Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chuvas de Verão
Sommerregen
Veio
feito
nuvem
numa
ventania
Du
kamst
wie
eine
Wolke
in
einem
Sturm,
Cheia
de
paixão
tarde
de
verão
chovia
Voller
Leidenschaft,
an
einem
Sommernachmittag
regnete
es.
Entrou
pelos
meus
olhos
sutil
e
tão
fugaz
Du
drangst
durch
meine
Augen,
subtil
und
so
flüchtig,
Fera
fugitiva
numa
tentativa
de
paz
Ein
flüchtiges
Biest,
in
einem
Versuch
des
Friedens.
Relaxou
meus
nervos
sentimento
alado
Du
entspanntest
meine
Nerven,
ein
beflügeltes
Gefühl,
Senti
minar
na
pele
o
transpirar
de
leve
pecado
Ich
spürte,
wie
auf
meiner
Haut
der
leichte
Schweiß
der
Sünde
quoll.
Revirei
teus
poros
relâmpago
e
viril
Ich
durchwühlte
deine
Poren,
blitzartig
und
viril,
Rajada
de
vento
em
beijos
turbulentos
seduziu
Ein
Windstoß
verführte
mit
turbulenten
Küssen.
Navegar
teus
sonhos
regar
teu
sentimento
Deine
Träume
durchsegeln,
dein
Gefühl
bewässern,
Orvalho
de
amor
flor
de
pensamento
Tau
der
Liebe,
Blume
der
Gedanken.
Nuvem
passageira
inverno
de
paixão
Vorüberziehende
Wolke,
Winter
der
Leidenschaft,
Amor
de
primavera
em
chuvas
de
verão
Frühlingsliebe
in
Sommerregen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.