Gave
you
five
years
of
my
life
I
can't
get
that
back
Gab
dir
fünf
Jahre
meines
Lebens,
die
kriege
ich
nicht
zurück
Who
cares
about
it
when
you're
with
somebody
that
you
can
match
Wen
kümmert
das,
wenn
du
mit
jemandem
zusammen
bist,
der
zu
dir
passt
I
was
fire
you
was
earth
we
ain't
need
a
match
Ich
war
Feuer,
du
warst
Erde,
wir
brauchten
kein
Streichholz
We
ain't
need
the
internet
we
ain't
need
a
tag
Wir
brauchten
kein
Internet,
wir
brauchten
kein
Tag
We
just
needed
what
we
couldn't
give
each
other
that
was
love
Wir
brauchten
nur
das,
was
wir
einander
nicht
geben
konnten,
das
war
Liebe
We
was
missin
from
our
fathers
was
trippin
that
Shit
really
make
a
difference
Uns
fehlte
[die
Liebe]
unserer
Väter,
das
hat
uns
verrückt
gemacht,
dieser
Mist
macht
wirklich
einen
Unterschied
With
me
thinkin
I
can
fix
it
and
you
thinkin
you
can
change
me
this
shit
crazy
Ich
dachte,
ich
könnte
es
reparieren,
und
du
dachtest,
du
könntest
mich
ändern,
dieser
Mist
ist
verrückt
I
hurt
you
from
things
that
I
said
Ich
verletzte
dich
durch
Dinge,
die
ich
sagte
And
you
hurt
me
from
things
that
I
read
Und
du
verletztest
mich
durch
Dinge,
die
ich
las
Searching
through
your
Facebook
messages
like
wow
I
ain't
even
know
it
got
this
bad
Deine
Facebook-Nachrichten
durchsucht,
wow,
ich
wusste
nicht
mal,
dass
es
so
schlimm
geworden
ist
Maybe
I
was
too
busy
putting
myself
on
Vielleicht
war
ich
zu
beschäftigt
damit,
mich
selbst
voranzubringen
So
you
went
ahead
and
put
yourself
first
but
damn
Also
hast
du
dich
selbst
an
erste
Stelle
gesetzt,
aber
verdammt
You
gotta
know
it
really
hurt
me
being
absent
and
you
cheating
tell
me
what's
what
Du
musst
wissen,
es
hat
mich
wirklich
verletzt,
dass
ich
abwesend
war
und
du
betrogen
hast,
sag
mir,
was
Sache
ist
Thank
you
for
releasing
me
you
told
me
you
could
see
a
better
me
in
me
Danke,
dass
du
mich
freigegeben
hast,
du
sagtest
mir,
du
könntest
ein
besseres
Ich
in
mir
sehen
And
you
didn't
wanna
hold
me
back
Und
du
wolltest
mich
nicht
zurückhalten
You
seen
all
the
love
I
had
inside
you
cried
and
wiped
your
eyes
and
told
me
this
time
Du
sahst
all
die
Liebe,
die
ich
in
mir
hatte,
du
hast
geweint,
deine
Augen
gewischt
und
mir
dieses
Mal
gesagt
I
need
to
keep
all
of
that
Ich
muss
das
alles
behalten
You
lost
your
brother
had
to
find
your
way
Du
hast
deinen
Bruder
verloren,
musstest
deinen
Weg
finden
I
moved
out
so
we
can
use
the
space
to
elevate
Ich
zog
aus,
damit
wir
den
Raum
nutzen
können,
um
uns
weiterzuentwickeln
I
realized
later
it
wasn't
you
that
I
needed
Ich
erkannte
später,
dass
nicht
du
es
warst,
den
ich
brauchte
It
was
me
that
I
needed
I'm
doin
it
better
than
ever
handclap
I
succeeded
Ich
war
es,
die
ich
brauchte,
ich
mache
es
besser
als
je
zuvor
*Handklatschen*,
ich
habe
es
geschafft
And
you
thinkin
in
a
year
we
prolly
get
together
Und
du
denkst,
in
einem
Jahr
kommen
wir
wahrscheinlich
wieder
zusammen
I'm
thinkin
nah
you'll
find
somebody
better
Ich
denke,
nein,
du
wirst
jemand
Besseren
finden
Cause
I
can't
split
myself
in
half
for
you
Weil
ich
mich
nicht
für
dich
zweiteilen
kann
I
gave
you
everything
I
had
for
you
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
für
dich
hatte
I'm
gone
and
I've
been
gone
in
my
own
world
Ich
bin
weg
und
ich
war
weg
in
meiner
eigenen
Welt
Bad
lil
vibe
she
lonely
Schlechte
kleine
Ausstrahlung,
sie
ist
einsam
I'm
gone
and
I've
been
gone
in
my
own
world
Ich
bin
weg
und
ich
war
weg
in
meiner
eigenen
Welt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.