Текст и перевод песни Jayne - Pensando Bem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando Bem
Thinking Right
Pensando
bem
Thinking
right
Só
a
presença
de
Jesus
na
minha
vida
Only
the
presence
of
Jesus
in
my
life
Justifica
tanta
coisa
sem
saída
Justifies
so
many
things
without
exit
É
a
realidade
que
eu
não
posso
me
afastar
It's
the
reality
that
I
can't
turn
away
from
Sua
presença
Your
presence
Me
encoraja,
me
anima
todo
dia
Encourages
me,
cheers
me
up
every
day
Sem
Jesus
cristo
eu
não
sei
o
que
seria
Without
Jesus
Christ
I
don't
know
what
I
would
be
Um
vivo
morto,
sem
poder
me
levantar
A
living
dead,
unable
to
get
up
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Nem
por
um
minuto,
por
favor
Not
even
for
a
minute,
please
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
A
minha
alma
chora,
grita,
implora
My
soul
cries,
screams,
begs
Não
me
deixe,
Senhor
Don't
leave
me,
Lord
Só
tu
me
entendes
Only
you
understand
me
E
não
me
censuras
And
don't
blame
me
Embora
eu
sei
que
te
aborreço
Although
I
know
I
annoy
you
Mas
eu
te
peço,
por
favor,
meu
Deus,
esqueça
But
I
ask
you,
please,
my
God,
forget
As
muitas
falhas
que
cometo
contra
ti
The
many
mistakes
I
make
against
you
Se
for
preciso
me
exortar
If
it's
necessary
to
exhort
me
Fala
comigo,
estou
ouvindo
Talk
to
me,
I'm
listening
Fala
comigo
acordado
ou
dormindo
Talk
to
me
awake
or
asleep
Ou
aqui
mesmo,
se
quiseres,
quero
ouvir
Or
even
right
here,
if
you
want,
I
want
to
hear
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Nem
por
um
minuto,
por
favor
Not
even
for
a
minute,
please
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
A
minha
alma
chora,
grita,
implora
My
soul
cries,
screams,
begs
Não
me
deixe,
Senhor
Don't
leave
me,
Lord
Estou
contigo
I'm
with
you
Ora
não
temas,
te
encorajas,
vá
em
frente
Now
fear
not,
be
encouraged,
go
ahead
É
a
presença
que
eu
anelo
tão
somente
It's
the
presence
I
long
for
Não
há
barreiras
que
não
possa
ultrapassar
There
are
no
barriers
that
I
cannot
overcome
Mas
se
estou
fraco
But
if
I
am
weak
Oh,
me
esconda
em
tuas
asas
bem
seguras
Oh,
hide
me
in
your
very
safe
wings
Me
agasalha
com
teu
manto
de
ternura
Wrap
me
in
your
blanket
of
tenderness
Oh,
me
transportas
como
vento
sobre
o
mar
Oh,
carry
me
like
the
wind
over
the
sea
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
Não
me
deixe
sozinho
Don't
leave
me
alone
Nem
por
um
minuto,
por
favor
Not
even
for
a
minute,
please
Não,
não
me
deixes
No,
don't
leave
me
A
minha
alma
chora,
grita,
implora
My
soul
cries,
screams,
begs
Não
me
deixe,
Senhor
Don't
leave
me,
Lord
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.