Jayo Felony - The Loc Is On His Own - перевод текста песни на немецкий

The Loc Is On His Own - Jayo Felonyперевод на немецкий




The Loc Is On His Own
Der Loc ist auf sich allein gestellt
Yea dedicated to all my homeboys
Ja, gewidmet all meinen Homies
In the california youth authority
In der Jugendstrafanstalt Kaliforniens
Much love
Viel Liebe
One:
Eins:
I caught another case so the loc needs bail
Ich hab' mir wieder 'nen Fall eingefangen, also braucht der Loc Kaution
But your people act funny when you're sittin in a cell
Aber deine Leute benehmen sich komisch, wenn du in der Zelle sitzt
I didn't get mail so jail was like hell
Ich bekam keine Post, also war der Knast wie die Hölle
Out of anger i shank 'em in the neck in the stairwell
Aus Wut stech' ich ihn im Treppenhaus in den Hals
I remember potacaine was used to rock up
Ich erinnere mich, Potacain wurde benutzt, um Stoff zu kochen
It was a trip on how i got locked up
Es war krass, wie ich verhaftet wurde
10 saltine crackers runnin at me with yellow coats
10 Weißbrote rennen auf mich zu mit gelben Mänteln
Yellin "don't move or catch a hot one to the throat"
Schreiend "Keine Bewegung, oder du fängst dir 'ne heiße Kugel in den Hals"
You learn real fast to put your hands up quick, black
Du lernst echt schnell, die Hände schnell hochzunehmen, Schwarzer
Yo, just put an 'out of order' sign on your bozack
Yo, häng einfach ein 'Außer Betrieb'-Schild an deine Eier
I didn't twitch, scratch or itch
Ich zuckte nicht, kratzte nicht, juckte nicht
They found a nine in my inside pocket ain't that a bitch
Sie fanden eine Neuner in meiner Innentasche, ist das nicht 'ne Scheiße
A short and quick trip to the county straight drama
Ein kurzer und schneller Trip zum County, direkt Drama
The first call i made was collect to my mama
Der erste Anruf, den ich machte, war R-Gespräch an meine Mama
I didn't go see her before i went to jail
Ich hab sie nicht besucht, bevor ich in den Knast ging
But now i wanted her to come visit
Aber jetzt wollte ich, dass sie mich besucht
Send money orders and post bail
Geldanweisungen schickt und Kaution stellt
Till i remembered that i'm grown
Bis ich mich erinnerte, dass ich erwachsen bin
So now i gotta handle it myself, fool
Also muss ich es jetzt selbst regeln, Dummkopf
The loc is on his own
Der Loc ist auf sich allein gestellt
The loc is on his own
Der Loc ist auf sich allein gestellt
Moms was trippin' she got a block on the phone
Moms drehte durch, sie hat 'ne Sperre auf dem Telefon
I can't call home, the loc is on his own
Ich kann nicht zu Hause anrufen, der Loc ist auf sich allein gestellt
Moms was trippin' she got a block on the phone
Moms drehte durch, sie hat 'ne Sperre auf dem Telefon
I can't call home, the loc is on his own
Ich kann nicht zu Hause anrufen, der Loc ist auf sich allein gestellt
Moms was trippin' she got a block on the phone
Moms drehte durch, sie hat 'ne Sperre auf dem Telefon
Two:
Zwei:
Yea moms i love you too
Ja Moms, ich liebe dich auch
I understand that your tired of the bullshit i put you throw
Ich verstehe, dass du den Scheiß satt hast, den ich dir angetan habe
I pleaded not guilty, g
Ich plädierte auf nicht schuldig, G
With no intentions of going to trial, i got the plea
Ohne Absicht, vor Gericht zu gehen, bekam ich den Deal
Now the cops got another young nigga off the streets
Jetzt haben die Bullen wieder 'nen jungen Nigga von der Straße
He's coming back to fish for some more meat
Er kommt zurück, um nach mehr Fleisch zu fischen
Puttin marked money on a hook to real us in
Legt markiertes Geld auf einen Haken, um uns reinzuziehen
Or sit in this little ass bucket called the pen
Oder sitz in diesem kleinen Scheiß-Eimer namens Knast
And they'll give you a day when you'll be free
Und sie geben dir einen Tag, an dem du frei sein wirst
Huh, but it ain't no garantee
Huh, aber es gibt keine Garantie
Because you might get the shovel
Denn vielleicht kriegst du die Schaufel ab
Be the next one to find out is it a god in the devil
Sei der Nächste, der herausfindet, ob es Gott oder den Teufel gibt
But it you can hold your own and mind your own
Aber wenn du dich behaupten kannst und dich um deinen eigenen Kram kümmerst,
You live long,
lebst du lange,
Take no shit and stay strong
Nimmst keinen Scheiß hin und bleibst stark
Some fake religon and play with churches
Manche heucheln Religion vor und spielen mit Kirchen
They put pretty boys with hard niggaz on purpose
Sie stecken hübsche Jungs absichtlich zu harten Niggaz
I ain't heard from non of my peoples, homes
Ich habe von keinem meiner Leute gehört, Homes
But that's ai-ight though
Aber das ist schon okay
The bullet loc is on his own
Der Bullet Loc ist auf sich allein gestellt
Polo t-shirt, now i'm creasing up my 501's
Polo T-Shirt, jetzt bügle ich meine 501s
Hoping they gonna give me some sun
Hoffe, sie geben mir etwas Sonne
No so-glow
Kein So-Glo
Pimp daddy afro
Zuhälter-Daddy Afro
The loc ain't about to shave
Der Loc wird sich nicht rasieren
I'm comin like a mob in 9-4
Ich komme wie ein Mob in 9-4
Comb in my left back pocket, it's time
Kamm in meiner linken Gesäßtasche, es ist Zeit
Try to get parole in this long ass line
Versuche, Bewährung zu kriegen in dieser langen Scheiß-Schlange
My big homie walked out with his head down low
Mein großer Homie kam raus mit gesenktem Kopf
I said yo, big boo, what the fuck they shoot you down for
Ich sagte: Yo, Big Boo, warum zur Hölle haben sie dich abgelehnt?
My brotha wants to kill the pig
Mein Bruder will den Bullen umlegen
Gave him a year because his arms are too big
Gab ihm ein Jahr, weil seine Arme zu groß sind
It's fucked up in jail
Es ist beschissen im Knast
If you're holdin a bowl with some change,
Wenn du 'ne Schüssel mit etwas Kleingeld hältst,
Your goin back in your cell
gehst du zurück in deine Zelle
They let me go, i grabbed my heaters
Sie ließen mich gehen, ich schnappte meine Knarren
Now i'm down with the niggaz in the shell-toe adidas
Jetzt hänge ich mit den Niggaz in den Shell-Toe Adidas ab
And we going to make this money, all of it
Und wir werden dieses Geld machen, alles davon
Not a little bit
Nicht nur ein bisschen
I'm smokin on the indo until i get illiterate
Ich rauche Indo, bis ich Analphabet werde
Leave me alone, trick, i'm in a full zone
Lass mich in Ruhe, Bitch, ich bin voll in der Zone
My money's on the microphone
Mein Geld ist auf dem Mikrofon
The loc is on his own
Der Loc ist auf sich allein gestellt
She got a block on the phone
Sie hat 'ne Sperre auf dem Telefon





Авторы: john savage


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.