Jaylen - Story of My Life - перевод текста песни на русский

Story of My Life - Jaylenперевод на русский




Story of My Life
История моей жизни
(Oh yeah, this came from Marz!)
да, это пришло от Marz!)
(J AMP)
(J AMP)
Mhh, yeah, uh
М-м, да, э-э
Ayy, yeah yeah, yeah
Эй, да, да, да
I dreamt to be the greatest, went through trials and tribulations
Я мечтал стать величайшим, прошел через испытания и невзгоды
Too many people left me, got me thinking "man, this don't feel right"
Слишком много людей покинули меня, заставляя думать: "детка, это неправильно"
In the end, I know it's all gon' be alright
В конце концов, я знаю, что все будет хорошо
Can't let a shade thrower dim my light
Не позволю завистникам погасить мой свет
Been feeling like the weight of the world on my shoulders
Чувствовал, будто весь мир на моих плечах
But I looked up and God shined that light
Но я посмотрел наверх, и Бог осветил меня
And now, I see it shining bright
И теперь я вижу, как ярко он светит
This is the story of my life, yeah
Это история моей жизни, да
Story of my life time
История моей жизни
Before 11, I ain't write rhymes
До 11 лет я не писал рифмы
But a young nigga on the mic now
Но теперь молодой парень у микрофона
Waiting on the right time
Жду подходящего момента
I been through tragedy hard times
Я пережил трагедию, тяжелые времена
Can't see no love, I guess my heart blind
Не вижу любви, наверное, мое сердце слепо
Gotta push the limit
Должен раздвинуть границы
I'm on the lonely road to redemption
Я на одиноком пути к искуплению
Somebody break my heart but I'm always the one to fix it
Кто-то разбил мне сердце, но я всегда тот, кто его чинит
That be the reason I can't trust nobody with my heart no more
Вот почему я больше никому не могу доверить свое сердце
And I done seen and been through shit that left me scarred, oh oh
И я видел и пережил такое, что оставило шрамы, о-о
My house caught on fire back in 2015
Мой дом сгорел в 2015 году
I was only 14 and that shit almost killed me, yeah
Мне было всего 14, и это чуть не убило меня, да
My mama snatched me out the door so I could wake up
Мама вытащила меня за дверь, чтобы я мог проснуться
Cause the night before, I stayed up
Потому что накануне вечером я не спал
Later than I done prayed for
Дольше, чем молился
Was living off of donations and residing in motels
Жил на пожертвования и в мотелях
We wasn't living good and everybody could tell
Мы жили не очень хорошо, и все это видели
A lot done showed me sympathy and wished my family well
Многие сочувствовали мне и желали моей семье добра
While others laughed at me and I didn't take it well, yeah
В то время как другие смеялись надо мной, и мне это не нравилось, да
I dreamt to be the greatest, went through trials and tribulations
Я мечтал стать величайшим, прошел через испытания и невзгоды
Too many people left me, got me thinking "man, this don't feel right"
Слишком много людей покинули меня, заставляя думать: "детка, это неправильно"
In the end, I know it's all gon' be alright
В конце концов, я знаю, что все будет хорошо
Can't let a shade thrower dim my light
Не позволю завистникам погасить мой свет
Been feeling like the weight of the world on my shoulders
Чувствовал, будто весь мир на моих плечах
But I looked up and God shined that light
Но я посмотрел наверх, и Бог осветил меня
And now, I see it shining bright
И теперь я вижу, как ярко он светит
This is the story of my life, yeah
Это история моей жизни, да
I lost my shit when we lost Kayla
Я потерял самообладание, когда мы потеряли Кайлу
I couldn't take it
Я не мог этого вынести
Didn't believe I'd ever say this
Не верил, что когда-нибудь скажу это
I cried like a baby
Я плакал, как ребенок
The police still killing my people and that's on the daily
Полиция все еще убивает моих людей, и это происходит ежедневно
This life I'm living really dangerous but I ain't complaining
Эта жизнь, которой я живу, действительно опасна, но я не жалуюсь
And they want us all to keep it peaceful, they harming my people
И они хотят, чтобы мы сохраняли мир, они вредят моим людям
You know that shows that they don't like to treat us like we equal
Ты знаешь, это показывает, что они не хотят относиться к нам, как к равным
You give evidence of the truth and they still don't believe you
Ты предоставляешь доказательства правды, а они все равно тебе не верят
Life is a movie with no sequel, good versus evil
Жизнь - это фильм без продолжения, добро против зла
And behind the scenes, they be lying bout crimes
И за кулисами они лгут о преступлениях
They be giving us time
Они дают нам срок
But this ain't the time to play, we in the fight for our lives
Но сейчас не время играть, мы боремся за свою жизнь
All together, we rise
Все вместе мы поднимаемся
And I'm dying 'bout mine
И я умираю за своих
Overthinking bout this shit, had to get it off of my mind
Размышлял об этом дерьме, должен был выбросить это из головы
Ouu, ohh
Оу, ох
When's this pain going to go?
Когда эта боль уйдет?
I dreamt to be the greatest, went through trials and tribulations
Я мечтал стать величайшим, прошел через испытания и невзгоды
Too many people left me, got me thinking "man, this don't feel right"
Слишком много людей покинули меня, заставляя думать: "детка, это неправильно"
In the end, I know it's all gon' be alright
В конце концов, я знаю, что все будет хорошо
Can't let a shade thrower dim my light
Не позволю завистникам погасить мой свет
Been feeling like the weight of the world on my shoulders
Чувствовал, будто весь мир на моих плечах
But I looked up and God shined that light
Но я посмотрел наверх, и Бог осветил меня
And now, I see it shining bright
И теперь я вижу, как ярко он светит
This is the story of my life, yeah
Это история моей жизни, да
Ohh woah woah
О-о во-о во-о
Yeah yeah
Да, да
Story of my life time, yeah
История моей жизни, да
I said it's story of my life time
Я сказал, это история моей жизни
Story of my life time, yeah
История моей жизни, да





Авторы: Jaylen Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.