Текст и перевод песни Jayma & Dalex - La Fiera
Estos
son
las
voces
del
futuro
Это
голоса
будущего
Desde
hace
rato
mami
que
te
veo
mirando
pa
acá
Давно
уже,
детка,
вижу,
как
ты
смотришь
сюда
Que
tal
si
no
te
pegas
y
empezamos
a
platicar
Как
насчет
того,
чтобы
подойти
и
начать
болтать?
Y
mientras
platicamos
unas
copas
nos
tomamos
И
пока
болтаем,
пару
стаканчиков
опрокинем
Mientras
tomamos
en
confianza
estamos
entrando
Пока
пьем,
доверие
между
нами
крепнет
Y
a
través
de
tus
ojos
yo
puedo
ver
И
сквозь
твои
глаза
я
вижу
La
fiera
que
hay
en
ti
Хищницу,
что
в
тебе
скрывается
No
tengas
miedo
déjala
salir
Не
бойся,
дай
ей
выйти
наружу
Porque
hoy
yo
vine
puesto
pa
ti
Ведь
сегодня
я
здесь
ради
тебя
Te
daré
una
noche
que
no
olvidaras
Я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Que
no
olvidaras
Которую
ты
не
забудешь
Te
dare
una
noche
de
la
cual
Я
подарю
тебе
ночь,
о
которой
Tu
nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
La
pasión
de
ella
se
apodera
Её
страсть
берёт
верх
Si
le
apaga
la
luz
se
convierte
en
fiera
Если
выключить
свет,
она
превращается
в
хищницу
Se
entrega
pero
a
mi
manera
Она
отдаётся,
но
по-моему
Deja
que
yo
la
controle
cuando
le
quita
la
tela
Позволяет
мне
контролировать
её,
когда
я
снимаю
с
неё
одежду
Pero
pide
que
bese
su
piel
Но
просит
целовать
её
кожу
Pues
ella
lo
que
quiere
es
sentir
placer
Ведь
всё,
чего
она
хочет,
это
почувствовать
наслаждение
Y
yo
porsupusto
me
presto
hacer
qe
conmigo
ella
viaje
pa
otro
nivel
И
я,
конечно
же,
готов
сделать
так,
чтобы
со
мной
она
попала
на
другой
уровень
Te
daré
una
noche
que
no
olvidaras
Я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Que
no
olvidaras
Которую
ты
не
забудешь
Te
dare
una
noche
de
la
cual
Я
подарю
тебе
ночь,
о
которой
Tu
nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
Te
daré
una
noche
que
no
olvidaras
Я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Que
no
olvidaras
Которую
ты
не
забудешь
Te
dare
una
noche
de
la
cual
Я
подарю
тебе
ночь,
о
которой
Tu
nunca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
Ella
es
peligrosa
la
chica
goza
Она
опасна,
эта
девушка
кайфует
De
matalte
si
te
roza
От
того,
чтобы
убить
тебя
одним
прикосновением
Que
cosita
bella
tan
bellacosa
quiere
que
le
ponga
las
esposas
Какая
красотка,
такая
прекрасная,
хочет,
чтобы
я
надел
на
неё
наручники
Para
hacer
pal
de
cositas
locas
Чтобы
сделать
пару
безумных
вещей
Quiere
que
le
muerda
la
boca
Хочет,
чтобы
я
кусал
её
губы
A
ver
si
yo
le
subo
la
nota
Посмотрим,
смогу
ли
я
поднять
ей
настроение
Tu
no
ves
que
J
la
provoca
Ты
не
видишь,
что
Джей
её
провоцирует
Desde
hace
rato
mami
que
te
veo
mirando
pa
acá
Давно
уже,
детка,
вижу,
как
ты
смотришь
сюда
Que
tal
si
no
te
pegas
y
empezamos
a
platicar
Как
насчет
того,
чтобы
подойти
и
начать
болтать?
Y
mientras
platicamos
unas
copas
nos
tomamos
И
пока
болтаем,
пару
стаканчиков
опрокинем
Mientras
tomamos
en
confianza
estamos
entrando
Пока
пьем,
доверие
между
нами
крепнет
Y
a
través
de
tus
ojos
yo
puedo
ver
И
сквозь
твои
глаза
я
вижу
La
fiera
que
hay
en
ti
Хищницу,
что
в
тебе
скрывается
No
tengas
miedo
déjala
salir
Не
бойся,
дай
ей
выйти
наружу
Porque
hoy
yo
vine
puesto
pa
ti
Ведь
сегодня
я
здесь
ради
тебя
Te
daré
una
noche
que
no
olvidaras
Я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Que
no
olvidaras
Которую
ты
не
забудешь
Te
dare
una
noche
de
la
cual
tu
Я
подарю
тебе
ночь,
о
которой
ты
Nunca
te
arrepentirás
Никогда
не
пожалеешь
Te
daré
una
noche
que
no
olvidaras
Я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь
Que
no
olvidaras
Которую
ты
не
забудешь
Te
dare
una
noche
de
la
cual
Я
подарю
тебе
ночь,
о
которой
Tununca
te
arrepentirás
Ты
никогда
не
пожалеешь
He
he
hey...
Хе-хе-хей...
Esta
vez
andamos
con
k1
На
этот
раз
мы
с
k1
Oye
mami
no
tengas
miedo
Эй,
детка,
не
бойся
Deja
que
salga
la
fiera
...
Выпусти
наружу
свою
хищницу...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Emmanuel Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.