Текст и перевод песни Jaymax VI & Salomé Je T'aime feat. Mokobé - Chupluskleurkeul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chupluskleurkeul
No More Bleaching
Arrête
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
Stop
lying,
even
in
the
dark
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Plus
clair
qu′elle,
plus
clair
qu'elle
Lighter
than
her,
lighter
than
her
Ouais
on
connait
tous
ta
crème
Yeah,
we
all
know
your
cream
Ton
pire
ennemi
c′est
le
soleil
Your
worst
enemy
is
the
sun
Ma
soeur
n'ai
pas
honte
de
ta
peau
est
belle
My
sister,
don't
be
ashamed,
your
skin
is
beautiful
Sur
la
tête
de
oim
que
t'étais
belle
On
my
mother's
head,
you
were
beautiful
Bah
ouais
ca
m′fou
l′seum
qu'ça
te
gène
Yeah,
it
makes
me
sad
that
it
bothers
you
Que
ca
te
gène
That
it
bothers
you
T′as
des
taches
noires
avec
la
peau
jaune
You
have
black
spots
with
yellow
skin
Houba,
houba,
houba
Houba,
houba,
houba
C'est
donc
ça
comme
que
t′attires
les
hommes
So
that's
how
you
attract
men
Houba,
houba,
houba
Houba,
houba,
houba
N'oublie
pas
que
Rihanna
est
une
putain
de
métiola
Don't
forget
that
Rihanna
is
a
damn
beautiful
mixed-race
woman
Avec
cette
crème
toi
tu
ressembles
à
ta
mamie
With
that
cream,
you
look
like
your
grandma
Watta,
watta,
watta
watta,
watta
Watta,
watta,
watta
watta,
watta
Arrête
de
mentir
parce
que
même
dans
le
noir
chu
Stop
lying,
because
even
in
the
dark
you
are
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
T′es
plus
claire
qu'elle
You're
lighter
than
her
Comme
Vals
Kartel
Like
Vals
Kartel
S'que
tu
veux
c′est
plaire
à
untel
What
you
want
is
to
please
so-and-so
Tchoko
pour
toi
c′est
naturelleeeuuuh
Chocolate
for
you
is
natural
C'est
quoi
ton
souci
What's
your
problem?
T′es
foncé
comme
Omar
Sy
You're
dark
like
Omar
Sy
Mais
ça
moi
j'trouve
ça
joli
But
I
find
that
pretty
On
voit
tes
belles
dents
même
à
minuit
We
see
your
beautiful
teeth
even
at
midnight
Ta
peau
c′est
pas
un
mur
hein
Your
skin
is
not
a
wall,
huh
Reste
naturelle
et
pure
hein
Stay
natural
and
pure,
huh
Sinon
tu
va
faire
fuir
hein
Otherwise
you'll
scare
them
away,
huh
Pas
d'polémique
les
renoi
c′est
mes
gow
sur
No
controversy,
black
people
are
my
homies
Tchoko,
tchoko
Chocolate,
chocolate
Hey
Tantine
laisse
tomber
laisse
ça
le
tchoko
Hey
Auntie,
let
it
go,
leave
the
chocolate
alone
Tchoko,
tchoko
Chocolate,
chocolate
Hey
Tantine
tu
frappes
trop
laisse
ca
le
tchoko
Hey
Auntie,
you're
overdoing
it,
leave
the
chocolate
alone
Arrête
de
mentir
parce
que
meme
dans
le
noir
chu
Stop
lying
because
even
in
the
dark
you
are
(Mokobé:
Hein?
C'est
moi
qui
ment?!?!)
(Mokobé:
Huh?
I'm
the
one
lying?!?!)
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Chu
plus
kleur
keul
You're
no
more
light-skinned
Couleur
café
ou
maffé
Coffee
or
peanut
sauce
color
Ouais
tu
vas
finir
toute
gâtée
Yeah,
you'll
end
up
all
messed
up
Si
tu
cherches
à
déprime
ter
If
you're
looking
to
depress
yourself
Ma
sœur
assume
ta
beauté
My
sister,
embrace
your
beauty
Naturelle,
ébène
ou
caramel
Natural,
ebony
or
caramel
Mais
tout
s'qui
compte
pour
elle
But
all
that
matters
to
her
C′est
d′être
plus
claire
qu'elle
Is
to
be
lighter
than
her
Black
black
power
ouais
toujours
de
bonne
humeur
Black
black
power,
yeah,
always
in
a
good
mood
Du
Gabon
à
la
Russie
en
passant
par
Paris
From
Gabon
to
Russia,
passing
through
Paris
On
est
haut
en
couleurs
haut
en
saveurs
We
are
high
in
colors,
high
in
flavors
Tout
mes
Caps
te
l′diront
All
my
Capes
will
tell
you
Noir
et
fier
sans
prétention
Black
and
proud
without
pretension
Hein,
ok,
ça
fait
Huh,
okay,
that's
it
Arrête
de
mytho
de
mytho
on
sais
que
tu
mets
du
tchoko
Stop
lying,
stop
lying,
we
know
you're
using
bleaching
cream
Du
tchoko
Bleaching
cream
Regarde
s'que
t′as
fait
de
ta
peau
ozala
ki
kitoko
Look
what
you've
done
to
your
skin,
you
used
to
be
so
beautiful
Mokobé,
Salomé
Mokobé,
Salomé
Je
t'aime,
plus
kleur
keul
I
love
you,
no
more
bleaching
T′avais
jamais
entendu
de
vineurs
Francais!
You've
never
heard
French
vine
makers!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Costecalde, Mokobe Traore, Jason Diakiadi, Salome Baranow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.