Jaylib - The Heist - перевод текста песни на немецкий

The Heist - Jaylibперевод на немецкий




The Heist
Der Raubüberfall
Aight now I'm tryin to get this money man
Okay, Mann, ich versuch', an dieses Geld zu kommen
We gotta, get this plan, we gotta make this shit happen right man
Wir müssen diesen Plan durchziehen, wir müssen das Ding zum Laufen bringen, Mann, okay?
Knahmsayin? Don't fuck shit up
Verstehste? Versau's nicht.
Right? AIGHT?! God damn!
Klar? OKAY?! Verdammt!
{After the heist takes place}
{Nachdem der Raubüberfall stattgefunden hat}
Oh shit man~! All because of cash
Oh Scheiße, Mann~! Alles wegen des Geldes.
Fuck, now I'm mashin on the gas
Fuck, jetzt drück' ich aufs Gas.
Left a nigga with a gash
Hab' 'nen Typen mit 'ner Wunde zurückgelassen.
This is worse than the last
Das ist schlimmer als das letzte Mal.
Man still chasin rainbows now I'm in the 8th position
Mann, immer noch Regenbögen jagend, jetzt bin ich an achter Stelle.
Feelin mad stressed, stuck up on a mission wishin
Fühl' mich total gestresst, häng' in 'ner Mission fest und wünschte,
I took a different route, drinkin on Guinness Stout
ich hätte 'nen anderen Weg genommen, trink' Guinness Stout.
(Man the cops is comin we 'bout to go to jail!)
(Mann, die Bullen kommen, wir wandern gleich in den Knast!)
Fuck that, I gotta be out
Scheiß drauf, ich muss hier raus.
No time to chicken out, all I want to see's my clout
Keine Zeit, um zu kneifen, alles, was ich sehen will, ist meine Beute.
Then I go diggin out my honey, celebratin 'til she out
Dann hol' ich meine Süße raus, feiern, bis sie umfällt.
{But back to reality! }
{Aber zurück zur Realität! }
I got a fatality and this bitch 'bout to rat on me
Ich hab' 'nen Todesfall verursacht und diese Schlampe will mich verpfeifen.
Plus I got this gat on me
Außerdem hab' ich diese Knarre bei mir.
Blood all splat on me, I fucked up his anatomy
Blut ist überall auf mir, ich hab' seine Anatomie zerfetzt.
This bitch is 'bout to rat on me, plus I got this gat on me
Diese Schlampe will mich verpfeifen, außerdem hab' ich diese Knarre bei mir.
(Ay! Somebody's home! Ay)
(Hey! Jemand ist zu Hause! Hey)
(Ay somebody told me Miss Johnson ratted you better split)
(Hey, jemand hat mir gesagt, Miss Johnson hat dich verpfiffen, du solltest besser abhauen.)
Knew it, knew it, knew shit wouldn't work
Wusste es, wusste es, wusste, dass die Scheiße nicht klappt.
Fuck out this motherfucker
Raus aus diesem Scheißladen.
Chasin rainbows, adrenaline pumpin
Regenbögen jagend, Adrenalin pumpt.
Pimpin, drug dealin, gun runnin plus body dumpin
Zuhälterei, Drogenhandel, Waffenschmuggel plus Leichenentsorgung.
Hebron pumpin in my arm for the next heist
Heroin pumpt in meinem Arm für den nächsten Coup.
But I gotta pop lips, even though she looks nice
Aber ich muss sie zum Schweigen bringen, auch wenn sie gut aussieht.
Or else I'm a pay the price, gotta get an alibi
Sonst werde ich den Preis zahlen, muss mir ein Alibi besorgen.
Chasin rainbows, where the rain in my hair flows
Regenbögen jagend, wo der Regen in meinen Haaren fließt.
Hell if I, get taken out by some chickenhead, honeydip
Zur Hölle damit, von so 'ner Tussi, 'ner Süßen, ausgeschaltet zu werden.
Over some dough and some Gucci, watch money flip
Wegen etwas Knete und Gucci, sieh zu, wie das Geld sich vermehrt.
Honey slip, I'm a lie, and say, it was Slick
Sollte die Süße patzen, werde ich lügen und sagen, es war Slick.
And if not Slick then it was probably Eric
Und wenn nicht Slick, dann war es wahrscheinlich Eric.
{Cause that nigga psycho too! } That's what I'm gon' have to do
{Denn der Typ ist auch psycho! } Das ist, was ich tun muss.
And that's word on my crew, but if she don't fall for it
Und das ist das Wort meiner Crew, aber wenn sie es nicht schluckt,
I'm a go Chuck Norris and be out with Horace
Werde ich Chuck Norris machen und mit Horace abhauen.
Before the cops come for us - run, Forrest
Bevor die Bullen uns holen - lauf, Forrest.
Forrest, run, hurry, try! Haul ass nigga
Forrest, lauf, beeil dich, versuch's! Beweg deinen Arsch, Kerl.
Fuck
Fuck.





Авторы: Otis Jackson, James Dewitt Yancey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.