Jayshaun - All in Amazement (feat. Ching) - перевод текста песни на немецкий

All in Amazement (feat. Ching) - Jayshaunперевод на немецкий




All in Amazement (feat. Ching)
Alles in Erstaunen (feat. Ching)
I kinda like that shaun
Ich mag diesen Shaun irgendwie
SeeI you calming my soul
Ich sehe, wie du meine Seele beruhigst
See you calming my soul
Ich sehe, wie du meine Seele beruhigst
You have me all in amazement
Du versetzt mich ganz in Erstaunen
Have me all when the praise hit yeah
Bringst mich ganz dazu, wenn der Lobpreis einsetzt, ja
You have me pause when the wave split
Du bringst mich zum Innehalten, wenn sich die Welle teilt
You Say its all in a day shift yeah
Du sagst, es ist alles in einer Tagschicht, ja
You Want it all well I gave it
Du willst alles, nun, ich habe es gegeben
Wanna fall well I made it yeah
Willst fallen, nun, ich habe es geschafft, ja
I Got a dream never trade it
Ich habe einen Traum, tausche ihn niemals ein
Im On the ball in the basement yeah
Ich bin am Ball im Keller, ja
Why it even gotta be all that
Warum muss es überhaupt so viel sein
I got my everything before you know you see all that
Ich habe mein Alles, bevor du weißt, du siehst all das
You look down cause im hanging you up
Du schaust nach unten, weil ich dich aufhänge
I haven't let you take the issues thats been killing my cup
Ich habe dich nicht die Probleme nehmen lassen, die meinen Becher zerstören
Uh
Äh
You tell me the cross is enough
Du sagst mir, das Kreuz ist genug
Im saying that I cost you enough
Ich sage, dass ich dich genug gekostet habe
You telling me its nothing but love
Du sagst mir, es ist nichts als Liebe
Im fragile as the things that I love
Ich bin zerbrechlich wie die Dinge, die ich liebe
You Lift my hand and im feeling ya grip
Du hebst meine Hand und ich spüre deinen Griff
Tell me hold on son cause we taking trip
Sag mir, halt dich fest, mein Sohn, denn wir machen eine Reise
To a city brand new gold shining and gloss
Zu einer brandneuen Stadt, goldglänzend und schimmernd
You said all this here is because the cross
Du sagtest, all das hier ist wegen des Kreuzes
Im like gosh im happy that im ever with you
Ich bin so froh, dass ich überhaupt bei dir bin
And Its the everything in everything in all that I do
Und es ist das Alles in Allem in allem, was ich tue
And Its the gas in Jetta and the blood in the veins
Und es ist das Benzin im Jetta und das Blut in den Adern
And the answer to the everything in all of my pains
Und die Antwort auf alles in all meinen Schmerzen
You have me all in amazement
Du versetzt mich ganz in Erstaunen
Have me all when the praise hit yeah
Bringst mich ganz dazu, wenn der Lobpreis einsetzt, ja
You have me pause when the wave split
Du bringst mich zum Innehalten, wenn sich die Welle teilt
You Say its all in a day shift yeah
Du sagst, es ist alles in einer Tagschicht, ja
You Want it all well I gave it
Du willst alles, nun, ich habe es gegeben
Wanna fall well I made it yeah
Willst fallen, nun, ich habe es geschafft, ja
I Got a dream never trade it
Ich habe einen Traum, tausche ihn niemals ein
Im On the ball in the basement
Ich bin am Ball im Keller
Uh
Äh
Unless they planning on pulling up with a drop ship
Es sei denn, sie planen, mit einem Landungsschiff vorzufahren
There aint nothing on planet earth that could stop this
Es gibt nichts auf diesem Planeten, das dies aufhalten könnte
There ain't nothing on planet earth that can top this
Es gibt nichts auf diesem Planeten, das dies übertreffen kann
This the full on full the hot of hotness
Das ist die volle Dröhnung, die Hitze der Hitze
The everything that I ever needed and full grown
Das Alles, was ich je gebraucht habe und ausgewachsen
The care package of grace inside the hot zone
Das Care-Paket der Gnade in der heißen Zone
The blue light that im seeing inside the drop zone
Das blaue Licht, das ich in der Landezone sehe
You made ready the meal before I got home
Du hast das Essen vorbereitet, bevor ich nach Hause kam
You know I love that
Du weißt, ich liebe das
And Im so glad that you came and made me want that
Und ich bin so froh, dass du gekommen bist und mich dazu gebracht hast, das zu wollen
And When my trouble had came you didn't jump back
Und als meine Probleme kamen, bist du nicht zurückgesprungen
And when your death had come you made a come back
Und als dein Tod kam, hast du ein Comeback hingelegt
Yeah yeah And now I come up
Ja, ja, und jetzt komme ich hoch
Paint my room all black before I come up
Streiche mein Zimmer ganz schwarz, bevor ich hochkomme
I paint nails all black and then I go hard
Ich male meine Nägel ganz schwarz und dann gebe ich Vollgas
Hard as you love me oh yes I know God
So hart, wie du mich liebst, oh ja, ich kenne Gott
You have me all in amazement
Du versetzt mich ganz in Erstaunen
Have me all when the praise hit yeah
Bringst mich ganz dazu, wenn der Lobpreis einsetzt, ja
You have me pause when the wave split
Du bringst mich zum Innehalten, wenn sich die Welle teilt
You Say its all in a day shift yeah
Du sagst, es ist alles in einer Tagschicht, ja
You Want it all well I gave it
Du willst alles, nun, ich habe es gegeben
Wanna fall well I made it yeah
Willst fallen, nun, ich habe es geschafft, ja
I Got a dream never trade it
Ich habe einen Traum, tausche ihn niemals ein
Im On the ball in the basement
Ich bin am Ball im Keller





Авторы: Elijah Jolly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.