Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kelly,
Kelly?
Келли,
Келли?
A
human?
(Thought
she
was
going
to
talk
about
my
brother)
Человек?
(Думал,
она
заговорит
о
моём
брате)
Take
it
(You
lazy)
Прими
это
(Ты
ленивый)
Hi
(You
lazy,
why
Lazy)
Привет
(Ты
ленивый,
почему
Ленивый)
I'll
been
something
one
day
(I'll
been
something
one
day,
I'll
been
something
one
day)
Когда-нибудь
я
стану
кем-то
(Когда-нибудь
я
стану
кем-то,
когда-нибудь
я
стану
кем-то)
Tell
her
about
the
fucking
flags
Расскажи
ей
про
чёртовы
флаги
A
tall
passes,
he
passes,
she
passes
Он
проходит,
она
проходит
As
her
eyes
rolls
of
her
eyelashes
Её
взгляд
скользит
по
ресницам
As
she's
my
sign
of
change
Она
— знак
перемен
для
меня
She
sees
and
fills,
I
will
not
change
Она
видит
и
знает,
я
не
изменюсь
If
she
drops
her
change,
there's
not
change
Если
её
мелочь
упадёт,
это
не
сдача
I
will
change,
I
have
changed,
I
will
be
a
part
of
society
Я
изменюсь,
я
изменился,
я
стану
частью
общества
There's
a
sober
me
inside
of
me
Во
мне
есть
трезвая
версия
себя
I
know
those
needles
and
pills
weren't
subscriped
for
me
Знаю,
эти
иглы
и
таблетки
не
для
меня
But
they
sedate
my
nightmare
Но
они
усыпляют
мой
кошмар
I
was
in
childhood,
just
wanted
loves
maybe
a
hug
but
instead
I
found
drugs
В
детстве
я
хотел
любви,
может,
объятий,
но
нашёл
лишь
наркотики
Mama
right
here
Мама,
я
здесь
Dad
I'm
right
here
Папа,
я
здесь
But
they
don't
hear
me
Но
они
не
слышат
Just
a
mistake
they
made
some
20
something
years
ago
now
Просто
ошибка,
которую
они
сделали
лет
20
назад
Gangbangers
are
my
heroes
Бандиты
— мои
герои
Drugdealers
are
my
heroes
Дилеры
— мои
герои
I'm
tired
of
only
having
a
little
Устал
от
того,
что
имею
так
мало
I'm
tired
of
fill
of
pedophile
Устал
от
педофилов
вокруг
I'm
tired
of
screaming
in
my
pillow
Устал
кричать
в
подушку
I'm
tired
of
being
a
coward,
I
just
wanna
be
left
alone
Устал
быть
трусом,
просто
хочу,
чтобы
оставили
в
покое
But
then
I
hate
being
left
alone
(Yeah)
Но
я
ненавижу
быть
один
(Да)
Dissorders
is
essential,
develop
for
me
raising
me
on
my
own
Расстройства
стали
основой,
я
растил
себя
сам
How
do
I
move
foreward?
Как
мне
двигаться
вперёд?
When
I
was
born
in
a
world
designing
keep
blacks
two
steps
back
Когда
я
родился
в
мире,
где
чёрных
держат
позади
Not
to
mention
I'm
black
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
чёрный
And
if
I
mention
I'm
black
И
если
я
скажу,
что
чёрный
They
just
happen
to
mention,
they're
not
hiring
Они
просто
скажут,
что
не
нанимают
Ours
free,
put
you
hands
behind
your
back
"Руки
за
спину"
Then
they
shoot
because
they
thought
you
have
something
behind
your
back
А
потом
стреляют,
ведь
"ты
что-то
прятал"
Not
because
you're
black
Не
потому
что
ты
чёрный
And
I
am
suppose
to
believe
that
И
я
должен
в
это
верить?
You
expect
us
to
believe
that?
Вы
ждёте,
что
мы
поверим?
But
a
white
kid
wants
in
a
black
church
to
shoot
everything
up
and
y'all
walking
him
out
Но
белый
парень
в
чёрной
церкви
расстреливает
всех,
и
его
выводят
But
I'm
still
a
candybar
and
I
get
life
or
I
die
in
an
unarmed
shootout
А
я
— просто
"батончик",
и
мне
дают
срок
или
смерть
в
перестрелке
без
оружия
Pinned
up,
hemmed
up,
beat
up
Прижали,
избили
Because
I
look
like
I
don't
live
in
this
house
and
I
shouldn't
been
standing
out
Потому
что
выгляжу,
будто
не
живу
здесь
и
мне
тут
не
место
I
pour
it
out
of
my
car,
beat
the
fuck
up,
because
this
stands
out
Меня
вытаскивают
из
машины,
избивают,
потому
что
выделяюсь
Not
cause'
I'm
black,
not
cause'
I'm
black
Не
потому
что
чёрный,
не
потому
что
чёрный
I
was
just
in
the
wrong
skincolor
and
the
wrong
car
in
the
wrong
neighborhood
at
the
wrong
time
Просто
я
не
того
цвета
кожи,
не
в
той
машине,
не
в
том
районе
не
в
то
время
I
just
start
out
to
talk
about
(I
just
start
out
to
talk
about),
those
two
subjects
(those
two
subjects)
Я
просто
хотел
поговорить
(Я
просто
хотел
поговорить)
об
этих
двух
вещах
(об
этих
двух
вещах)
Cause'
I
don't
see
how
people
treat
homeless
like
it's
nothing
(homeless
like
it's
nothing)
Потому
что
не
понимаю,
как
люди
относятся
к
бездомным,
будто
они
пустота
(бездомным,
будто
они
пустота)
And
I
don't
know
how
hair
and
skin
treat
us
kids
like
they're
nothing
(kids
like
they're
nothing)
И
не
знаю,
как
волосы
и
кожа
делают
наших
детей
никем
(детей
никем)
And
I'don't
know
how
cops
treat
blacks
like
they're
nothing
(like
they're
nothing)
И
не
знаю,
как
полиция
относится
к
чёрным,
будто
они
пустота
(будто
они
пустота)
Just
my
thoughts
(just
my
thoughts),
just
my
thoughts
(just
my
thoughts)
Просто
мои
мысли
(просто
мои
мысли),
просто
мои
мысли
(просто
мои
мысли)
A
lazy
one
(a
lazy
one)
Ленивого
(ленивого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaysen Lazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.