Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada da Esperança - Ao Vivo
Дорога надежды - Концертная запись
Minha
amiga
de
muitos
carnavais
Adelaine
Моя
подруга
по
многим
карнавалам
Аделайн
Lembrança,
por
que
não
foge
de
mim
Воспоминания,
почему
вы
не
покидаете
меня?
Ajude
a
arrancar
do
peito
essa
dor
Помогите
вырвать
эту
боль
из
моей
груди
Afaste
meu
pensamento
e
o
seu
Прогоните
мои
и
ваши
мысли
Porque
vamos
reviver
esse
amor
Ведь
мы
собираемся
вновь
пережить
эту
любовь
Amando,
nós
padecemos
iguais
Любя,
мы
страдаем
одинаково
Eu
tenho
meu
lar
e
ele
também
У
меня
есть
моя
семья,
и
у
него
тоже
É
triste
ser
prisioneiro
e
sofrer
Как
грустно
быть
пленником
и
страдать
Sabendo
que
liberdade
não
tem
Зная,
что
свободы
нет
Vai,
lembrança
não
voltes
mais
Уходи,
воспоминания,
не
возвращайся
больше
Para
acalmar
os
meus
ais
Чтобы
успокоить
мою
боль
Deste
dilema
de
dor
В
этой
дилемме
боли
Vai,
para
bem
longe
de
mim
Уходи,
прочь
от
меня
Não
posso
viver
assim
Я
не
могу
так
жить
Devo
esquecer
esse
amor
Я
должна
забыть
эту
любовь
Não
adianta
mais
Больше
нет
смысла
Chega
de
sofrer,
chega
de
chorar
Хватит
страдать,
хватит
плакать
Você
abusou
demais
Ты
слишком
злоупотреблял
Já
não
temos
condições
para
continuar
У
нас
больше
нет
сил
продолжать
Onde
eu
andei,
você
andou
Где
я
была,
ты
был
Onde
jurei,
você
jurou
Где
я
клялась,
ты
клялся
Onde
chorei,
você
chorou
Где
я
плакала,
ты
плакал
Minha
proposta,
você
aceitou
Моё
предложение
ты
принял
Amei
demais,
você
abusou
Я
слишком
сильно
любила,
ты
злоупотреблял
Meu
coração,
você
maltratou
Мое
сердце
ты
разбил
Tudo
que
fiz,
você
zombou
Над
всем,
что
я
делала,
ты
смеялся
Do
que
eu
era,
nem
sei
quem
sou
Из
того,
кем
я
была,
я
даже
не
знаю,
кто
я
сейчас
Vá
pro
inferno
com
o
seu
amor
Иди
к
черту
со
своей
любовью
Só
eu
amei
Только
я
любила
Você
não
me
amou
Ты
меня
не
любил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Colla, Elias Muniz Sobrinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.