Jayne - A solidão - перевод текста песни на русский

A solidão - Jayneперевод на русский




A solidão
Одиночество
Marco foi embora para não voltar
Марко ушел, чтобы не вернуться
É triste a dor de amar, invade e faz sofrer
Грустная боль любви вторгается и заставляет страдать
Feriu meu coração, não deu pra evitar
Ранил мое сердце, не смогла избежать
Levou minha paixão, minha felicidade
Забрал мою страсть, мое счастье
Por mais que esteja longe, Marco está em mim
Даже если ты далеко, Марко, ты во мне
Te sinto respirar, penso que estás aqui
Чувствую твое дыхание, думаю, что ты здесь
Nem a distância enorme pode dividir
Даже огромное расстояние не может разделить
Dois corações e um amor sem fim
Два сердца и бесконечную любовь
Será que você pensa em mim
Думаешь ли ты обо мне?
E com ninguém quer comentar
И ни с кем не хочешь говорить
Se você sofre como eu
Страдаешь ли ты, как я?
Então se afasta e se vai
Тогда ты уходишь и исчезаешь
Pro quarto e dorme sem jantar
Идешь в комнату и ложишься спать без ужина
Fecha os seus olhos pra sonhar
Закрываешь глаза, чтобы мечтать
Chorando chega a soluçar
Плачешь до рыданий
Será que sabe quanto mal trará a solidão
Знаешь ли ты, сколько боли принесет одиночество?
Olho em meu diário sua fotografia
Смотрю в своем дневнике на твою фотографию
Com olhos de menino um pouco tímido
С глазами мальчика, немного застенчивого
Aperto contra o peito e me parece que
Прижимаю к груди, и мне кажется, что
Estás aqui entre inglês e matemáticas
Ты здесь, между английским и математикой
Teu pai e seus conselhos, que monotonia
Твой отец и его советы, какая скука
Por causa do trabalho e outras tonterias
Из-за работы и другой ерунды
Levou você pra longe sem lhe dar motivo
Он увез тебя далеко, не объясняя причин
E disse Um dia você entenderá
И сказал: "Однажды ты поймешь"
Será que você pensa em mim
Думаешь ли ты обо мне?
Com meus amigos estarás
С моими друзьями ты будешь
Pensando em me esquecer
Думая только о том, чтобы забыть меня
Não é nada fácil encarar
Нелегко это принять
Na escola não posso mais
В школе я больше не могу
E a tardinha é pior
А вечером еще хуже
Não tenho gana de estudar
У меня нет желания учиться
Por você o pensamento vai
Мои мысли только о тебе
É impossível dividir assim
Невозможно так разделить
A vida de nós dois
Жизнь нас двоих
Por isso espera-me carinho meu
Поэтому жди меня, мой дорогой,
Conserva essa ilusão
Сохрани эту иллюзию
A solidão entre nós dois
Одиночество между нами
Esse silêncio a me calar
Эта тишина заставляет меня молчать
Essa inquietude de passar assim
Это беспокойство от того, что так проходит
A vida sem amor
Жизнь без любви
Por isso espera-me por que
Поэтому жди меня, потому что
Isso não pode acontecer
Этого не может произойти
É impossível separar assim
Невозможно так разделить
A história de um amor
Историю любви





Авторы: Angelo Valsiglio, Federico Cavalli, Pietro Cremonesi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.