Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
get
in
a
month
I
could
get
in
a
week
Was
du
in
einem
Monat
verdienst,
kann
ich
in
einer
Woche
verdienen.
Gang
in
the
spot,
we
don't
show
I.D
Die
Gang
ist
am
Start,
wir
zeigen
keinen
Ausweis.
My
bitch
mad
at
me,
say
I'm
friendly
Meine
Freundin
ist
sauer
auf
mich,
sagt,
ich
sei
zu
freundlich.
I
don't
care
long
as
she
don't
leave
Ist
mir
egal,
solange
sie
nicht
geht.
It
ain't
over,
it
ain't
over
Es
ist
nicht
vorbei,
es
ist
nicht
vorbei.
Back
out
the
beamer
or
the
rover
Entweder
im
Beamer
oder
im
Rover.
I
was
a
cheater
and
you
know
it
Ich
war
ein
Betrüger
und
du
weißt
es.
You
say
you
need
me,
better
show
it
Du
sagst,
du
brauchst
mich,
dann
zeig
es
besser.
You
better
show
up,
show
up
Du
solltest
es
besser
zeigen,
zeigen.
You
said
you
need
me
Du
sagtest,
du
brauchst
mich.
Then
you
better
show
up
Dann
solltest
du
es
besser
zeigen.
I'm
not
finna
hold
up
when
you
on
the
road
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten,
wenn
du
unterwegs
bist.
Cause
I'm
getting
dough
Denn
ich
verdiene
Geld.
Incase
you
ain't
know,
I
don't
need
the
hold
up
Falls
du
es
nicht
wusstest,
ich
brauche
keine
Verzögerung.
No,
if
you
want
to
leave
then
I'ma
let
you
go
Nein,
wenn
du
gehen
willst,
dann
lasse
ich
dich
gehen.
Ask
your
bro's,
I
got
hoes
Frag
deine
Kumpels,
ich
habe
Frauen.
And
they're
waiting
for
me
at
the
front
door
Und
sie
warten
schon
an
der
Haustür
auf
mich.
Cause
they
know
I'm
about
to
explode
Denn
sie
wissen,
dass
ich
kurz
davor
bin
zu
explodieren.
About
to
explode,
if
these
niggas
front
then
I'ma
reload
it
Kurz
davor
zu
explodieren,
wenn
diese
Typen
sich
vordrängeln,
dann
lade
ich
nach.
That
girl
bad,
I
might
just
hit
that
slow
motion
Das
Mädchen
ist
heiß,
vielleicht
mache
ich
es
einfach
in
Zeitlupe.
She
gets
to
the
bag,
so
when
she
leaves
the
house
I
let
her
go
there
Sie
verdient
ihr
Geld,
also
wenn
sie
das
Haus
verlässt,
lasse
ich
sie
gehen.
I
need
five
hundred
k
in
the
house
and
you
won't
know
where
it
is,
I
ain't
showing
shit
Ich
brauche
fünfhunderttausend
im
Haus,
und
du
wirst
nicht
wissen,
wo
es
ist,
ich
zeige
nichts.
You
gone
daydream
about
how
I
rode
the
dick
Du
wirst
davon
träumen,
wie
ich
dich
verrückt
gemacht
habe.
Gun
on
my
waist
while
I
hold
the
clip
Waffe
an
meiner
Hüfte,
während
ich
das
Magazin
halte.
You
say
you
want
love,
but
ain't
showing
it
Du
sagst,
du
willst
Liebe,
aber
zeigst
es
nicht.
I
noticed
it
and
that's
why
I
had
to
go,
you
can
meet
me
at
my
show
Ich
habe
es
bemerkt
und
deshalb
musste
ich
gehen,
du
kannst
mich
bei
meiner
Show
treffen.
What
you
get
in
a
month
I
could
get
in
a
week
Was
du
in
einem
Monat
verdienst,
kann
ich
in
einer
Woche
verdienen.
Gang
in
the
spot,
we
don't
show
I.D
Die
Gang
ist
am
Start,
wir
zeigen
keinen
Ausweis.
My
bitch
mad
at
me,
say
I'm
friendly
Meine
Freundin
ist
sauer
auf
mich,
sagt,
ich
sei
zu
freundlich.
I
don't
care
long
as
she
don't
leave
Ist
mir
egal,
solange
sie
nicht
geht.
It
ain't
over,
it
ain't
over
Es
ist
nicht
vorbei,
es
ist
nicht
vorbei.
Back
out
the
beamer
or
the
rover
Entweder
im
Beamer
oder
im
Rover.
I
was
a
cheater
and
you
know
it
Ich
war
ein
Betrüger
und
du
weißt
es.
You
say
you
need
me,
better
show
it
Du
sagst,
du
brauchst
mich,
dann
zeig
es
besser.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Young
Альбом
No I.D
дата релиза
20-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.