Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Heist
Der Raubüberfall
Aight
now
I'm
tryin
to
get
this
money
man
Okay,
Mann,
ich
versuch',
an
dieses
Geld
zu
kommen
We
gotta,
get
this
plan,
we
gotta
make
this
shit
happen
right
man
Wir
müssen
diesen
Plan
durchziehen,
wir
müssen
das
Ding
zum
Laufen
bringen,
Mann,
okay?
Knahmsayin?
Don't
fuck
shit
up
Verstehste?
Versau's
nicht.
Right?
AIGHT?!
God
damn!
Klar?
OKAY?!
Verdammt!
{After
the
heist
takes
place}
{Nachdem
der
Raubüberfall
stattgefunden
hat}
Oh
shit
man~!
All
because
of
cash
Oh
Scheiße,
Mann~!
Alles
wegen
des
Geldes.
Fuck,
now
I'm
mashin
on
the
gas
Fuck,
jetzt
drück'
ich
aufs
Gas.
Left
a
nigga
with
a
gash
Hab'
'nen
Typen
mit
'ner
Wunde
zurückgelassen.
This
is
worse
than
the
last
Das
ist
schlimmer
als
das
letzte
Mal.
Man
still
chasin
rainbows
now
I'm
in
the
8th
position
Mann,
immer
noch
Regenbögen
jagend,
jetzt
bin
ich
an
achter
Stelle.
Feelin
mad
stressed,
stuck
up
on
a
mission
wishin
Fühl'
mich
total
gestresst,
häng'
in
'ner
Mission
fest
und
wünschte,
I
took
a
different
route,
drinkin
on
Guinness
Stout
ich
hätte
'nen
anderen
Weg
genommen,
trink'
Guinness
Stout.
(Man
the
cops
is
comin
we
'bout
to
go
to
jail!)
(Mann,
die
Bullen
kommen,
wir
wandern
gleich
in
den
Knast!)
Fuck
that,
I
gotta
be
out
Scheiß
drauf,
ich
muss
hier
raus.
No
time
to
chicken
out,
all
I
want
to
see's
my
clout
Keine
Zeit,
um
zu
kneifen,
alles,
was
ich
sehen
will,
ist
meine
Beute.
Then
I
go
diggin
out
my
honey,
celebratin
'til
she
out
Dann
hol'
ich
meine
Süße
raus,
feiern,
bis
sie
umfällt.
{But
back
to
reality!
}
{Aber
zurück
zur
Realität!
}
I
got
a
fatality
and
this
bitch
'bout
to
rat
on
me
Ich
hab'
'nen
Todesfall
verursacht
und
diese
Schlampe
will
mich
verpfeifen.
Plus
I
got
this
gat
on
me
Außerdem
hab'
ich
diese
Knarre
bei
mir.
Blood
all
splat
on
me,
I
fucked
up
his
anatomy
Blut
ist
überall
auf
mir,
ich
hab'
seine
Anatomie
zerfetzt.
This
bitch
is
'bout
to
rat
on
me,
plus
I
got
this
gat
on
me
Diese
Schlampe
will
mich
verpfeifen,
außerdem
hab'
ich
diese
Knarre
bei
mir.
(Ay!
Somebody's
home!
Ay)
(Hey!
Jemand
ist
zu
Hause!
Hey)
(Ay
somebody
told
me
Miss
Johnson
ratted
you
better
split)
(Hey,
jemand
hat
mir
gesagt,
Miss
Johnson
hat
dich
verpfiffen,
du
solltest
besser
abhauen.)
Knew
it,
knew
it,
knew
shit
wouldn't
work
Wusste
es,
wusste
es,
wusste,
dass
die
Scheiße
nicht
klappt.
Fuck
out
this
motherfucker
Raus
aus
diesem
Scheißladen.
Chasin
rainbows,
adrenaline
pumpin
Regenbögen
jagend,
Adrenalin
pumpt.
Pimpin,
drug
dealin,
gun
runnin
plus
body
dumpin
Zuhälterei,
Drogenhandel,
Waffenschmuggel
plus
Leichenentsorgung.
Hebron
pumpin
in
my
arm
for
the
next
heist
Heroin
pumpt
in
meinem
Arm
für
den
nächsten
Coup.
But
I
gotta
pop
lips,
even
though
she
looks
nice
Aber
ich
muss
sie
zum
Schweigen
bringen,
auch
wenn
sie
gut
aussieht.
Or
else
I'm
a
pay
the
price,
gotta
get
an
alibi
Sonst
werde
ich
den
Preis
zahlen,
muss
mir
ein
Alibi
besorgen.
Chasin
rainbows,
where
the
rain
in
my
hair
flows
Regenbögen
jagend,
wo
der
Regen
in
meinen
Haaren
fließt.
Hell
if
I,
get
taken
out
by
some
chickenhead,
honeydip
Zur
Hölle
damit,
von
so
'ner
Tussi,
'ner
Süßen,
ausgeschaltet
zu
werden.
Over
some
dough
and
some
Gucci,
watch
money
flip
Wegen
etwas
Knete
und
Gucci,
sieh
zu,
wie
das
Geld
sich
vermehrt.
Honey
slip,
I'm
a
lie,
and
say,
it
was
Slick
Sollte
die
Süße
patzen,
werde
ich
lügen
und
sagen,
es
war
Slick.
And
if
not
Slick
then
it
was
probably
Eric
Und
wenn
nicht
Slick,
dann
war
es
wahrscheinlich
Eric.
{Cause
that
nigga
psycho
too!
} That's
what
I'm
gon'
have
to
do
{Denn
der
Typ
ist
auch
psycho!
} Das
ist,
was
ich
tun
muss.
And
that's
word
on
my
crew,
but
if
she
don't
fall
for
it
Und
das
ist
das
Wort
meiner
Crew,
aber
wenn
sie
es
nicht
schluckt,
I'm
a
go
Chuck
Norris
and
be
out
with
Horace
Werde
ich
Chuck
Norris
machen
und
mit
Horace
abhauen.
Before
the
cops
come
for
us
- run,
Forrest
Bevor
die
Bullen
uns
holen
- lauf,
Forrest.
Forrest,
run,
hurry,
try!
Haul
ass
nigga
Forrest,
lauf,
beeil
dich,
versuch's!
Beweg
deinen
Arsch,
Kerl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otis Jackson, James Dewitt Yancey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.