Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tremendous Pain
Ungeheurer Schmerz
(RJBaNKS
on
the
beat!)
(RJBaNKS
am
Beat!)
Ayy,
yeah
yeah
yeah
Ayy,
yeah
yeah
yeah
I
been
down
on
the
road,
been
walking
on
my
own
Ich
war
unterwegs,
bin
alleine
gegangen
Ever
since
then,
I
been
feeling
nothing
but
tremendous
pain
Seitdem
fühle
ich
nichts
als
ungeheuren
Schmerz
Too
many
losses,
wondering
when
I'll
win
Zu
viele
Verluste,
frage
mich,
wann
ich
gewinnen
werde
Lost
a
brother
and
a
sister
Habe
einen
Bruder
und
eine
Schwester
verloren
Nowadays,
it
just
don't
feel
the
same
Heutzutage
fühlt
es
sich
einfach
nicht
mehr
gleich
an
I
got
kicked
while
I
was
down
Ich
wurde
getreten,
als
ich
am
Boden
lag
It
was
so
hard
to
pick
myself
up
off
the
ground
Es
war
so
schwer,
mich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Saying
my
prayers
daily
that
I
can
finally
crack
a
smile
Bete
täglich,
dass
ich
endlich
lächeln
kann
Cause
lately,
my
facial
expression
been
a
frown
Denn
in
letzter
Zeit
war
mein
Gesichtsausdruck
ein
Stirnrunzeln
Don't
noboy
get
me,
nobody
seem
to
understand
me
Niemand
versteht
mich,
niemand
scheint
mich
zu
begreifen
What
they
want
from
me
cause
nowadays,
people
so
demanding
Was
sie
von
mir
wollen,
denn
heutzutage
sind
die
Leute
so
fordernd
I
done
put
my
trust
into
so
many
but
they
steady
scamming
Ich
habe
so
vielen
mein
Vertrauen
geschenkt,
aber
sie
betrügen
ständig
Gotta
keep
a
glizzy
on
me
daily,
I
ain't
taking
chances
Muss
täglich
eine
Knarre
bei
mir
haben,
ich
gehe
kein
Risiko
ein
I
been
getting
writer's
block,
its
hard
for
me
to
say
how
I
feel
Ich
habe
eine
Schreibblockade,
es
fällt
mir
schwer
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
This
shit
making
me
sick,
I'm
feeling
Ill
Das
Ganze
macht
mich
krank,
ich
fühle
mich
elend
I'm
not
talking
bout
Lil
Wayne
when
he
was
rapping
bout
a
mill
Ich
rede
nicht
von
Lil
Wayne,
als
er
über
eine
Million
rappte
Tired
of
the
fake
when
I'm
only
keeping
it
real
Habe
das
Falsche
satt,
wenn
ich
nur
echt
bleibe
Tired
of
the
fake
love
Habe
die
falsche
Liebe
satt
I'm
up
late
every
night,
thinking,
I
gotta
stay
up
Ich
bin
jede
Nacht
lange
wach
und
denke,
ich
muss
wach
bleiben
Hoping
it's
all
a
bad
dream,
I
gotta
wake
up
Hoffe,
es
ist
alles
nur
ein
böser
Traum,
ich
muss
aufwachen
It's
to
the
point
where
I'm
surprised
that
I
don't
take
drugs
Es
ist
so
weit,
dass
ich
überrascht
bin,
dass
ich
keine
Drogen
nehme
This
shit,
I
can't
make
up
Das
Ganze
kann
ich
mir
nicht
ausdenken
I
been
down
on
the
road,
been
walking
on
my
own
Ich
war
unterwegs,
bin
alleine
gegangen
Ever
since
then,
I
been
feeling
nothing
but
tremendous
pain
Seitdem
fühle
ich
nichts
als
ungeheuren
Schmerz
Too
many
losses,
wondering
when
I'll
win
Zu
viele
Verluste,
frage
mich,
wann
ich
gewinnen
werde
Lost
a
brother
and
a
sister,
nowadays,
it
just
don't
feel
the
same
Habe
einen
Bruder
und
eine
Schwester
verloren,
heutzutage
fühlt
es
sich
einfach
nicht
mehr
gleich
an
I
got
kicked
while
I
was
down
Ich
wurde
getreten,
als
ich
am
Boden
lag
It
was
so
hard
to
pick
myself
up
off
the
ground
Es
war
so
schwer,
mich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Saying
my
prayers
daily
that
I
can
finally
crack
a
smile
Bete
täglich,
dass
ich
endlich
lächeln
kann
Cause
lately,
my
facial
expression
been
a
frown
Denn
in
letzter
Zeit
war
mein
Gesichtsausdruck
ein
Stirnrunzeln
I'll
apologize
to
you,
Kaniya,
I
know
that
I
just
went
missing
Ich
entschuldige
mich
bei
dir,
Kaniya,
ich
weiß,
dass
ich
einfach
verschwunden
bin
But
it's
killing
me
inside
whenever
I'm
not
there
to
kiss
you
Aber
es
bringt
mich
innerlich
um,
wenn
ich
nicht
da
bin,
um
dich
zu
küssen
I
been
absent,
I
don't
want
you
see
me
in
that
position
where
I
get
all
in
my
feelings
Ich
war
abwesend,
ich
möchte
nicht,
dass
du
mich
in
dieser
Situation
siehst,
in
der
ich
ganz
in
meinen
Gefühlen
versinke
And
you
might
think
that
I'm
tripping
Und
du
denkst
vielleicht,
dass
ich
spinne
Shoulda
thought
bout
how
it'd
be
to
try
to
love
you
from
a
distance
Hätte
darüber
nachdenken
sollen,
wie
es
wäre,
dich
aus
der
Ferne
zu
lieben
You
been
going
through
some
problems
but
it's
hard
for
me
to
fix
em'
Du
hast
einige
Probleme,
aber
es
ist
schwer
für
mich,
sie
zu
lösen
Because
I'm
not
right
there
with
you
Weil
ich
nicht
direkt
bei
dir
bin
Shoulda
never
left
your
side,
I
shoulda
stayed
in
Mississippi
Hätte
deine
Seite
nie
verlassen
sollen,
ich
hätte
in
Mississippi
bleiben
sollen
But
I
had
to
go
and
get
it
Aber
ich
musste
los
und
es
mir
holen
I
pray
that
we'll
get
back
together
again
Ich
bete,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
Until
then,
I
know
that
we'll
be
better
as
friends
Bis
dahin
weiß
ich,
dass
wir
als
Freunde
besser
dran
sind
I'll
keep
100,
baby,
I
could
never
pretend
Ich
bleibe
ehrlich,
Baby,
ich
könnte
niemals
etwas
vortäuschen
And
I'll
never
hurt
you,
baby,
no,
not
ever
again,
yeah
Und
ich
werde
dich
niemals
verletzen,
Baby,
nein,
nie
wieder,
yeah
I
been
down
on
the
road,
been
walking
on
my
own
Ich
war
unterwegs,
bin
alleine
gegangen
Ever
since
then,
I
been
feeling
nothing
but
tremendous
pain
Seitdem
fühle
ich
nichts
als
ungeheuren
Schmerz
Too
many
losses,
wondering
when
I'll
win
Zu
viele
Verluste,
frage
mich,
wann
ich
gewinnen
werde
Lost
a
brother
and
a
sister,
nowadays,
it
just
don't
feel
the
same
Habe
einen
Bruder
und
eine
Schwester
verloren,
heutzutage
fühlt
es
sich
einfach
nicht
mehr
gleich
an
I
got
kicked
while
I
was
down
Ich
wurde
getreten,
als
ich
am
Boden
lag
It
was
so
hard
to
pick
myself
up
off
the
ground
Es
war
so
schwer,
mich
wieder
vom
Boden
aufzurappeln
Saying
my
prayers
daily
that
I
can
finally
crack
a
smile
Bete
täglich,
dass
ich
endlich
lächeln
kann
Cause
lately,
my
facial
expression
been
a
frown
Denn
in
letzter
Zeit
war
mein
Gesichtsausdruck
ein
Stirnrunzeln
Yeah,
woah
ouu
Yeah,
woah
ouu
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Tremendous
pain,
yeah
Ungeheurer
Schmerz,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaylen Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.