Jaylen - Poppin - перевод текста песни на немецкий

Poppin - Jaylenперевод на немецкий




Poppin
Poppin
Yeah, uhh
Yeah, uhh
Yeah, yeah, mhh
Yeah, yeah, mhh
Kasino don't trust em'!
Kasino, trau ihnen nicht!
Ayy, yeah yeah
Ayy, yeah yeah
I know none of these niggas want problems
Ich weiß, keiner dieser Typen will Probleme
I'm keeping my hands on the choppa like "nigga, what's poppin"
Ich halte meine Hände an der Knarre, so wie "Junge, was geht ab?"
A bitch, I don't need her for nada
Eine Schlampe, ich brauche sie für nichts
She prolly going, oh, she doing swallow for swallow
Sie ist wahrscheinlich dabei, oh, sie schluckt und schluckt
I don't do follow for follow
Ich mache kein Follow-for-Follow
I'm already popping my shit, I might pop me a bottle
Ich bin schon dabei, meinen Scheiß zu rocken, ich könnte eine Flasche köpfen
Get to the money the motto so I'm stacking up every dollar to get a Bentayga
An das Geld kommen ist das Motto, also staple ich jeden Dollar, um einen Bentayga zu bekommen
I know none of these niggas want problems
Ich weiß, keiner dieser Typen will Probleme
I'm keeping my hands on the choppa like "nigga, what's poppin'"
Ich halte meine Hände an der Knarre, so wie "Junge, was geht ab?"
A bitch, I don't need her for nada
Eine Schlampe, ich brauche sie für nichts
She prolly going, oh, she doing swallow for swallow
Sie ist wahrscheinlich dabei, oh, sie schluckt und schluckt
I don't do follow for follow
Ich mache kein Follow-for-Follow
I'm already popping my shit, I might pop me a bottle
Ich bin schon dabei, meinen Scheiß zu rocken, ich könnte eine Flasche köpfen
Get to the money the motto so I'm stacking up every dollar to get a Bentayga
An das Geld kommen ist das Motto, also staple ich jeden Dollar, um einen Bentayga zu bekommen
I really came up from poverty
Ich bin wirklich aus der Armut aufgestiegen
Now I be looking like I won a lottery
Jetzt sehe ich aus, als hätte ich im Lotto gewonnen
I love my mama and I love my father, but it be feeling like this music adopted me
Ich liebe meine Mama und ich liebe meinen Vater, aber es fühlt sich an, als hätte mich diese Musik adoptiert
Honestly, I just be reaching as far as the eye can see
Ehrlich gesagt, ich greife einfach so weit, wie das Auge reicht
I can see why they be hating
Ich kann verstehen, warum sie hassen
Cause I'm different and I'm getting paper
Weil ich anders bin und Geld verdiene
But I'm not the one to let it make me
Aber ich bin nicht der Typ, der sich davon beeinflussen lässt
Yeah, they already call me the greatest
Ja, sie nennen mich schon den Größten
But I still gotta wake up the neighbors
Aber ich muss immer noch die Nachbarn aufwecken
I keep getting closer and closer to make it
Ich komme dem Erfolg immer näher
I look at the game like it's mine for the taking
Ich betrachte das Spiel, als wäre es meins
No cap in my rap, it ain't no fabrication
Kein Mist in meinem Rap, es ist keine Erfindung
I hustle for real, nigga, fuck a vacation
Ich hustle wirklich, Junge, scheiß auf Urlaub
I earned everything that I got and I really just wish that a bitch nigga would try to take it
Ich habe alles verdient, was ich habe, und ich wünschte wirklich, eine Schlampe würde versuchen, es mir wegzunehmen
I know none of these niggas want problems
Ich weiß, keiner dieser Typen will Probleme
I'm keeping my hands on the choppa like "nigga, what's poppin"
Ich halte meine Hände an der Knarre, so wie "Junge, was geht ab?"
A bitch, I don't need her for nada
Eine Schlampe, ich brauche sie für nichts
She prolly going, oh, she doing swallow for swallow
Sie ist wahrscheinlich dabei, oh, sie schluckt und schluckt
I don't do follow for follow
Ich mache kein Follow-for-Follow
I'm already popping my shit, I might pop me a bottle
Ich bin schon dabei, meinen Scheiß zu rocken, ich könnte eine Flasche köpfen
Get to the money the motto so I'm stacking up every dollar to get a Bentayga
An das Geld kommen ist das Motto, also staple ich jeden Dollar, um einen Bentayga zu bekommen
One day, I'll buy a coupe off a couple verses
Eines Tages kaufe ich mir ein Coupé von ein paar Versen
Give my mama and sisters a couple purses
Gebe meiner Mama und meinen Schwestern ein paar Handtaschen
I can put on a show like I been rehearsing
Ich kann eine Show abziehen, als hätte ich geprobt
I got niggas who banging, they steady purging
Ich habe Jungs, die knallen, sie sind ständig am Ausmisten
They give my niggas time, they steady serving
Sie geben meinen Jungs Zeit, sie sitzen ständig ein
Keep the 9 to my side, I'm never worried
Ich habe die Neun an meiner Seite, ich mache mir nie Sorgen
Nigga, I go retarded, FOE balling, me and all my niggas need a jersey
Junge, ich drehe durch, FOE ballt, ich und all meine Jungs brauchen ein Trikot
You know I don't really care for a nigga
Du weißt, dass ich mich nicht wirklich um einen Typen kümmere
You play with me, I will embarrass a nigga, no cap
Du spielst mit mir, ich werde dich blamieren, kein Scheiß
I'm independent, I just bought a pendant
Ich bin unabhängig, ich habe gerade einen Anhänger gekauft
You see how I'm dripping, my nigga, that's facts
Du siehst, wie ich glänze, mein Junge, das sind Fakten
Remember, the water was tap
Erinnerst du dich, das Wasser kam aus dem Hahn
Back in the day, the apartment infested with rats
Damals war die Wohnung von Ratten befallen
Now a nigga got them racks
Jetzt hat ein Junge die Kohle
And don't try to touch it if you ain't tryna lose your cap
Und versuch nicht, es anzufassen, wenn du nicht deinen Kopf verlieren willst
I know none of these niggas want problems
Ich weiß, keiner dieser Typen will Probleme
I'm keeping my hands on the choppa like "nigga, what's poppin"
Ich halte meine Hände an der Knarre, so wie "Junge, was geht ab?"
A bitch, I don't need her for nada
Eine Schlampe, ich brauche sie für nichts
She prolly going, oh, she doing swallow for swallow
Sie ist wahrscheinlich dabei, oh, sie schluckt und schluckt
I don't do follow for follow
Ich mache kein Follow-for-Follow
I'm already popping my shit, I might pop me a bottle
Ich bin schon dabei, meinen Scheiß zu rocken, ich könnte eine Flasche köpfen
Get to the money the motto so I'm stacking up every dollar to get a Bentayga
An das Geld kommen ist das Motto, also staple ich jeden Dollar, um einen Bentayga zu bekommen





Авторы: Jaylen Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.