Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have a Party
Lass uns feiern
I
just
wanna
get
away
Ich
will
einfach
nur
weg
I
don't
really
know
where
Ich
weiß
nicht
wirklich
wohin
But
I
wanna
go
Akosombo
Aber
ich
will
nach
Akosombo
gehen
But
who
goes
there
Aber
wer
geht
schon
dorthin
Charley
wahala
be
plenty
for
ma
hood
there
Alter,
die
Probleme
sind
zahlreich
in
meiner
Gegend
E
no
be
say
I
be
superstar
so
I
don't
care
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
ein
Superstar
bin,
also
ist
es
mir
egal
But
et)
da
bi
aa
nipa
body
hia
refreshment
Aber
manchmal
braucht
der
Körper
eines
Menschen
Erfrischung
Ebiaa
na
me
ne
me
wife
y3
b3
ky3
ni
ten
ten
Vielleicht
werde
ich
und
meine
Frau
lange
dort
bleiben
Five
star
treat
I
go
take
all
the
expense
Fünf-Sterne-Behandlung,
ich
übernehme
alle
Kosten
Mep3
inner
peace
enti
me
prefer
less
friends
Ich
suche
inneren
Frieden,
deshalb
bevorzuge
ich
weniger
Freunde
I
wanna
go
I
just
wanna
go
somewhere
Ich
will
gehen,
ich
will
einfach
irgendwohin
gehen
S3
me
ho
we
a
kokasti
y3
me
transfer
Wenn
ich
pleite
bin,
lass
mir
was
überweisen
Life
don't
stop
but
pause
when
you
feel
like
Das
Leben
hört
nicht
auf,
aber
pausiere,
wenn
dir
danach
ist
Joo
forgetti
wo
ho
haw,
just
chill
like
Mann,
vergiss
deine
Sorgen,
entspann
dich
einfach
Money
no
be
problem
en
committi
suicide
Geld
ist
kein
Problem,
begeh
keinen
Selbstmord
Ewiase
y3
d3
so
Hommie
you
for
live
life
Die
Welt
ist
süß,
Kumpel,
du
musst
das
Leben
leben
Ny3
s3
me
np3
nipa
I
wanna
feel
free
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
keine
Menschen
mag,
ich
will
mich
frei
fühlen
Ebiaa
through
that
m3
discover
new
vim
priceless
Vielleicht
entdecke
ich
dadurch
neue,
unbezahlbare
Energie
Summertime
I
like
to
groove
Im
Sommer
groove
ich
gern
Let
my
hair
down
and
bust
some
moves
Mich
entspannen
und
ein
paar
Moves
machen
A
little
crazy
is
good
for
the
soul
Ein
bisschen
verrückt
sein
tut
der
Seele
gut
Are
you
ready?
Come
on
let
go
Bist
du
bereit?
Komm
schon,
lass
los
All
these
evils,
weighing
me
down
All
dieses
Übel,
das
mich
belastet
Party
people
playing
around
Feiernde
Leute,
die
herumalbern
All
this
work
without
some
games
All
diese
Arbeit
ohne
etwas
Spaß
Can
make
this
pretty
girl
go
insane
Kann
mich
verrückt
machen
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
paarty
Komm,
lass
uns
'ne
Party
machen
Lemme
sing
you
a
song
Lass
mich
dir
ein
Lied
singen
Your
partner's
tripping
Dein
Partner
spinnt
Treating
you
wrong
Behandelt
dich
schlecht
Are
you
conservative
Bist
du
konservativ
Or
maybe
you
feel
hated
Oder
fühlst
du
dich
vielleicht
gehasst
I
wanna
tell
you
say
not
so
long
Ich
will
dir
sagen,
nicht
mehr
lange
All
these
evils,
weighing
me
down
All
dieses
Übel,
das
mich
belastet
Party
people,
playing
around
Feiernde
Leute,
die
herumalbern
All
this
work
without
some
games
All
diese
Arbeit
ohne
etwas
Spaß
Will
make
this
mind
of
mine
go
insane
Wird
meinen
Verstand
verrückt
machen
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
paarty
Komm,
lass
uns
'ne
Party
machen
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
Come
let's
have
a
party
Party
Komm,
lass
uns
feiern
Party
Come
let's
have
a
party
Komm,
lass
uns
feiern
But
I
no
get
time
for
all
them
things
Aber
ich
habe
keine
Zeit
für
all
diese
Dinge
That
be
why
sometimes
I
just
party
Deshalb
feiere
ich
manchmal
einfach
I
just
party
Ich
feiere
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Nuamah Donkor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.