Jayson Echo - 7 / 30 - перевод текста песни на немецкий

7 / 30 - Jayson Echoперевод на немецкий




7 / 30
7 / 30
How could u do me so dirty dirty
Wie konntest du mich so mies behandeln, mies
Thought me and you we was 730
Dachte, du und ich, wir wären unzertrennlich
I was steph curry with the shot
Ich war treffsicher wie Steph Curry
You was miss curry with the pot
Du warst Miss Curry am Herd
Na na na na na na
Na na na na na na
I guess... i guess na na na na na
Ich schätze... ich schätze na na na na na
I took the chances and look what you did
Ich bin das Risiko eingegangen und schau, was du getan hast
I almost gave you a kid
Ich hätte dir fast ein Kind gemacht
Now that all part of the bin
Jetzt ist das alles Teil der Vergangenheit
Guess you was playin pretend
Ich schätze, du hast nur so getan als ob
I should of known you was acting funny
Ich hätte wissen sollen, dass du dich komisch verhältst
I should of known you was after money
Ich hätte wissen sollen, dass du hinter Geld her warst
I give it to you girl you caught a lic
Ich geb's dir, Mädchen, du hast einen Coup gelandet
Gotta let you know you aint shit
Muss dich wissen lassen, dass du nichts wert bist
You aint shit
Du bist nichts wert
Na na na na na na
Na na na na na na
I guess...
Ich schätze...
You aint shit i guess na na na na na
Du bist nichts wert, ich schätze na na na na na
How could u do me so dirty dirty
Wie konntest du mich so mies behandeln, mies
Thought me and you we was 730
Dachte, du und ich, wir wären unzertrennlich
How u gonna go and flip the script
Wie konntest du einfach das Drehbuch umdrehen
How gonna do a nigga like this
Wie konntest du einem Kerl wie mir das antun
Like a n*gga ain't put you in the whips
Als ob ich dich nicht in schicke Wagen gesetzt hätte
Put you in the crib girl you got some got dam nerves
Dir ein Zuhause gegeben hätte, Mädchen, du bist verdammt dreist
Girl you use to be my idol
Mädchen, du warst mal mein Idol
Girl you just became my rival
Mädchen, du bist gerade meine Rivalin geworden
I tried tho never lie no on a side note
Ich hab's versucht, lüge nie, nebenbei bemerkt
Girl you use to be my everything
Mädchen, du warst mal mein Ein und Alles
Right before this i was lookin at some wedding rings
Kurz davor habe ich mir Eheringe angesehen
Last text told you i was taking flight
Letzte Nachricht sagte dir, ich würde abfliegen
Change my mind something wasnt right
Habe meine Meinung geändert, irgendwas stimmte nicht
Think bout how you fuck me last night
Denke daran, wie du mich letzte Nacht gefickt hast
Come on, imma smart guy
Komm schon, ich bin ein kluger Kerl
Had to caught you by surprise
Musste dich überraschen
See it with my own eyes
Es mit meinen eigenen Augen sehen
This was do overtime, reach for the 45
Das ging zu weit, greife nach der 45er
Before i go inside, dont know what i might find
Bevor ich reingehe, weiß nicht, was ich finden könnte
Oh look i found the truth
Oh schau, ich habe die Wahrheit gefunden
All in my bed with ya boo
Alles in meinem Bett mit deinem Typen
Tell my why girl i shouldnt shoot
Sag mir, warum, Mädchen, ich nicht schießen sollte
Tell me why i shouldnt let the
Sag mir, warum ich nicht das
Whole clip drop till there's nothin left
ganze Magazin leeren sollte, bis nichts mehr übrig ist
Since you wanna put a nigga to the test
Da du mich ja auf die Probe stellen willst
I dont even blame this nigga,
Ich mache diesem Kerl nicht mal einen Vorwurf,
I would of done the same my nigga
Ich hätte dasselbe getan, mein Kumpel
Grab ya shit before i change my mind
Pack deine Sachen, bevor ich meine Meinung ändere
And put my finger right back on the trigga
Und meinen Finger wieder an den Abzug lege
I need some liquor
Ich brauche Schnaps
Someone roll me some reefa
Jemand soll mir Gras drehen
I took the chances and look what you did
Ich bin das Risiko eingegangen und schau, was du getan hast
I almost gave you a kid
Ich hätte dir fast ein Kind gemacht
Now that all part of the bin
Jetzt ist das alles Teil der Vergangenheit
Guess you was playin pretend
Ich schätze, du hast nur so getan als ob
I should of known you was acting funny
Ich hätte wissen sollen, dass du dich komisch verhältst
I should of known you was after money
Ich hätte wissen sollen, dass du hinter Geld her warst
I give it to you girl you caught a lic
Ich geb's dir, Mädchen, du hast einen Coup gelandet
Gotta let you know you aint shit
Muss dich wissen lassen, dass du nichts wert bist
You aint shit
Du bist nichts wert
Na na na na na na
Na na na na na na
I guess...
Ich schätze...
You aint shit i guess na na na na na
Du bist nichts wert, ich schätze na na na na na
Aye
Aye
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried i tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht
I tried I tried I tried I tried
Ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht, ich hab's versucht
Na na na na na na
Na na na na na na
I guess... i guess na na na na na
Ich schätze... ich schätze na na na na na





Авторы: Jason Pena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.