Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enlighten Me
Erleuchte mich
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Enlighten
me,
I
see
fear
in
their
eyes
when
they're
eyeing
me
Erleuchte
mich,
ich
sehe
Angst
in
ihren
Augen,
wenn
sie
mich
beäugen
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
And
honestly,
I
ain't
go
to
school
they
wasn't
proud
of
me
Und
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
zur
Schule
gegangen,
sie
waren
nicht
stolz
auf
mich
He
was
bro
but
he
switched
up,
that
shit
still
bothered
me
Er
war
mein
Bruder,
aber
er
hat
sich
verändert,
das
beschäftigt
mich
immer
noch
I
was
broke,
I
had
no
money
tryna'
find
a
piece
Ich
war
pleite,
hatte
kein
Geld
und
versuchte,
ein
Stück
zu
finden
They
gon'
talk
about
you
all
day
when
you're
tryna'
eat
Sie
werden
den
ganzen
Tag
über
dich
reden,
wenn
du
versuchst
zu
essen
Then
want
to
come
around
when
it's
time
to
feast
Und
wollen
dann
dabei
sein,
wenn
es
Zeit
zum
Schlemmen
ist
Enlighten
me,
she
tryna'
bring
a
friend
she's
exciting
me
Erleuchte
mich,
sie
versucht,
eine
Freundin
mitzubringen,
sie
macht
mich
an
Twenty,
twenty,
god
took
my
mans
I
still
can't
believe
Zwanzig,
zwanzig,
Gott
nahm
meinen
Kumpel,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Twenty,
twenty
you
don't
understand
what
that's
done
to
me
Zwanzig,
zwanzig,
du
verstehst
nicht,
was
das
mit
mir
gemacht
hat
So
I
can't
judge
you,
but
I
hope
you
honor
me
Also
kann
ich
dich
nicht
verurteilen,
aber
ich
hoffe,
du
ehrst
mich
Why
would
I
have
to
lie?
Warum
sollte
ich
lügen?
Take
me
for
my
word,
you
don't
have
to
think
twice
Nimm
mich
beim
Wort,
du
musst
nicht
zweimal
überlegen
How
I'ma
work
for
free,
when
I
pay
niggas
no
mind
Wie
soll
ich
umsonst
arbeiten,
wenn
ich
mich
um
niemanden
schere?
There
ain't
no
I
in
team,
so
my
niggas
gon'
ride
Es
gibt
kein
Ich
im
Team,
also
werden
meine
Jungs
fahren
Enlighten
me,
enlighten,
enlighten,
enlighten
oh
Erleuchte
mich,
erleuchte,
erleuchte,
erleuchte,
oh
You
tried
it,
you
tried
it,
you
tried
it
oh
Enlighten,
enlighten,
enlighten
oh
Du
hast
es
versucht,
du
hast
es
versucht,
du
hast
es
versucht,
oh
Erleuchte,
erleuchte,
erleuchte,
oh
Start
of
a
new
year,
yeah
Beginn
eines
neuen
Jahres,
ja
I'm
on
another
type
of
timing
Ich
bin
auf
einer
anderen
Art
von
Zeit
They
can't
stop
me,
I'm
wallin'
Sie
können
mich
nicht
aufhalten,
ich
tobe
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
Enlighten
me,
I
see
fear
in
their
eyes
when
they're
eyeing
me
Erleuchte
mich,
ich
sehe
Angst
in
ihren
Augen,
wenn
sie
mich
beäugen
Aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye
And
honestly,
I
ain't
go
to
school
they
wasn't
proud
of
me
Und
ehrlich
gesagt,
ich
bin
nicht
zur
Schule
gegangen,
sie
waren
nicht
stolz
auf
mich
He
was
bro
but
he
switched
up,
that
shit
still
bothered
me
Er
war
mein
Bruder,
aber
er
hat
sich
verändert,
das
beschäftigt
mich
immer
noch
I
was
broke,
I
had
no
money
tryna'
find
a
piece
Ich
war
pleite,
hatte
kein
Geld
und
versuchte,
ein
Stück
zu
finden
They
gon'
talk
about
you
all
day
when
you're
tryna'
eat
Sie
werden
den
ganzen
Tag
über
dich
reden,
wenn
du
versuchst
zu
essen
Then
want
to
come
around
when
it's
time
to
feast
Und
wollen
dann
dabei
sein,
wenn
es
Zeit
zum
Schlemmen
ist
Enlighten
me,
she
tryna'
bring
a
friend
she's
exciting
me
Erleuchte
mich,
sie
versucht
eine
Freundin
mitzubringen,
sie
macht
mich
an
Twenty,
twenty,
god
took
my
mans
I
still
can't
believe
Zwanzig,
zwanzig,
Gott
nahm
meinen
Kumpel,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
fassen
Twenty,
twenty
you
don't
understand
what
that's
done
to
me
Zwanzig,
zwanzig,
Du
verstehst
nicht,
was
mir
das
angetan
hat.
So
I
can't
judge
you,
but
I
hope
you
honor
me
Also
kann
ich
dich
nicht
verurteilen,
aber
ich
hoffe,
du
erweist
mir
Ehre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Young
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.