Say bye bye to your career(Indestructible)
Cuidado en la calle no te rifen (Tu sabes que andamos ready)
Be careful in the street, don't get raffled (You know we're ready)
Mi voz en tu cara como rifle(Hey, el prototipo, Jayco)
My voice in your face like a rifle(Hey, the prototype, Jayco)
Mirando como con mi voz yo le pongo un brake-up
Watching how with my voice I put a break-up on it
El que usa solo pintura como mamá usa make-up
The one who uses only paint like mom uses make-up
El del corillo selectivo de WY RECORDS
The one from the selective crew of WY RECORDS
El Jayco, el que a las nenas les corre el make-up (heyy)
Jayco, the one who makes the girls run the make-up (heyy)
Extra extra el prototipo, nasi y la mente maestra
Extra extra the prototype, nasi and the mastermind
Solo una corta, 56 rifle es mi metra'
Just a short, 56 rifle is my metra'
Se escabullen cuando sienten el poder de mi letra (ja)
They scurry away when they feel the power of my lyrics (ha)
Se ha demostrado por mas de una decada que tenemos el control
It has been proven for more than a decade that we have control
Del movimiento a nivel mundial, afirman que son los número uno
Of the worldwide movement, they claim to be number one
Pero les falta consistencia.
But they lack consistency.
Llegaron los lideres! (Ja)
The leaders have arrived! (Ha)
(Ahja)
(Ahja)
No es lo mismo llamarnos que vernos venir
It's not the same to call us than to see us coming
(Hey, el General Gadiel)
(Hey, General Gadiel)
Llegué con la fuerza armada
I arrived with the armed forces
Llegó el general Prepara la entrada
The general has arrived Prepare the entrance
Se cayo la brigada
The brigade fell
Como los veo llegar los veo de retirada (rraa)
As I see them arrive I see them retreat (rraa)
Me gustan los diamantes
I like diamonds
Uso, prendas caras (jaja)
I use expensive clothes (haha)
Me la paso jangueando y frontiando en tu barrio
I spend my time hanging out and fronting in your neighborhood
Y en tu cara
And in your face
(Óyete esto)
(Listen to this)
One bobo quiere guerrear en Kosovo
One fool wants to fight in Kosovo
Ni que con W, papi yo soy el lobo
Not even with W, baby I am the wolf
Todo el mundo pa'l suelo puñeta que esto es un robo
Everybody on the floor motherfucker this is a robbery
Ven Swat o a todo el mundo te lo decoro
Come Swat or everyone I decorate it
Yo soy W
I am W
un mierdú
You a piece of shit
Ponle la corta en la cara pa′ que le de un patatú
Put the shorty in his face so he gets a patatú
Llegaron los lideres controlando el menú
The leaders arrived controlling the menu
quieres un rebulu?
You want a rebulu?
Se soltó W
W was released
O o o Se te acabo el Time (Rraaa)
O o o Your Time is up (Rraaa)
A tu carrera dile bye bye
Say bye bye to your career
Cuidado en la calle no te rifen (Tu sabes que andamos Ready)
Be careful in the street, don't get raffled (You know we're ready)
Mi voz en tu cara como rifle
My voice in your face like a rifle
Ja!
Ha!
Damas y caballeros asi da comienzo la mente maestra
Ladies and gentlemen, this is how the mastermind begins
Despues de nosotros van ustedes
After us you go
Niños se acabo el recreo(aja!)
Kids, playtime is over(aja!)
Dominando Todo tipo de estilo, "Y"(jaja)
Dominating All kinds of style, "Y"(jaja)
Van Entendiendo lo que es música ok
You are Understanding what music is ok
(Jaa)!
(Jaa)!





Авторы: John Correa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.