Jayne - A solidão - перевод текста песни на английский

A solidão - Jayneперевод на английский




A solidão
Solitude
Marco foi embora para não voltar
Marco has gone and is not coming back
É triste a dor de amar, invade e faz sofrer
It hurts to love, it overwhelms and makes me suffer
Feriu meu coração, não deu pra evitar
He hurt my heart, I couldn't stop it
Levou minha paixão, minha felicidade
He took my passion, my happiness
Por mais que esteja longe, Marco está em mim
Though he is far away, Marco is within me
Te sinto respirar, penso que estás aqui
I feel your breath, I think you are here
Nem a distância enorme pode dividir
Not even the great distance can divide
Dois corações e um amor sem fim
Two hearts and an endless love
Será que você pensa em mim
Do you think of me too
E com ninguém quer comentar
But don't dare to speak of it to anyone
Se você sofre como eu
If you are suffering like I am
Então se afasta e se vai
Then step aside and leave
Pro quarto e dorme sem jantar
Go to your room and sleep without dinner
Fecha os seus olhos pra sonhar
Close your eyes and dream
Chorando chega a soluçar
You sob as you cry
Será que sabe quanto mal trará a solidão
Do you know how much pain solitude will bring
Olho em meu diário sua fotografia
I look at your picture in my diary
Com olhos de menino um pouco tímido
With the eyes of a shy boy
Aperto contra o peito e me parece que
I hold you close to my chest and it seems
Estás aqui entre inglês e matemáticas
That you are here between English and math
Teu pai e seus conselhos, que monotonia
Your father and his advice, so monotonous
Por causa do trabalho e outras tonterias
Because of work and other nonsense
Levou você pra longe sem lhe dar motivo
He took you far away without giving you a reason
E disse Um dia você entenderá
And said, One day you will understand
Será que você pensa em mim
Do you think of me too
Com meus amigos estarás
You must be with my friends
Pensando em me esquecer
Thinking only of forgetting me
Não é nada fácil encarar
It's not easy to face
Na escola não posso mais
I can't do it anymore at school
E a tardinha é pior
And the evening is worse
Não tenho gana de estudar
I have no desire to study
Por você o pensamento vai
My thoughts are always with you
É impossível dividir assim
It's impossible to divide our lives
A vida de nós dois
That way
Por isso espera-me carinho meu
So wait for me, my love
Conserva essa ilusão
Keep this illusion
A solidão entre nós dois
The solitude between us
Esse silêncio a me calar
This silence silences me
Essa inquietude de passar assim
This restlessness consumes me
A vida sem amor
Life without love
Por isso espera-me por que
So wait for me because
Isso não pode acontecer
This cannot happen
É impossível separar assim
It's impossible to separate
A história de um amor
The story of a love





Авторы: Angelo Valsiglio, Federico Cavalli, Pietro Cremonesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.